Направо към съдържанието

Хари Потър и Огненият бокал (филм)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Тази статия е за филма. За книгата вижте Хари Потър и Огненият бокал.

Хари Потър и Огненият бокал
Harry Potter and the Goblet of Fire
РежисьориМайк Нюъл
ПродуцентиДейвид Хеймън
СценаристиСтив Клоувс
Базиран наХари Потър и Огненият бокал от Джоан Роулинг
В ролитеДаниел Радклиф
Рупърт Гринт
Ема Уотсън
Роби Колтрейн
Ралф Файнс
Майкъл Гамбън
Брендан Глийсън
МузикаПатрик Дойл
ОператорРоджър Прат
МонтажМайк Одсли
СценографияСтюарт Крейг
Филмово студиоУорнър Брос Пикчърс[1]
Хейдей Филмс[2]
РазпространителУорнър Брос Пикчърс[3]
Премиера6 ноември 2005 г. (Одеон Лестър Скуеър)
18 ноември 2005 г. (Великобритания и САЩ)
(Германия)
Времетраене157 минути[4]
Страна Великобритания
 САЩ
ЕзикАнглийски
Бюджет$150 милиона[5]
Приходи$896,8 милиона[5]
Хронология
Хари Потър и Затворникът от Азкабан
Хари Потър и Орденът на феникса
Външни препратки
Официален сайт
IMDb Allmovie
Хари Потър и Огненият бокал в Общомедия

Хари Потър и Огненият бокал (на английски: Harry Potter and the Goblet of Fire) е фентъзи филм от 2005 г., режисиран от Майк Нюъл, със сценарий от Стив Клоувс, базиран на едноименния роман от Джоан Роулинг. Филмът е продължение на Хари Потър и Затворникът от Азкабан (2004) и четвъртата част от филмовия франчайз Хари Потър. Във филма участват Даниел Радклиф като Хари Потър, Рупърт Гринт като Рон Уизли и Ема Уотсън като Хърмаяни Грейнджър. Историята проследява четвъртата година на Хари в „Хогуортс“, когато той е избран от Огнения бокал да се състезава в Тримагическия турнир.

Основните снимки започват в началото на 2004 г., а световната премиера на филма е на 18 ноември 2005 г. Пет дни след премиерата той печели над 102 милиона щатски долара в бокс офиса в Северна Америка, което е третата най-голяма печалба за първия уикенд за филм за Хари Потър след Хари Потър и Даровете на Смъртта: Част 1 и Част 2. Огненият бокал се радва на изключително успешна серия в бокс офиса, като печели 896 милиона долара в световен мащаб, най-касовият филм за 2005 г. и шестият най-касов филм в поредицата.

Филмът е номиниран за наградата на Академията за най-добра дизайн и печели наградата БАФТА за най-добра продукция. Огненият бокал е вторият филм от поредицата, пуснат в IMAX. Филмът е една от най-добре оценените части от поредицата, похвален за по-високото ниво на зрялост и изтънченост на героите, историята, тона, сценария и изпълненията на главните актьори. Последван е от Хари Потър и Орденът на феникса (2007).

Сюжет

Хари Потър има кошмар, в който мъгълски градинар е убит, след като чува заговор на Лорд Волдемор, Питър Петигрю и друг мъж, когото Хари не разпознава. Хари, заедно със семейство Уизли, Хърмаяни, Седрик Дигъри и баща му Амос присъстват на Световното първенство по куидич. Смъртожадните атакуват турнира и човекът от кошмара на Хари омагьосва Черния знак (знака на Волдемор).

В „Хогуортс“ професор Дъмбълдор съобщава, че училището ще е домакин на Тримагическия турнир, в който участие ще вземат института „Дурмщранг“ от Централна Европа и академията „Бобатон“ от Франция. По един ученик от всяко училище ще бъде избран от Огнения бокал за участие; ученици под седемнадесетгодишна възраст няма да бъдат допускани. Фльор Делакор е избрана за състезател от „Бобатон“, Виктор Крум – за „Дурмщранг“, а Седрик ще се състезава за „Хогуортс“. След това Огненият бокал избира Хари за четвърти състезател, причинявайки объркване. Много ученици вярват, че Хари е измамник и Рон го избягва, наранен, че Хари не го е информирал, когато очевидно е пуснал името си в Огнения бокал.

