Vés al contingut

Jamaica Inn

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 22:19, 6 abr 2013 amb l'última edició de Addbot (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.
Infotaula de pel·lículaJamaica Inn
Fitxa
DireccióAlfred Hitchcock
Protagonistes
ProduccióErich Pommer i Charles Laughton
GuióSidney Gilliat i Joan Harrison, adaptació de la novel·la de Daphne du Maurier
MúsicaEric Fenby
FotografiaHarry Stradling Sr. i Bernard Knowles
MuntatgeRobert Hamer
DistribuïdorScalera Film i Netflix Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenRegne Unit
Estrena1939
Durada108 minuts
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
Coloren blanc i negre Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Basat enJamaica Inn (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
GènereDrama
Lloc de la narracióCornualla Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0031505 FilmAffinity: 428052 Allocine: 307 Rottentomatoes: m/1010889-jamaica_inn Letterboxd: jamaica-inn Allmovie: v25773 TCM: 79665 TV.com: movies/jamaica-inn AFI: 4648 Archive.org: Jamaica_Inn TMDB.org: 31995 Modifica el valor a Wikidata

Jamaica Inn és una pel·lícula britànica dirigida per Alfred Hitchcock, estrenada el 1939. És una adaptació de la novel·la L'hostal de Jamaica de Daphne du Maurier.

Argument

A començaments del segle XIX, la taverna de Jamaica té una molt mala reputació. Els seus clients tenen l'empipador costum d'amagar el llum del far quan hi ha tempesta i, així, de fer embarrancar els vaixells en els esculls, particularment nombrosos en aquest indret de la costa de Cornualla. Sir Humphrey, el jutge de pau local, dirigeix el grup i l'informa del pas dels vaixells.

No tenint ja família a Irlanda, Mary Yellard es reuneix amb la seva tia Patience, casada amb Joss, l'hostaler de la taverna de Jamaica. Descobreix la banda de naufragadors. Jem Trehearne, un nou membre, és penjat després d'una breu discussió. Mary aconsegueix alliberar-lo i tots dos s'escapen d'aquest indret sinistre. On aniran a refugiar-se ?

Repartiment

Al voltant de la pel·lícula

  • Hitchcock es va prendre grans llibertats respecte a la novel·la de Daphne du Maurier. En particular, transposa el cap dels naufragadors d'un personatge de la novel·la (que ha desaparegut completament a la pel·lícula) en un altre. És això una exigència del suspens? Coneixent tothom la novel·la, calia canviar alguna cosa a la intriga per guardar una mica de pebre a la pel·lícula.

Enllaços externs