Kódování Cork
Kódování Cork (označované také jako T1 nebo EC) je kódování znaků používané pro fonty v některých implementacích sázecího programu TeX. Je pojmenované po městě Cork v Irsku, v němž se v roce 1990 konala konference TeX Users Group (TUG), která toto kódování pro LaTeX zavedla[1]. Obsahuje 256 znaků, které podporují většinu evropských jazyků používajících latinku.
Detaily
V osmibitových implementacích TeXu musí kódování fontů odpovídat kódování použitému pro vzory dělení slov[2], které nejčastěji používá právě kódování Cork. V LaTeXu lze na kódování Cork přepnout pomocí \usepackage[T1]{fontenc}
, zatímco v ConTeXtu MkII je Cork implicitním kódováním. Moderní implementace, jako je například XeTeX a LuaTeX, mají plnou podporu Unicode, takže lze osmibitová kódování považovat za zastaralá.
Struktura kódové stránky
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F} | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0_ |
` 0060 0 |
´ 00B4 1 |
ˆ 02C6 2 |
˜ 02DC 3 |
¨ 00A8 4 |
˝ 02DD 5 |
˚ 02DA 6 |
ˇ 02C7 7 |
˘ 02D8 8 |
¯ 00AF 9 |
˙ 02D9 10 |
¸ 00B8 11 |
˛ 02DB 12 |
‚ 201A 13 |
‹ 2039 14 |
› 203A 15 |
1_ |
“ 201C 16 |
” 201D 17 |
„ 201E 18 |
« 00AB 19 |
» 00BB 20 |
– 2013 21 |
— 2014 22 |
ZWSP 200B 23 |
‰ 2030[Pozn 1] 24 |
ı 0131[Pozn 2] 25 |
ȷ 0237 26 |
ff FB00 27 |
fi FB01 28 |
fl FB02 29 |
ffi FB03 30 |
ffl FB04 31 |
2_ |
␣ 2423 32 |
! 0021 33 |
" 0022 34 |
# 0023 35 |
$ 0024 36 |
% 0025 37 |
& 0026 38 |
’ 2019 39 |
( 0028 40 |
) 0029 41 |
* 002A 42 |
+ 002B 43 |
, 002C 44 |
- 002D 45 |
. 002E 46 |
/ 002F 47 |
3_ |
0 0030 48 |
1 0031 49 |
2 0032 50 |
3 0033 51 |
4 0034 52 |
5 0035 53 |
6 0036 54 |
7 0037 55 |
8 0038 56 |
9 0039 57 |
: 003A 58 |
; 003B 59 |
< 003C 60 |
= 003D 61 |
> 003E 62 |
? 003F 63 |
4_ |
@ 0040 64 |
A 0041 65 |
B 0042 66 |
C 0043 67 |
D 0044 68 |
E 0045 69 |
F 0046 70 |
G 0047 71 |
H 0048 72 |
I 0049 73 |
J 004A 74 |
K 004B 75 |
L 004C 76 |
M 004D 77 |
N 004E 78 |
O 004F 79 |
5_ |
P 0050 80 |
Q 0051 81 |
R 0052 82 |
S 0053 83 |
T 0054 84 |
U 0055 85 |
V 0056 86 |
W 0057 87 |
X 0058 88 |
Y 0059 89 |
Z 005A 90 |
[ 005B 91 |
\ 005C 92 |
] 005D 93 |
^ 005E 94 |
_ 005F 95 |
6_ |
‘ 2018 96 |
a 0061 97 |
b 0062 98 |
c 0063 99 |
d 0064 100 |
e 0065 101 |
f 0066 102 |
g 0067 103 |
h 0068 104 |
i 0069 105 |
j 006A 106 |
k 006B 107 |
l 006C 108 |
m 006D 109 |
n 006E 110 |
o 006F 111 |
7_ |
p 0070 112 |
q 0071 113 |
r 0072 114 |
s 0073 115 |
t 0074 116 |
u 0075 117 |
v 0076 118 |
w 0077 119 |
x 0078 120 |
y 0079 121 |
z 007A 122 |
{ 007B 123 |
| 007C 124 |
} 007D 125 |
~ 007E 126 |
SHY 00AD[Pozn 3] 127 |
8_ |
Ă 0102 128 |
Ą 0104 129 |
Ć 0106 130 |
Č 010C 131 |
Ď 010E 132 |
Ě 011A 133 |
Ę 0118 134 |
Ğ 011E 135 |
Ĺ 0139 136 |
Ľ 013D 137 |
Ł 0141 138 |
Ń 0143 139 |
Ň 0147 140 |
Ŋ 014A 141 |
Ő 0150 142 |
Ŕ 0154 143 |
9_ |
Ř 0158 144 |
Ś 015A 145 |
Š 0160 146 |
Ş 015E 147 |
Ť 0164 148 |
Ţ 0162 149 |
Ű 0170 150 |
Ů 016E 151 |
Ÿ 0178 152 |
Ź 0179 153 |
Ž 017D 154 |
Ż 017B 155 |