За първата задача състезателите трябва да вземат златно яйце, като преминат покрай змей. Професор Аластор "Лудоокия" Муди, новият учител по защита срещу черните изкуства, намеква, че Хари може да използва пръчката си, за да призове метлата си. И четиримата шампиони взимат яйцата си. Рон се помирява с Хари, след като вижда колко опасна е първата задача. На Коледа училището е домакин на Коледния бал – Хари и Рон не могат да отидат на желаните от тях момичета и затова отиват съответно с Парвати и Падма Патил; докато Хърмаяни отива с Виктор. Седрик съветва Хари да използва банята на префектите, за да получи улика за втората задача с помощта на яйцето.

За втората задача състезателите трябва да спасят ценен за тях човек от Черното езеро: Хари трябва да спаси Рон, Седрик трябва да спаси приятелката си Чо Чанг, Виктор – Хърмаяни, а Фльор – сестра си. Невил Лонгботъм дава на Хари риборасли, които трябва да изяде, за да може да диша под водата. Седрик е първи, а Хари получава второ място, след като спасява не само Рон, но и сестрата на Фльор, след като Фльор се оттегля от задачата. По-късно Хари намира безжизненото тяло на Барти Крауч старши, служител на Министерството на магията, в Забранената гора. В кабинета на Дъмбълдор, той влиза в мислоема и става свидетел на предишен процес срещу Игор Каркаров, настоящия директор на „Дурмщранг“, по време на първото падение на Волдемор. Каркаров е помолен да посочи онези, които са служили на Волдемор – той посочва Сивиръс Снейп, за когото Дъмбълдор гарантира. След това Каркаров разобличава Барти Крауч младши, син на Крауч старши, който води процеса. Хари разпознава Крауч младши от кошмара си.

За третата задача състезателите трябва да се ориентират в лабиринт, за да достигнат Тримагическата купа, която се намира центъра му. Хари и Седрик стигат до Купата само за да открият, че тя е летекод, който ги отвижда до гробище. Питър Петигрю убива Седрик по заповед на Волдемор. След това той възкресява Волдемор, който призовава своите смъртожадни. Волдемор се опитва да използва убийственото проклятие върху Хари, но последният го отклонява – появяват се призраците на предишните жертви на Волдемор, разсейвайки Волдемор достатъчно дълго, за да може Хари да използва Купата, за да се върне в Хогуортс с тялото на Седрик.

Хари информира Дъмбълдор, че Седрик е убит от Волдемор. Хари е завлечен от Муди в кабинета му – той научава, че Муди го е включил в Турнира и го е ръководил, за да осигури завръщането на Волдемор. Преди Муди да се опита да убие Хари, Дъмбълдор, Снейп и Минерва Макгонагъл го зашеметяват. Използвайки веритасерум, те научават, че са хванали Барти Крауч младши, който се е представял за Муди, използвайки многоликова отвара; истинският Муди е затворен в магически сандък. Крауч младши е върнат в Азкабан.

В края на празника Дъмбълдор обявява, че Седрик е убит от Волдемор, въпреки че Министерството отрича тези твърдения. Хари информира Дъмбълдор за срещата си с Волдемор и Дъмбълдор я описва като „Приори Инкантатем“ (използва се за показване на заклинания, направени от магическа пръчка). Трите училища се сбогуват едно с друго, като Хари, Рон и Хърмаяни се съгласяват, че всичко ще се промени.

