Jump to content

Ng (name): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Am088 (talk | contribs)
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Ng''' is a [[Cantonese (linguistics)|Cantonese]] transliteration of the [[Chinese surname]]s 吳 ([[Pinyin]]: [[Wu|Wú]]) and 伍 (Pinyin: [[Wu |Wǔ]]), and [[Hokkien]] and [[Teochew]] transliteration of the [[Chinese surname]] 黄 (Pinyin: [[Huang|Huáng]]). It is pronounced [[Velar nasal|{{IPA|[ŋ̩]}}]]. It is sometimes romanized as ''Eng'' and ''Ong''. It is also a letter in the Filipino alphabet and is pronounced as "''Nang''" in the Philippines.
'''Ng''' is a [[Cantonese (linguistics)|Cantonese]] transliteration of the [[Chinese surname]]s 吳 ([[Pinyin]]: [[Wu|Wú]]) and 伍 (Pinyin: [[Wu |Wǔ]]), and [[Hokkien]] and [[Teochew]] transliteration of the [[Chinese surname]] 黄 (Pinyin: [[Huang|Huáng]]). It is pronounced [[Velar nasal|{{IPA|[ŋ̩]}}]]. It is sometimes romanized as ''Eng'' and ''Ong''.


==Notable people==
==Notable people==
Line 5: Line 5:


[[Category:Chinese family names]]
[[Category:Chinese family names]]
----
'''Ng''' is also considered a single character in the [[Maori language]] and [[Filipino alphabet]]. In Filipino alphabet, it is pronounced as "''Nang''" in the Philippines.


[[Category:Maori]]
----
See also [[NG]] for acronyms.
See also [[NG]] for acronyms.



'''Ng''' is also considered a single character in the [[Maori language]].

[[Category:Maori]]
{{disambig}}
{{disambig}}

Revision as of 08:01, 1 July 2005

Ng is a Cantonese transliteration of the Chinese surnames 吳 (Pinyin: ) and 伍 (Pinyin: ), and Hokkien and Teochew transliteration of the Chinese surname 黄 (Pinyin: Huáng). It is pronounced [[Velar nasal|[ŋ̩]]]. It is sometimes romanized as Eng and Ong.

Notable people


Ng is also considered a single character in the Maori language and Filipino alphabet. In Filipino alphabet, it is pronounced as "Nang" in the Philippines.


See also NG for acronyms.