Diskussion:Son Servera

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 4. Oktober 2007 um 03:37 Uhr durch 80.36.129.21 (Diskussion) (Costa de los Pinos / Costa des Pins). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von 80.36.129.21 in Abschnitt Costa de los Pinos / Costa des Pins
Zur Navigation springen Zur Suche springen

gelöschte Anfrage an Benutzer: Bärski hier neu eingestellt, weil er keine Diskussionen über Mallorca auf seiner Seite haben möchte: Seine Seite hat nun den Vermerk: <-- diskussionen über mallorquinische themen bitte auf den entsprechenden diskussionseiten der lemmata führen. entsprechende beiträge hier werden kommentarlos gelöscht. --> --Lisa 11:33, 11. Feb 2006 (CET)

Son Servera

- Hallo Du gibst Einwohnerzahlen Stand 2005 an, wo kann man die Seite finden wo diese Zahlen mit Aufteilung auf die Ortsteile ? Wäre nett wenn Du mir diese geben könntest. Der Link den Du aufgeführt hast hat die Daten 2005 nicht. Danke --Lisa 23:59, 10. Feb 2006 (CET)

Namensgebung

Halo Bärski, noch eine Frage nach hier verschoben:

Son Servera Artikel ist von Dir eingestellt? Zur Schreibweise von Son Cervera heute Son Servera, schau mal in die 20 Bändige Ausgabe die Du imn der Diskussion Sa Pobla angegeben hast, da wirst Du sicher auf diese Version stossen. Son Servera mit C (Son Cervera) soll das dann auch in die Wikipedia? Es ist eine lange Geschichte von unterschiedlichen Namensgebungen die aus der Franco Zeit stammen und so hat in vielen Fällen die Umgangssprache die Namen bestimmt und nach Franco wurde es wieder teilweise hergestellt. So gibt es heute noch in Son Servera die C und die S Fraktion. Wie soll nun Son Servera in der Wikipedia-Deutschland genannt werden ? Auch auf der ca: wiki findest Du Son Servera mit C. siehe hier: [12] Es gibt noch weitere Beispiele und was schreiben wir jetzt? --Lisa 23:24, 10. Feb 2006 (CET)

Ortsteil Cala Millor

Die angegeben Einwohnerzahlen von Cala Millor sind wahrscheinlich nicht in Ordnung: Desweiteren gilt es zu beachten Cala Millor gehört zu zwei Gemeindeverwaltungen. Gibt auch zwei PLZ dazu. Ein Teil zu Son Servera und der andere Teil zu der Verwaltung von Sant Llorenç des Cardassar in diesem Artikel müsste dann die zweite Einwohnerhälfte auftauchen. Da die Quelle der Einwohnerzahlen von Cala Millor nicht bekannt, bzw nicht zu finden ist, sind die Angaben als fraglich zu bewerten. --Timo 17:37, 12. Feb 2006 (CET)

Costa de los Pinos / Costa des Pins

Costa de los Pinos ist die kastilische Bezeichnung des Ortes. Auf neuesten Karten des "Consell de Mallorca" wird der Ortsteil von Son Servera Costa des Pins genannt ("Mapa Turístic de Mallorca", Edició 2005; "Mallorca - Mapa Turístic", Edició Actualitzada 2007). Es gibt auch bereits Hinweisschilder mit den Aufschriften Costa des Pins bzw. eines mit der Version Costa d'es Pins in Cala Millor. Die meisten Hinweisschilder führen noch die katalanische Version Costa dels Pins, nur einige ältere das kastilische Costa de los Pinos. Ich würde doch darum bitten, nicht an alten Schreibweisen festzuhalten. --Oltau 02:36, 2. Okt. 2007 (CEST) (PS: Danke übrigens für Deine (HpS) Grüße vom 11.September)Beantworten