Актьорски състав

  • Даниъл РадклифХари Потър, 14-годишен британски магьосник, известен с това, че е оцелял като дете след убийството на родителите си от ръцете на злия магьосник Лорд Волдемор, който сега влиза в четвъртата си година на обучение в училището за магия и вълшебство „Хогуортс“.[6]
  • Рупърт ГринтРон Уизли, най-добрият приятел на Хари в „Хогуортс“ и най-малкият син на магьосническото семейство Уизли.[7]
  • Ема УотсънХърмаяни Грейнджър, най-добрата приятелка на Хари и умът на триото.[8]
  • Роби КолтрейнРубиъс Хагрид, пазач на ключовете и дивеча и учителят по грижа за магическите създания в „Хогуортс“.[9]
  • Ралф ФайнсЛорд Волдемор, тъмен магьосник, който възнамерява да завладее света на магьосниците и лидер на смъртожадните.[10] Файнс коментира трудността да изиграеш някой, който е „същността на злото“, и обсъжда придаването на човечност на Волдемор, за да бъде той „дълбоко, наистина зъл“, цитирайки нещастното детство на героя като гориво за „гнева, ревността и омразата“.[11] Той и режисьорът Майк Нюъл се интересуват от изследването на „неочакваните промени в настроението“ на героя.[12] Нюел цитира способността на Файнс да играе „реалистичен и плашещ злодей“ вместо „обикновена карикатура“ като причина за избора му.[13]
  • Майкъл ГамбънАлбус Дъмбълдор, директор на „Хогуортс“ и един от най-известните и могъщи магьосници на всички времена.[14] Гамбън коментира състоянието на героя във филма: „Дъмбълдор вече не се контролира, уплашен е“.[15] Нюъл сравнява представянето на Гамбън със спокойствието и величието интерпретирани от Ричард Харис в първите два филма, показвайки сега героя като „погрешен и не всемогъщ“ и „по-скоро неадекватен, отколкото свръхадекватен“.[16]
  • Брендан ГлийсънАластор "Лудоокия" Муди, известен бивш аврор, назначен от Дъмбълдор за учител по защита срещу черните изкуства в „Хогуортс“.[17] Първоначално ролята е предложена на Рей Уинстон, но я отказа.[18] Глийсън нарича Муди „стрелец с пръчка“, чиито „големи рани са го наранили много“. Хеймън установява, че Глийсън внася „велик баланс между свирепост и хумор“ в това, което той нарича „сложен, предизвикателен образ“.[19]
  • Джейсън Айзъкс – Луциус Малфой, бащата на Драко и бивш ученик в „Хогуортс“ от дом „Слидерин“. Той е член на смъртожадните.[20] Първоначално Айзъкс не очаква да се върне в четвъртия филм за Хари Потър, но въпреки това се чувства благодарен, че може да „извади перуката от нафталина“, докато се подготвя за следващия филм, където има по-голям роля.[21]
  • Гари ОлдманСириус Блек, кръстникът на Хари, който бяга от Азкабан, след като е затворен в продължение на дванадесет години и сега е беглец.[22]
  • Алън РикманСивиръс Снейп, учителят на отвари и ръководител на дом „Слидерин“.[23]
  • Маги СмитМинерва Макгонагъл, заместник-директор на „Хогуортс“, ръководител на дом „Грифиндор“ и учителката по трансфигурация.[24]
  • Тимъти СполПитър Петигрю, смъртожадният, предал родителите на Хари на Волдемор.[25]
  • Джеймс Фелпс и Оливър Фелпс – Фред и Джордж Уизли, братя на Рон.
  • Бони РайтДжини Уизли, сестрата на Рон и най-малкото дете на семейство Уизли.
  • Марк Уилямс – Артър Уизли, бащата на Рон.
  • Том ФелтънДрако Малфой, ученик от „Слидерин“ и съперник на Хари.
  • Джейми Уейлет – Винсънт Краб, съученик на Малфой от „Слидерин“.
  • Джошуа Хърдман – Грегъри Гойл, съученик на Малфой от „Слидерин“.
  • Матю Луис – Невил Лонгботъм, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Девън Мъри – Шеймъс Финигън, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Алфред Енок – Дийн Томас, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Дейвид Брадли – Аргус Филч, пазачът в „Хогуортс“.
  • Уоруик ДейвисФилиус Флитуик, учителят по вълшебство и ръководител на дом „Рейвънклоу“, използва се външният вид, използван, когато Дейвис влиза в ролята на диригента на училищния хор в началото на предишния филм.[26]
  • Шърли Хендерсън – Стенещата Миртъл, дух от „Хогуортс“.
  • Робърт Харди – Корнелиус Фъдж, министърът на магията.
  • Робърт ПатинсънСедрик Дигъри, ученик от „Хафълпаф“ и състезател за „Хогуортс“ в Тримагическия турнир; появява се за кратка в предишния филм по време на куидичния мач.[27]<refSchedeen, Jesse (4 June 2019). "13 Things You Never Knew About 'Harry Potter and the Prisoner of Azkaban' on its 15th Anniversary". Moviefone. Archived from the original on 23 October 2020. Retrieved 18 January 2021.</ref>Каскадите се изпълняват от Джо Ливърмор.
  • Джеф Роул – Амос Дигъри, бащата на Седрик.
  • Дейвид ТенантБарти Крауч младши, смъртожаден.
  • Роджър Лойд-ПакБарти Крауч старши, ръководител на Отдела за международно магьосническо сътрудничество.[28]
  • Кейти Люнг – Чо Чанг, ученичка от дом „Рейвънклоу“.
  • Клеменс Поеси – Фльор Делакор, състезателка за „Бобатон“ в Тримагическия турнир.
  • Станислав ЯневскиВиктор Крум, състезател за „Дурмщранг“ в Тримагическия турнир и световна звезда по куидич.[29]
  • Миранда Ричардсън – Рита Скийтър, репортерка от „Пророчески вести“.
  • Предраг Биелац – Игор Каркаров, директор на „Дурмщранг“ и бивш смъртожаден.
  • Франсис де ла Тур – Олимпия Максим, полувеликанка и директорка на „Бобатон“.
  • Шефали Чудхури – Парвати Патил, съученичка на Хари от „Грифиндор“.
  • Афшан Азад – Падма Патил, съученичка на Хари от „Грифиндор“.
  • Ерик Сайкс – Франк Брайс, мъгълският градинар, убит от Волдемор.
  • Джон Хърт – Гарик Оливандър, първоначално потвърждава в интервю за Емпайър, че ще повтори ролята си на Оливандър като част от договора си за четири филма от поредицата, но сцените му са изрязани.[30]

