Wikipedie:Pravopis
Vzhled
Závazné pravidlo Wikipedie
Text na této stránce je závazným pravidlem české Wikipedie. Editace měnící jeho význam jsou přípustné, jen pokud se opírají o předchozí konsenzus komunity. Své připomínky můžete vyjádřit v diskusi, návrhy změn oznamte též Pod lípou.
Pravopisná a gramatická správnost textu zvyšuje jeho čitelnost a umožňuje čtenáři soustředit se na obsah. Uvidíte-li v kterémkoli článku pravopisnou chybu, neváhejte ji opravit. Držte se přitom platných Pravidel českého pravopisu (včetně tzv. Pilipova dodatku), Slovníku spisovné češtiny a Akademického slovníku cizích slov.
- V případě nejasného výkladu Pravidel se obraťte na jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český a nepřehlédněte často kladené dotazy.
- Nejasnosti a výjimky, které už byly ve Wikipedii dříve vyřešeny, najdete v tabulce (tabulka nyní neexistuje) níže na této stránce (Wikipedie:Pravopis). Nediskutujte o nich zbytečně znovu. Zde uvedená dohoda mezi wikipedisty má dokonce větší váhu než konkrétní výklad Pravidel.
- Umožňují-li Pravidla více variant téhož slova, musí být konzistentní text celého článku a název hesla. Ostatní tvary názvu by měly existovat jako přesměrování. Při výběru z více variant je třeba dát přednost formě stylově neutrální nebo takové, která se výrazně častěji používá v jiných textech. Jsou-li obě varianty rovnocenné, například kurz a kurs, zvolte pro svůj text podle svého vkusu a v ostatních článcích pravopis neměňte. Rozhoduje autor největší části textu hesla.
- Odborné názvosloví může být někdy v rozporu s obecnými Pravidly, například chemické názvosloví. V článcích o daném oboru pak česká Wikipedie dává přednost oficiálním zvyklostem daného oboru. V článcích s chemickou tematikou píšeme vždy ethanol a nikoli etanol. To proto, aby odborníci mohli do Wikipedie psát, jak jsou zvyklí. Ovšem v úvodu článku musí být tučně napsaná i forma podle Pravidel a musí z ní existovat přesměrování. V článku o bramborách, který není primárně o chemii, má ale přednost tvar etanol, podle slovníku Pravidel.
- Citát z historického textu můžete napsat jak moderním přepisem, tak i původním pravopisem. V citacích, které respektují originál, tedy nic neopravujte. Pokud Vám text připadá nesrozumitelný pro dnešního Čecha, můžete vedle přidat moderní přepis.
Související články a pravidla
(Tato a další sekce nejsou součástí závazného pravidla)
- Pravopis
- Pravidla českého pravopisu
- Pilipův dodatek
- Wikipedie:Pravopisné rady
- Wikipedie:Typografické rady
- Wikipedie:Transkripce latinských a řeckých jmen a názvů
- Wikipedie:Přechylování ženských jmen
- Wikipedie:Skloňování cizích jmen
Externí odkazy
- Pravidla českého pravopisu
- Slovník cizích slov
- Doporučení názvoslovné komise ohledně chemického názvosloví
- O komunikaci (nejen) v přírodovědných oborech. Rozhovor Pavly Loucké s Jiřím Krausem. In Vesmír 8/1999. Názory jednoho z autorů PČP.
- Chemické názvosloví a současný český pravopis
- Václav Pinkava: Pravopizmus – článek odsuzující změny pravopisu
- Vít Zvánovec: Závaznost pravidel aneb brusiči jazyka českého – článek odsuzující změny pravopisu