Jump to content

User talk:Lysy: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 96: Line 96:
::::The result of Panevezys debate: 3700 words were written over 1 word.... [[User:Renata3|Renata]] 17:31, 26 February 2006 (UTC)
::::The result of Panevezys debate: 3700 words were written over 1 word.... [[User:Renata3|Renata]] 17:31, 26 February 2006 (UTC)
:::::Good summary. --<sub>[[User:Lysy|Lysy]]</sub><sup>[[User talk:Lysy|talk]]</sup> 16:26, 3 March 2006 (UTC)
:::::Good summary. --<sub>[[User:Lysy|Lysy]]</sub><sup>[[User talk:Lysy|talk]]</sup> 16:26, 3 March 2006 (UTC)

==?==

Did I misunderstand that there was an agreement, that Lithuanian cities that had not been part of Poland 1918-1939, would not have a Polish name placed in the lead (especially ones with links to their respective language articles), or was this only with Balcer and not with Lysy. And that if there was an event or historical connection to Germany, Poland, or Russia, etc., it would be placed in the article, if appropriate. What requires Taurage to have it's Polish name included in the lead? [[User:Dr. Dan|Dr. Dan]] 16:06, 4 March 2006 (UTC)

Revision as of 16:06, 4 March 2006

Barnstar!

While you are asleep on your Wikibreak I, Renata, award you this Original Barnstar to let you know that your hard work and pictures on Lithuania-related topics are very much appreciated. Renata 07:29, 29 January 2006 (UTC)[reply]

No of course I don't. I welcome anybody's constructive edits (even the minor or silly ones). The more the better! Renata 17:49, 5 February 2006 (UTC)[reply]

Ponowna próba

Wymazania informacji o zbrodniach popełnionych przez żółnierzy niemieckich podczas Kampanii Wrześniowej, tym razem w artykule: http://en.wikipedia.org/wiki/German_17th_Infantry_Division --Molobo 22:22, 1 February 2006 (UTC)[reply]

Klaipėda Revolt

Of course I don't mind you taggingand editing the article. DeirYassin 18:35, 7 February 2006 (UTC)[reply]

Poloniation & Russophobia.

I have already explained in the edit comment to Russophobia: Polonization is immediately relevant to the sentence where it is mentioned. If you cannot read carefully, I cannot help you, sorry. mikka (t) 07:48, 10 February 2006 (UTC)[reply]

Vitovt

Ok, Volosatik. You do not like when Vitovt is called by his original name. Fine, we can leave Vytautas before we discuss it. But why the hell you delete everything esle? Maybe you left some explanation?

Polish-Lithuanian War

Thank you in concurring with me that the "war" took place, instead of "raged". Since I was wrong about my other edits and need sources, can you give me your sources for removing "raged". After all it was in the article to begin with. And by the way, do you happen to know the sources for the information in the article. Have the sources, as they stand now, come from all sides of the conflict? Thank you in advance, and counting on your impartiality. Dr. Dan 02:28, 13 February 2006 (UTC)[reply]

Hello, and I think you will be interested in this new initiative to gather together people interested in the three Baltic States. It is now in the development stages so your input is welcome. Please share your mind and take an active role in this new notice board. Renata 04:07, 13 February 2006 (UTC)[reply]

Maskhadov

Before questioning something, please take an effort to do a simple google test. The very first result the google gives to "Maskhadov Vilnius tower" string [1] is the article at eng.kavkaz.memo.ru from which I am quoting for you:

Maskhadov commanded a platoon in 1972-78. He next was a battery commander and chief of staff of a battalion in the Far East. In 1981-86 he served in Szeged, Hungary, with the Southern Group of Troops and then from 1986 in the Baltic Military District, first as commander of a self-propelled artillery regiment and from the autumn of 1990 as chief of staff of missile and artillery forces of the Vilnius, Lithuania, garrison and deputy commander of the 7th division. In January 1991 Aslan took part in the "Vilnius events" (the seizure of the television tower by Soviet troops).