Продукция

Развитие

Крис Кълъмбъс, който режисира Хари Потър и Философският камък (2001) и Хари Потър и Стаята на тайните (2002), първоначално мисли да се завърне, за да режисира филмовата адаптация на Хари Потър и Огненият бокал, докато продуцира Хари Потър и Затворникът от Азкабан (2004), но в крайна сметка отказва, защото децата му искат да прекарват времето си с него като семейство.[31] В допълнение, те искат да се върнат в Съединените американски щати, за да видят приятелите си, след като се преместват в Англия за първите два филма. След като прочита първите три книги, Кълъмбъс забелязва постепенно по-мрачния тон на историята. Джоан Роулинг дава на него, на продуцента Дейвид Хеймън и на сценариста Стив Клоувс копия от огромния ръкопис за нейните планове за Огненият бокал, преди да бъде публикуван, само за да могат да се подготвят за заснемането на всеки следващ филм.[32] М. Найт Шаямалан е помолен да режисира филма, но той е по-заинтересован да направи филмова адаптация на Животът на Пи.[33] ​​Британският филмов режисьор Майк Нюъл е избран да режисира филма, след като режисьорът на Затворникът от Азкабан Алфонсо Куарон обявява, че ще може да режисира само един филм от поредицата.[34] В изявление, обясняващо смяната на режисьорите, продуцентът на поредицата Хеймън казва:

Когато Алфонсо взе решение да завърши Хари Потър и Затворникът от Азкабан и да напусне поредицата, ние бяхме изправени пред трудната задача да намерим режисьор, който да се справи със сложните предизвикателства на Хари Потър и Огненият бокал и да следва стъпките на Крис Кълъмбъс и Алфонсо Куарон. Богатата и разнообразна работа на Майк го показва като перфектния избор. Той е работил с деца, разсмивал ни е и ни е карал да седим на ръба на столовете си от напрежение. Той е страхотен с актьорите, режисира всичките си филми, с голяма човечност. Възхитена съм![35]

Работата по сценария започва през април 2003 г.[36] Хеймън смята, че предварителната продукция на Огненият бокал е твърде дълга за един филм. Той казва: „Ще го заснемем като един и ще видим как ще свърши. Ако е твърде дълъг, ще го разделим в две части“.[37] Клоувс, сценарист на предишните части, се завръща за Огненият бокал. При адаптирането на книгата от 636 страници в един пълнометражен филм Клоувс коментира: „Винаги сме мислили, че ще бъдат две части, но никога не успяхме да намерим начин да го разделим. Така че това ще бъде различно изживяване от книгата“.[38] Колъмбъс съветва Хеймън да раздели Огненият бокал на два отделни филма поради дължината му, но Уорнър Брос не проявява интерес към идеята.[39] Нюъл открива, че „има начин да се направи един филм, който да е като трилър“, като същевременно „[остане] верен на книгата“.[40] За да се подготви за филма, Нюъл гледа конспиративни трилъри като Север-северозапад (1959), Паралакс (1974) и Трите дни на кондора (1975).[41]