IJ 0132 156 |
İ 0130 157 |
đ 0111 158 |
§ 00A7 159 |
A_ |
ă 0103 160 |
ą 0105 161 |
ć 0107 162 |
č 010D 163 |
ď 010F 164 |
ě 011B 165 |
ę 0119 166 |
ğ 011F 167 |
ĺ 013A 168 |
ľ 013E 169 |
ł 0142 170 |
ń 0144 171 |
ň 0148 172 |
ŋ 014B 173 |
ő 0151 174 |
ŕ 0155 175 |
B_ |
ř 0159 176 |
ś 015B 177 |
š 0161 178 |
ş 015F 179 |
ť 0165 180 |
ţ 0163 181 |
ű 0171 182 |
ů 016F 183 |
ÿ 00FF 184 |
ź 017A 185 |
ž 017E 186 |
ż 017C 187 |
ij 0133 188 |
¡ 00A1 189 |
¿ 00BF 190 |
£ 00A3 191 |
C_ |
À 00C0 192 |
Á 00C1 193 |
 00C2 194 |
à 00C3 195 |
Ä 00C4 196 |
Å 00C5 197 |
Æ 00C6 198 |
Ç 00C7 199 |
È 00C8 200 |
É 00C9 201 |
Ê 00CA 202 |
Ë 00CB 203 |
Ì 00CC 204 |
Í 00CD 205 |
Î 00CE 206 |
Ï 00CF 207 |
D_ |
Ð/Đ 00D0[Pozn 4] 208 |
Ñ 00D1 209 |
Ò 00D2 210 |
Ó 00D3 211 |
Ô 00D4 212 |
Õ 00D5 213 |
Ö 00D6 214 |
Œ 0152 215 |
Ø 00D8 216 |
Ù 00D9 217 |
Ú 00DA 218 |
Û 00DB 219 |
Ü 00DC 220 |
Ý 00DD 221 |
Þ 00DE 222 |
SS 1E9E[Pozn 5] 223 |
E_ |
à 00E0 224 |
á 00E1 225 |
â 00E2 226 |
ã 00E3 227 |
ä 00E4 228 |
å 00E5 229 |
æ 00E6 230 |
ç 00E7 231 |
è 00E8 232 |
é 00E9 233 |
ê 00EA 234 |
ë 00EB 235 |
ì 00EC 236 |
í 00ED 237 |
î 00EE 238 |
ï 00EF 239 |
F_ |
ð 00F0 240 |
ñ 00F1 241 |
ò 00F2 242 |
ó 00F3 243 |
ô 00F4 244 |
õ 00F5 245 |
ö 00F6 246 |
œ 0153 247 |
ø 00F8 248 |
ù 00F9 249 |
ú 00FA 250 |
û 00FB 251 |
ü 00FC 252 |
ý 00FD 253 |
þ 00FE 254 |
ß 00DF 255 |
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F |
Poznámky
- Prvních 12 znaků se často používá jako kombinační znaky.
- ↑ Znak s kódem 0x18 slouží jako „koncová nula“ pro vytváření znaků odvozených ze znaku procento (%), jako je ‰ nebo ‱.
- ↑ Znak i bez tečky a j bez tečky lze používat pro vytváření znaků s diakritikou jako i s vodorovnou čárkou (ī).
- ↑ Znak s kódem 0x7F je rozdělovací znaménko (ne měkké rozdělení).
- ↑ Znak s kódem 0xD0 se používá pro Eth (Ð, U+00D0) i pro škrtnuté D (Đ, U+0110), což může v některých situacích způsobovat problémy (např. při kopírování textu z PDF, ve vzorcích dělení slov, apod.)
- ↑ Existence znaku s kódem 0xDF, což je dvojice písmen S, umožňuje TeXu automaticky převádět německé ß z malého na velké písmeno.
Podporované jazyky
Kódování Cork je vhodné pro většinu evropských jazyků psaných latinkou. Mezi nepodporované jazyky patří:
- Esperanto (používá IL3)
- lotyština a litevština (používá L7X)
- polština (používá QX, kvůli chybějícím písmenům s ocáskem)
Kódování Cork lze používat také pro několik dalších jazyků, pro které není optimální:
- chorvatština, bosenština, srbština – kvůli sdílenému používání písmene Đ
- turečtina – protože i bez tečky má jiné párování velkého a malého písmene I a i než v jiných jazycích
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Cork encoding na anglické Wikipedii.
- ↑ FERGUSON, Michael. Report on Multilingual Activities. Issue 4. vyd. Svazek Volume 11. [s.l.]: [s.n.], 1990. Dostupné online.[nedostupný zdroj]
- ↑ TeX hyphenation patterns. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online.