Of course he became a "freedom fighter" later. But that's a different story. --Irpen 07:49, 13 February 2006 (UTC)[reply]

Trollish rant

odpierdal się jebany skurwysynu od porównywania AK do UPA, jebany faszysto !!!!!!!!!!!!!! — Preceding unsigned comment added by 217.96.248.99 (talkcontribs)

Who's the fellow, I wonder?. --Irpen 21:02, 22 February 2006 (UTC)[reply]
Actually, I always feel flattered by this type of attacks. It confirms that I'm doing the right things. --Lysytalk 10:23, 23 February 2006 (UTC)[reply]

Historic names

Sorry you needed to go on break before you could tell me why you feel the Lithuanian town of Panevėžys, needs to have its Polish name in the English Wikipedia. Especially since there is a Polish article about the town, which links to the English article (it clearly enables the user to know the name in Polish, if that's a necessity). Dr. Dan 23:36, 23 February 2006 (UTC)[reply]

Well, because it's the historic name of the town of the Commonwealth. Why does it bother you ? --Lysytalk 08:04, 24 February 2006 (UTC)[reply]

p.s. I always though the above obscenity, added by the ranting troll, od....dol się, ended in dol, not dal. Did the fool spell it correctly? I could swear that a good friend of mine from Płock, used dol not dal.

I'm having problems staying on my wikibreak. I'll need to try harder. As for the "dol" you are right. I don't know about the US, but children are quite careless in PL nowadays. --Lysytalk 08:04, 24 February 2006 (UTC)[reply]

UPA

dlaczego Pan z premedytacją sugeruje jakieś domniemane pojednanie AK i UPA, proszę przedstawić jakieś wiarygodne informacje nt., np. Zarządu AK, zdjęcia oficialne wystąpienia wladz AK, to jest niedopuszczlane co Pan robi, i obraźliwe dla kombatantów AK !!!! 24 February 2006 (UTC)

Od kiedy pojednanie jest obraźliwe ? Link do przykladowej informacji podany jest w artykule. Przeformulowalem ten paragraf, zeby nie sugerowal, ze takie pojednania maja obecnie oficjalny charakter. --Lysytalk 07:51, 24 February 2006 (UTC)[reply]
a czy jest coś więcej poza tym 1 (JEDNYM) artykulem we Wprost ?, bo z treści postu wnoszę, że są jakieś jeszcze inne indywidualne pojednania (proszę o zacytowanie), bo mam wrażenie, że robi Pan sobie hucpę z tego "pojednania" jeśli kiedykolwiek do niego dojdzie! (wszak ludzie odchodzą i niewielu ich pozostaje). Od razu odpowiem że nie interesują mnie żadne prywatne uroczystości na prywatnym terenie. Sugeruje Pan również że są jakieś wnioski dotyczące budowy pomników upowców oraz próby oficialnych wspólnych uroczystości, proszę wskazać mi takie wydarzenia, wnioski, postulaty środowisk kombatanckich. Odnoszę wrażenie że nie jest Pan kombatantem a treść artykulu ma z grubsza inne przeslanie niż tylko "neutralna informacja" i byc może ma charakter osobistej wypowiedzi.
07:51, 24 February 2006 (UTC)
Nie jestem kombatantem, sądze, że Pani też nie jest i to raczej w Pani działaniach wyczuwam zabarwienie osobistą nienawiścią i szowinizmem. Proszę sprawdzić historię artykułu, a zobaczy Pani, że paragraf, który mi Pani przypisuje nie jest mojego autorstwa. Jeśli chodzi o więcej przykładów, to nie trzeba daleko szukać, wystarczy użyć google. Gorąco zachęcam Panią do samodzielnych poszukiwań. Podaje przykłady kolejnych artykułów na ten temat Rzeczpospolita, Aspekt Polski. --Lysytalk 08:29, 24 February 2006 (UTC)[reply]
przecież ten artykul nie dotyczy w zaden sposób tego o czym wy piszecie, ja również zachęcam do szukanie w googlach linków, napewno znajdziecie tam kontakt do Zarządu Glownego AK w Warszawie i rzecznika prasowego tego stowarzyszenia, Jeśli tak bardzi zależy panu na pojednaniu z grabażami Polski bardzo proszę utworzyć artykul np. LYSY pojednanie z UPA, zachęcam !

11:29, 24 February 2006 (UTC)

Thanks for your voting!

Thanks!
Thanks!

Hi, thanks for your voting on my RFA. It has finished with the result 88/14/9, and I am promoted. I am really overwhelmed with the amount of support I have got. With some of you we have edited many articles as a team, with some I had bitter arguments in the past, some of you I consider to be living legends of Wikipedia and some nicks I in my ignorance never heard before. I love you all and I am really grateful to you.

If you feel I can help you or Wikipedia as a human, as an editor or with my newly acquired cleaning tools, then just ask and I will be happy to assist. If you will feel that I do not live up to your expectation and renegade on my promises, please contact me. Maybe it was not a malice but just ignorance or a short temper. Thank you very much, once more! abakharev 07:34, 24 February 2006 (UTC)[reply]

An article

Hello. As someone who is interested in the history of these areas I thought you might want to check the Rainiai executions (former name: Rainiai massacre) article and as well the discussion in the talk page about the article's naming. DeirYassin 13:56, 24 February 2006 (UTC)[reply]

Ukrainian articles

Regarding this edit summary I hope it is not a sarcastic disaproval of these edits I did just before that.