Костюми и сценография

Beauxbatons dress
Рокля на „Бобатон“
Hermione and Viktor Krum's costumes for the Yule Ball
Официалните дрехи на Виктор Крум и Хърмаяни за Коледния бал

Дизайнерът на костюми Жани Темиме отново е дизайнер на костюми в Огненият бокал.[42] Темиме създава униформите на „Бобатон“ от френска синя коприна,[43] която се откроява от приглушените цветове на другите училища.[44] Платът на униформите „прилепва към формите, в пълен контраст с униформите, които момичетата от Хогуортс носят“.[45] Шапката е проектирана от модиста Филип Трейси.[46] Униформата на „Дурмщранг“ е изработена от дебела вълна,[47] с пурпурни мантии и кожени шапки и пелерини.[48] Темиме черпи вдъхновение от хабсбургския и от руския фолклор.[49] За Коледния бал Темиме създава повече от 300 костюма.[50] Роклята на Хърмаяни, чиято изработка отнема три месеца,[51] е създадена да бъде като „рокля от приказките“,[52] съчетаваща баланс от „сладост, привлекателност и благородство“,[53] „леко секси“, но все пак подходяща за тийнейджър.[54][55] Палтото на Муди е вдъхновено от уестърните, като екипът прекарва една седмица в „остаряване и изтощаване на палтото, сякаш е носено цял живот“.[56]

Както и в предишните части, Стюарт Крейг и Стефани Макмилън са съответно дизайнер на продукцията и декоратор. Поради обхвата на филма са създадени много нови декори и трансформации на стари. Макмилън е най-развълнувана от препроектирането на Голямата зала за сцените, включващи Коледния бал.[57] Тъй като романът го описва като леден дворец, те решават да направят „вълшебния таван от лед“, покривайки стените в отразяващо сребро и придавайки „ледено или сребристо преобразяване“ на декорациите. Макмилън и колегата ѝ декоратор Лий Сандейлс създават „магически ледени скулптури, ледени напитки и замръзнала храна“.[58] Всяка задача от Тримагическия турнир изисква масивни декори. Скалната кариера, определена за първата задача, където Хари се изправя срещу унгарския хопоносец, е построена в две секции в Лийвсдън Студиос. Крейг го нарича „един от най-големите декори, които някога сме правили за някой от филмите“.[59] За втората задача, включваща подводните сцени на филма, екипът проектира и създава резервоар със син екран с размери 6 метра дълбочина и 11 метра дълбочина, съдържащ „около половин милион галона вода“.[60] Това е най-големият резервоар за подводно заснемане в Европа.[61] Що се отнася до последната задача, която се провежда в лабиринта, стените от жив плет, вариращи от 6 до 12 метра височина, са построени и подобрени с компютърно генерирани изображения.[62]

Заснемане

New College
Divinity School
Ню Колидж и Богословското училище към Оксфордския университет са част от сцените в Огнения бокал

Основните снимки започват официално на 4 май 2004 г.,[63] въпреки че снимките с главния актьорски състав започват едва на 25 юни 2004 г. в Лийвсдън Студиос в Англия[64] и приключват през март 2005 г.[65]

Районът около Лийвсдън Студиос е използван за място на Световната купа по куидич, заснет в Айвингоу Бийкън,[66] и гората Ашридж,[67] докато скалата, където героите кацат с летекода, се намира в парк „Севън Систърс“ в Източен Съсекс.[68] Жиците на Кърби са използвани за окачване на актьорите във въздуха по време на сцената с кацането.[69]

Части от сцените в „Хогуортс“ са заснети в Оксфордския университет. Конфронтацията между Хари и Малфой, който по-късно е превърнат в пор от Муди, е заснета в двора на Ню Колидж Клойстър.[70] Богословското училище към Оксфордския университет служи като стаята, в която Макгонагъл показва на учениците от „Грифиндор“ как да танцуват на Коледния бал; същото помещение е използвано и като болничното крило на „Хогуортс“ в предишни филми.[71] Сцената с празничния бал е заснета през декември 2004 г.[72] Сцените край езерото на „Хогуортс“ са заснети при езерото Вирджиния в Съри.[73]