Hola Oltau, nun nochmal die Frage welche Schreibweise soll den nun in der Wiki stehen: Català - Castellano ??? Català dann = Costa dels Pins oder Castellano = Costa del los Pinos. Das wäre die korrekte Bezeichnung der Urbanisation. Von dir aufgeführtes Schild: Costa des Pins ist eine Strassenbezeichnung in Català. Versuche nochmal die Gemeindeseite als Quellennachweis beizufügen:
Also nun kläre mal bitte ab welche Sprache verwendet werde soll? Damit dürfte dann auch alles geklärt sein. Zu dels und des oder d`es empfehle ich dir mal ein Diccionario zur Hand zunehmen da du mir ja nicht glauben magst. Liebe Grüsse --HpS 04:07, 2. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Ja hatte noch was vergessen. Bin nach dem Kickof weitere persönliche Angriffe zu meiner Person losgelassen hat ab sofort nicht mehr dabei. Also alles ist ab sofort deaktiviert. Grüsse --HpS 06:22, 2. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Dazu noch mal Benutzer:diba von Diskussion:Es Ribell zitiert: Es wird sich nie ganz vermeiden lassen, aber die Artikel finden sich im Normalfall in der katalanischen Schreibweise der Ortsbezeichnungen --diba 09:14, 10. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Dass auf der Gemeinde-Seite noch die kastilische Version Costa de los Pinos steht, ist mir bekannt. In der deutschen Wikipedia werden jedoch die einheimischen Bezeichnungen benutzt (mit kastilischer Bezeichnung dann möglicherweise in Klammern dahinter). Einheimisch heißt dabei: Mallorquinisch. Im Normalfall sind das die katalanischen Namen der Orte, manchmal weichen die mallorquinischen Bezeichnungen aber davon ab, wie z. B. bei Sa Coma (katalanisch La Coma) oder S'Arenal (katalanisch L'Arenal).
Consell de Mallorca gibt Costa des Pins an. Wir sollten uns danach richten, auch wenn ich persönlich eher die Variante Costa d'es Pins bevorzugen würde (wegen Kenntlichkeit des zusammengesetzten Wortes). Ich habe entsprechende neue Hinweisschilder fotografiert und könnte sie zur Ansicht hochladen.
Das mit Benutzer:Kickof tut mir leid, aber Du hast ja ihm gegenüber selbst überreagiert. In WP geht's um die Sache und man sollte entsprechend auch sachlich bleiben. Ich bin mir sicher, dass Du irgendwann weiter schreibst (warst ja zuletzt bei Deià gut dabei). Gruß Oltau 10:23, 2. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Nachtrag. Hier die aktuelle Karte des Consell de Mallorca: http://www.infomallorca.net/mapaTuristic/index.ct.html Grüße, --Oltau 23:51, 2. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
In der Karte sind einige Fehler mehr.. wie auch z.B.: Platja und Platges und noch weitere die beim Druck übersehen wurden. Gib nur mal bei Google Maps Costa de los Pinos oder Costa dels Pins ein und du kannst sehen das diese Namen gebräuchlich sind. Viele andere private Seiten habe diese Fehler übernommen- Eine Enzyklopädie sollte sich doch meiner Meinung nach an Gebrauchsnamen festhalten und nicht noch neue nach eigenem dafürhalten einbauen. Weiter findet gerade eine Aktion und Diskussion innerhalb der Regierung statt alle Namenschilder zu ändern, die anderen werden also in Kürze verschwinden. Schon auf der Gemeindeseite von Son Servera in der ja die Costa de los Pinos liegt sind die beiden richtigen Namen Costa de los Pinos und Costa dels Pins aufgeführt. Sowie auf der neue Strandseite hier: [1] Klicke auch mal die beiden Sprachvarianten auf der Gemeindeseite an oder schau mal auf der Wiki.ca nach. Wenn ihr euch für Catala entschieden habt, dann bitte auch alle Artikel entsprechend ändern. Noch mal zu meiner Erklärung, Kickof hat den Krieg eröffnet und bis heute keinen Versuch gemacht nachzulassen im Gegenteil, alle Belege die ich im gegeben habe (und auch von anderer Stelle) weiter ignoriert und lustig weiter gemacht mich in aller Öffentlichkeit anzugreifen. (jede Suchmaschine liefert den Text zu meiner Person). Ich werde also niemals mehr in der Wiki.de weiterschreiben. (nur in der Deutsche Version). Da kannst Du ganz sicher sein lieber Oltau, auch keine Bilder mehr liefern. Aber wir alle hier werden auf geklaute Texte und Bilder aus unserem Bereich sehr sehr genau achten. Die von Kickof gestartet Aktion gegen den Olivenöl-Artikel hat alles ja bereits in Gang gebracht. Das war auch somit mein letzter Komentar und Hinweis zu dieser Sache. Wünsche dir noch viel Spaß in der Wiki und wenn du privat Hilfe oder Fragen hast gerne über meine Mailadresse, privat oder dienstlich ist egal. Antworten auf diesen Seiten kommen keine mehr von mir. ¡Ya basta! Un cordial saludo HpS --80.36.129.21 02:23, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Du unterstellst damit dem Consell de Mallorca schlampige Arbeit. Da bin ich anderer Meinung. Zumal auch die an den Stränden der Nordostküste aufgestellten Übersichtskarten (z. B. in Son Moll oder Cala Mesquida) des Govern de les Illes Balears (Conselleria de Turisme, Conselleria d'Interior), die den Küstenverlauf vom Cap de Ferrutx bis Cala Millor darstellen, als Namen der Urbanisation Costa des Pins angeben. Was im Internet (bei Google-Suche) weiter verbreitet ist, spielt dabei keine Rolle, Du gibst ja selbst des öfteren an, dass viel Unsinniges geschrieben wird. Angaben des Govern und des Consell hingegen sollten schon verbindlich sein. Wenn die Namen in einer Diskussion innerhalb der Regierung amtlich wieder geändert werden, ist es auch kein Problem, dies in der WP dann nachzuvollziehen. Bei der Abweichung Platja/Platges auf der Karte spielst Du sicher auf Canyamel an. Es gibt dort mehrere Strände in der Bucht von Canyamel. Will man nur den großen Hauptstrand bezeichnen, ist wohl Platja Canyamel richtig. Will man hingegen auf Karten mit großem Maßstab die Strände der Bucht zusammenfassen (+ Cala Albarxians (auch: Cala Auberdans) und Cala Rotja), kann man natürlich auch Platges de Canyamel schreiben. Grüße --Oltau 11:26, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Lieber Oltau, unterstellt habe ich garnichts, dieses ist alleine deine Aussage. Nun kannst du aber machen was du willst und weitere Namen erfinden soviel du willst. Mehrzahl, Einzahl kannst nun alles mischen. Es wird dich keiner mehr belästigen da du ja auch keine amtlichen Doku,s annehmen willst wie hier z.B.[2] ist auch jede weitere Disku zwecklos denn du kennst eben alles viel besser.--80.36.129.21 04:37, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten