Hygge
- For alternative betydninger, se Hygge (film).
Hygge er et dansk og norsk ord med delvis unik definition.[1] Hygge eller hyggelig (oprindelig dansk og norsk ['hygəli]), er et i dansk tillægsord, som betyder „gemytlig“, „behagelig“, „venlig“ og „god“.[2] Derudover har hyggelig også konsekvente positive belagte konnotationer som „tryghed“, „intim“, „i et trygt hjem“, „dejligt“, „malerisk“, „tillidsfuldt“ og „nydelig“. Disse betydninger bruges ofte som et begreb for „typisk dansk“.
Navneordet hygge indebærer noget rart, afslappet, trygt og genkendeligt. , idet disse ord fokuserer på en fysisk væren/tilstand, hvorimod det danske og norske fokuserer på en psykisk tilstand.[3] En tidsperiode hvor alle psykiske, og ikke fysiske, behov er balancerede. Oftest forbindes hygge med social omgang.
Negationen af hyggelig er uhyggelig og kan anvendes fra lettere ubehag til katastrofer. Sætningerne (alt andet end hyggeligt) bruges ofte som underdrivelse for at forhindre bandeord.
Låneord på engelsk
[redigér | rediger kildetekst]Den på engelsk trykte og online ordbog Collins English Dictionary udnævnte "hygge" som toer (efter "brexit") på listen over årets ord i Storbritannien i 2016.[4] Dette kom efter en periode med stor opmærksomhed i landet på begrebet med blandt andet udsendelsen af en stribe bøger med ordet i titlen.[5] Collins definerer ordet som "a concept, originating in Denmark, of creating cosy and convivial atmospheres that promote wellbeing" ("et begreb, der stammer fra Danmark, som handler om at skabe en rar og gemytlig atmosfære, der resulterer i velvære".[4]
Lignende ord
[redigér | rediger kildetekst]Det hollandske ord, "gezelligheid", har et lignende koncept af hygge både med hensyn til komfort og hygge. På tysk betyder "Gemütlichkeit" tilstanden af varme, venlighed og tilhørsforhold. Det norske ord, "koselig", bruges til at beskrive en følelse af varme, intimitet og samvær.
Referencer
[redigér | rediger kildetekst]- ^ "Interweavings – A
cultural
phenomenology
of
everyday
consumption
and
social
atmosphere
within
Danish
middleclass
families, Jeppe
Trolle
Linnet, 2010". Arkiveret fra originalen (PDF) 23. september 2018. Hentet 13. december 2011.
{{cite web}}
: soft hyphen character i|title=
på position 121 (hjælp) - ^ Langenscheidt (2002), Euro-Wörterbuch Dänisch. 6. Aufl. Berlin [u.a.]: Langenscheidt.
- ^ Hjalmar Falk (filolog) og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
- ^ a b "Top 10 Collins Word of the Year 2016". collinsdictionary.com. 3. november 2016. Hentet 7. november 2016.
- ^ Cartier-Morley, Jess (18. oktober 2016). "Hygge – a soothing balm for the traumas of 2016". The Guardian. Hentet 7. november 2016.
Eksterne henvisninger
[redigér | rediger kildetekst]- Nielsen, Morten (16. november 2016). "Årets engelske ord er fundet: Hygge var meget tæt på at vinde". TV 2 Nyhederne. nyheder.tv2.dk. Hentet 30. november 2016.
- Russell, Helen (24. oktober 2015). "Get cosy: why we should all embrace the Danish art of 'hygge'". The Daily Telegraph. telegraph.co.uk. Hentet 30. november 2016.
- Higgins, Charlotte (22. november 2016). "The hygge conspiracy". The Guardian. theguardian.com. Hentet 30. november 2016.
- "So what is Danish hygge?". VisitDenmark. YouTube. 15. februar 2013. Hentet 30. november 2016.