Сцената в гората, в която Хагрид показва змейовете на Хари, е заснета в Блек Парк, до Пайнууд Студиос,[74] докато първата задача от Тримагическия турнир е заснета край водопада Стийл в Глен Невис и Блек Рок Джордж.[75] За втората задача, развиваща се в Черното езеро, създателите на филма опитват техника, наречена „сухо за мокро“, при която актьорите са окачени и духа вятър върху тях, за да се симулира, че са под вода, но екипът открива, че „косата не се вълнува убедително“.[76] След това кадрите са заснети в голям подводен резервоар и актьорите се гмуркат с акваланги уроци, под наблюдението на координатора на каскадите Грег Пауъл. Радклиф преминава шестмесечно обучение за сцената и прекара повече от 40 часа под вода през трите седмици, необходими за заснемането.[77]

Музика

Джон Уилямс, който е автор на музиката към първите три филма за Хари Потър, не успява да се върне за четвъртата част поради натоварен график.[78] Патрик Дойл, който работи с Нюъл върху На запад и Дони Браско, го замества като композитор. Първоначалното искане е Дойл да работи с материала на Уилямс, но в крайна сметка от предишните партитури остава само „Темата на Хедуиг“, лайтмотивът на поредицата.[79] Вокалистът на „Пълп“ Джарвис Кокър, за когото дори е съобщено, че е автор на музиката към филма,[80] е един от музикантите, поканени от Дойл, с когото той работи по саундтрака на Големите надежди, за да напише песен за магьосническата рок група. След като Дойл избира композицията на Кокър, той и други британски музиканти като Джони Грийнуд и {[Филип Селуей]] от Radiohead са избрани да свирят в измислената група, като и двамата изпълняват песни за саундтрака и имат епизодични роли във филма.[81][82]

„Хари Потър и Огненият бокал“ в България

На 1 януари 2010 г. от 19:45 часа. PRO.BG излъчи филма с войсовър дублаж на студио Тайтъл Бе-Ге.

Преводач Стоянка Димова
Режисьор на дублажа Петър Пашов
Тонрежисьор Петър Макавеев
Озвучаващи актьори Петя Миладинова
Вилма Карталска
Марин Янев
Цанко Тасев
Кирил Ивайлов
Александър Воронов