Now, to UPA, this would be one of the most difficult articles to bring anywhere close to the encyclopedic standards. Polish, Soviet and Ukrainian scholarship on this topic should all be taken with strong skepticism but other than these three, there is almost nothing left to consider. If you could bring in some scrutinized opinions of solid Polish scholars, that could certainly help. And thanks for guarding this and other related articles from the extremists. --Irpen 21:29, 24 February 2006 (UTC)[reply]

UPA

Panie LYSY proszę nie porównywać AK do UPA !!!! i nie prowokować agresji na forum , żadne wspólne uroczystości, żadnych pomników stawianych bandytom z UPA w Polsce nie było i nie będzie, proszę nie wypisywać treści które są dla Polaków obraźliwie, nie obchodzi mnie to że w Kanadzie bandyci Z UPA obchodzą swoje uroczystości i organizują marsze, i proszę uważać na to co Pan pisze !, bo inaczej ktoś może panu kark skręcić albo zabije was zwykły ludzki śmiech !!! [..disgusting personal attack removed by Irpen...] 24 luty 2006, 08:50 — Preceding unsigned comment added by 217.96.248.99 (talkcontribs)

odnośnie tego pana IRPENa, ma racje , niech ktoś zbierze opinie uczniów szkół z woj. podkarpackiego i zbada ich percepcję na wydarzenia z lat 1939-47, i co myślą o ukraińcach: 9 wrzesien 1939 "pogrzeby polski" z udzialem popów, ukraińskiej gawiedzi i wojska niemieckiego, 28 kwietna 1943 powstanie SS Galizien, przemarsze i msze ukrainskich ochodników do SS w Sanoku, Lesku ...., 1946-1947 msze w cerkwiach i święcenia siekier, tasaków na wojne z polskimi sąsiadami ... , — Preceding unsigned comment added by 217.96.248.99 (talkcontribs)

Now that the troll is blocked[2], I removed part of his "message". Whoever, pls use English. --Irpen 21:24, 25 February 2006 (UTC)[reply]


Image

Ahhh, it's so cool you have uploaded it. Thanks, it made my day! But would you mind if I cropped it a little? Renata 20:27, 25 February 2006 (UTC)[reply]

Ok, I was thinking that I might use the pic to say thank you or something similar (you know, instead of a formal barnstar). Polish names for towns are annoying as hell but I grew to ignore them. I realized that they don't really matter much, because it is only one word in the whole article. However, it is one very annoying word. Why? Because it indirectly implies that Lithuania was Polish and that Polish had control over Lithuania and that it still has some claims over it and some other stupid stuff. It's like feeling that there is nothing really Lithuanian under this sun. There was somewhere this discussion when Zivibundas (what's the right spelling?) was still around. So my conclusion is: is it annoying? Oh, yes. Is it important? Only for Poles and Lithuanians. Does it matter? No. Renata 21:13, 25 February 2006 (UTC)[reply]
I know and I understand. And actually sometimes it is very useful, when say I am looking for some town and I don't know local/English name. However, one thing I don't understand is when inside the articles wikilinks refer to Polish or Russian or whatever names, and not the current one. It's not only Vilnius/Vilna/Wilno/etc. but also other smaller towns. The most recent example I remeber, was Kalvarija was named in Polish in some article about history of 1939-1945. That I don't understand other than outbreak of nationalism. Renata 22:04, 25 February 2006 (UTC)[reply]
Let me correct myself, or the editor did not know the Lithuanian name. But I have seen quite a few edits were a user would remove Lithuanian name and put in Polish. Sometimes in piped links. Renata 22:05, 25 February 2006 (UTC)[reply]
The result of Panevezys debate: 3700 words were written over 1 word.... Renata 17:31, 26 February 2006 (UTC)[reply]
Good summary. --Lysytalk 16:26, 3 March 2006 (UTC)[reply]

?

Did I misunderstand that there was an agreement, that Lithuanian cities that had not been part of Poland 1918-1939, would not have a Polish name placed in the lead (especially ones with links to their respective language articles), or was this only with Balcer and not with Lysy. And that if there was an event or historical connection to Germany, Poland, or Russia, etc., it would be placed in the article, if appropriate. What requires Taurage to have it's Polish name included in the lead? Dr. Dan 16:06, 4 March 2006 (UTC)[reply]