Източници

  1. "Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)". AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  2. "Harry Potter and the Goblet of Fire". Framestore. March 2013. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  3. "Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)". AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  4. "Harry Potter and the Goblet of Fire (12A)". British Board of Film Classification. Archived from the original on 28 June 2020. Retrieved 27 December 2015.
  5. а б Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) // Box Office Mojo. Посетен на 6 август 2015.
  6. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  7. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  8. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  9. Horn, Steven (18 February 2004). "An Interview with Robbie Coltrane". IGN. Archived from the original on 4 June 2020. Retrieved 4 June 2020.
  10. "Fiennes takes on Voldemort". The Guardian. 5 August 2004. Archived from the original on 7 October 2016. Retrieved 23 October 2020.
  11. "A Fiennes Voldemort". IGN. 18 May 2012. Archived from the original on 10 April 2021. Retrieved 7 July 2021.
  12. Smith, Jim (17 November 2005). "Harry's back......and this time he must confront his nemesis". The Westmorland Gazette. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  13. "Fiennes portrays Voldemort as realistic and frightening". HPANA. 22 September 2005. Archived from the original on 4 March 2021. Retrieved 4 March 2021.
  14. "The great pretender He lied his way into acting and has been fibbing ever since. But one thing is certain about Michael Gambon: Harry Potter is transforming his life". The Herald. 4 June 2004. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020. Alarming or not, Azkaban is the first of three Harry Potter films for which Gambon is contracted. Although he has a relatively short amount of screen time in this one, his role in the next is more demanding.
  15. Smith, Jim (17 November 2005). "Harry's back......and this time he must confront his nemesis". The Westmorland Gazette. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  16. Stax (17 November 2005). "Interview: Mike Newell and David Heyman". IGN. Archived from the original on 4 March 2021. Retrieved 4 March 2021.
  17. Susman, Gary (5 August 2004). "Who will play Voldemort in "Harry Potter 4"?". Entertainment Weekly. Archived from the original on 7 November 2015. Retrieved 23 October 2020.
  18. Cox, Brian (14 January 2022). "Why Brian Cox Wasn't in 'Game of Thrones,' 'Pirates of the Caribbean,' and 'Harry f-cking Potter'". GQ. Archived from the original on 19 January 2022. Retrieved 27 February 2022.
  19. "Being Moody". IGN. 13 October 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  20. "Worldwide Satellite Trailer Debut: Harry Potter and the Goblet of Fire" (Press release). Warner Bros. Pictures. Business Wire. 14 September 2005. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  21. B., Brian (1 May 2004). "Jason Isaacs talks Harry Potter 4 and 5!". MovieWeb. Archived from the original on 13 December 2022. Retrieved 13 December 2022.
  22. Head, Steve (19 May 2012). "Headgame 5: Batman Begins". IGN. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  23. Oakes, Keily (26 October 2005). "Potter youngsters grow up on screen". BBC News. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 24 October 2020.
  24. Oakes, Keily (26 October 2005). "Potter youngsters grow up on screen". BBC News. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 24 October 2020.
  25. "Worldwide Satellite Trailer Debut: Harry Potter and the Goblet of Fire" (Press release). Warner Bros. Pictures. Business Wire. 14 September 2005. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  26. Weintraub, Steve (5 October 2010). "Warwick Davis On Set Interview Harry Potter and the Deathly Hallows". Collider. Archived from the original on 5 January 2020. Retrieved 27 August 2020.
  27. "Cedric actor first pic exclusive". Newsround. CBBC. 10 June 2004. Archived from the original on 29 September 2020. Retrieved 18 January 2021.
  28. Susman, Gary (9 July 2004). "Meet the new "Harry Potter" actors". Entertainment Weekly. Archived from the original on 11 June 2016. Retrieved 18 January 2021.
  29. Smith, C. Molly; Snetiker, Marck (2 November 2016). "Harry Potter: Viktor Krum actor reveals Goblet of Fire hookups, cut love triangle". Entertainment Weekly. Archived from the original on 17 November 2020. Retrieved 18 January 2021.
  30. "John Hurt to return for GOF". TheLeakyCauldron.org. 4 February 2004. Archived from the original on 7 October 2020. Retrieved 1 October 2021.
  31. Chris Columbus Talks 20 Years of HARRY POTTER and Why the Series Should Never Be Remade |date=November 3, 2021 |via=YouTube| INTERVIEW. Jake's Takes. Archived from the original on 8 November 2021. Retrieved 8 November 2021.
  32. Perez, Lexy (11 November 2021). "'Harry Potter and the Sorcerer's Stone' Turns 20: Director Chris Columbus Reflects on Pressures to Adapt Book and Hopes to Direct 'Cursed Child'". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 15 November 2021.
  33. Floorwalker, Mike (14 June 2018). "The Untold Truth Of M. Night Shyamalan". Looper. Archived from the original on 29 May 2020. Retrieved 9 January 2022.
  34. Susman, Gary (11 August 2003). "Studio confirms Mike Newell will direct "Potter IV"". Entertainment Weekly. Archived from the original on 21 June 2020. Retrieved 20 January 2021.
  35. Susman, Gary (11 August 2003). "Studio confirms Mike Newell will direct "Potter IV"". Entertainment Weekly. Archived from the original on 21 June 2020. Retrieved 20 January 2021.
  36. "Fourth Potter 'to make two films'". BBC. 9 April 2003. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 2 March 2021.
  37. "Fourth Potter 'to make two films'". BBC. 9 April 2003. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 2 March 2021.
  38. "Director brings fresh approach". Los Angeles Daily News. 3 June 2004. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 2 March 2021 – via Chicago Tribune.
  39. Perez, Lexy (11 November 2021). "'Harry Potter and the Sorcerer's Stone' Turns 20: Director Chris Columbus Reflects on Pressures to Adapt Book and Hopes to Direct 'Cursed Child'". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 15 November 2021.
  40. Carnevale, Rob (4 November 2005). "Interview – Mike Newell". BBC. Archived from the original on 3 February 2020. Retrieved 3 March 2021.
  41. Gritten, David (28 October 2005). "I was so fearful of breaking the spell". The Daily Telegraph. Archived from the original on 22 June 2020. Retrieved 3 March 2021.
  42. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  43. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  44. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  45. Shakeri, Sima (9 June 2017). "'Harry Potter' Costume Designer Explains Her Inspirations". HuffPost. Archived from the original on 17 April 2021. Retrieved 7 July 2021.
  46. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  47. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  48. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  49. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  50. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  51. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  52. "Hogwarts School goes formal in 'Goblet of Fire'". The Manila Times. 16 November 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  53. Katz, Gregory (6 November 2005). "It's Harry and the hormones". Los Angeles Times. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 6 July 2021.
  54. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  55. Katz, Gregory (6 November 2005). "It's Harry and the hormones". Los Angeles Times. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 6 July 2021.
  56. "Being Moody". IGN. 13 October 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  57. Kennedy, Gerard (26 January 2012). "Tech Support Interview: Stuart Craig and Stephenie McMillan on a decade of designing 'Harry Potter'". HitFix. Archived from the original on 22 August 2020. Retrieved 22 August 2020 – via Uproxx.
  58. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  59. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  60. John Richardson (7 March 2006). In Too Deep: The Second Task (DVD). Warner Bros. Entertainment.
  61. "Our History". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 16 January 2021. Retrieved 16 March 2021.
  62. David Heyman (7 March 2006). The Maze: The Third Task (DVD). Warner Bros. Entertainment.
  63. "Harry Potter at Leavesden". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 23 September 2012. Retrieved 13 October 2012.
  64. Silverman, Stephen M. (5 August 2004). "Ralph Fiennes Ready to Scare Harry Potter". People. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 2 March 2021. Silverman, Stephen M. (5 August 2004). "Ralph Fiennes Ready to Scare Harry Potter". People. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 2 March 2021.
  65. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  66. Seitz, Vanessa (23 January 2019). "Midway News and Views". The Woodford Sun. Archived from the original on 14 March 2021. Retrieved 13 March 2021.
  67. May, Adam (25 July 2020). "The Hertfordshire locations used to film Star Wars, Indiana Jones, Harry Potter, Batman and more". Hertfordshire Mercury. Archived from the original on 28 October 2020. Retrieved 13 March 2021.
  68. Baxter-Wright, Dusty (5 September 2017). "17 Harry Potter locations you can actually visit IRL". Cosmopolitan. Archived from the original on 21 January 2021. Retrieved 13 March 2021.
  69. Grace, Elizabeth (6 March 2021). "Mark Williams Looks Back on "Harry Potter": "It Was Good to Be a Part of the Franchise"". MuggleNet. Archived from the original on 6 March 2021. Retrieved 13 March 2021.
  70. "Our living heritage". New College, Oxford. Archived from the original on 4 December 2020. Retrieved 13 March 2021.
  71. Leggett, Tabatha (21 January 2014). "The "Harry Potter" Guide To The U.K." BuzzFeed. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 13 March 2021.
  72. "Hogwarts School goes formal in 'Goblet of Fire'". The Manila Times. 16 November 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  73. "Where was Harry Potter filmed?". The Week. 19 July 2018. Archived from the original on 6 October 2018. Retrieved 13 March 2021.
  74. Ormerod, Peter (30 March 2020). "Here are 38 of the best films shot in Buckinghamshire". The Bucks Herald. Archived from the original on 14 March 2021. Retrieved 14 March 2021.
  75. "A Harry Potter fan's guide to Scotland". The Scotsman. 24 December 2016. Archived from the original on 5 June 2020. Retrieved 5 June 2020.
  76. "Every Harry Potter director's favorite scene". Entertainment Weekly. 18 October 2018. Archived from the original on 1 October 2020. Retrieved 7 July 2021.
  77. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  78. "Harry Potter and the Goblet of Fire (Patrick Doyle)". Filmtracks. 18 November 2005. Archived from the original on 28 June 2021. Retrieved 11 July 2021.
  79. Utichi, Joe (19 December 2007). "Composer Patrick Doyle: The RT Interview". Rotten Tomatoes. Archived from the original on 28 June 2021. Retrieved 11 July 2021.
  80. Geri (20 October 2004). "New composer signed for next Harry Potter movie?". HPANA. Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved 11 July 2021.
  81. Lewis, John (12 February 2016). "Jarvis Cocker on Pulp, Harry Potter and life in Paris". Uncut. Archived from the original on 16 September 2016. Retrieved 8 September 2016.
  82. "UK rockers sip from Potter's 'Goblet'". The New Zealand Herald. 25 October 2005. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 9 October 2012.

Външни препратки

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Harry Potter and the Goblet of Fire (film) в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​