Jump to content

User talk:Sudhir Krishnan~enwiki

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Nooranadu mohan (talk | contribs) at 12:40, 20 September 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Hello there Sudhir Krishnan, welcome to Wikipedia! I hope you like the place and decide to stay. If you ever need editing help visit Wikipedia:How does one edit a page and experiment at Wikipedia:Sandbox. If you need pointers on how we title pages visit Wikipedia:Naming conventions. If you have any other questions about the project then check out Wikipedia:Help or add a question to the Village pump. MB 15:43 14 May 2003 (UTC)

Hi Sudhir, welcome. It's good to see more people contributing from Kerala. I would like to invite you to check out the Malayalam version of Wikipedia. Wikipedia uses Unicode to encode the pages. Unicode support for Malayalam is still a bit limited in most systems. If you are interested in contributing, please leave a message in my Talk page, I would love to give you some pointers. Thanks and keep up the good work. ~Vinod 15 May 2003


The most probable reason why you couldn't see anything on the Malayalam Wikipedia is that you don't have a font which supports Malayalam Unicode range. The best font around is from Thoolika Unicode produced by Supersoft in Thiruvananthapuram. I particularly like the traditional version. This works almost perfectly in Windows 2000 (and XP, I'm told). The script processor (a file called USP10.DLL which ships with Windows has some problems. A newer version is available (unoffcially) from Microsoft which works better (it has some problems whith rendering chillaksharams). In order to contribute you'll need either a software which supports a Malayalam keyboard (the usual keyboard in which the keys are interpreted differently) or use a transliteration software like Varamozhi which uses an intutive scheme to produce Malayalam letters from Malayalam-typed-in-English text. I thinlk it'll take a bit of time before the Unicode support is complete. In Linux, I understand that there has been some effort, but unfortunately the font I mentioned above doesn't work very well. There are other fonts which work in Linux, but they are incomplete. I can give you more information if you are interested. ~Vinod 16 May 2003

Sudhir, thanks a lot for deciding to join the Malayalam Wikipedia effort. Varamozhi doesn't have direct support for Unicode. You need to type in with some non-Unicode font which Varamozhi supports. Note that the Thoolika option in Varamozhi refers to a non-Unicode font of the same name. Then you HAVE to use the "export to UTF8" feature and cut-and-paste into Wikipedia's edit box. Cibu very recently put up a new version of Varamozhi in which the "export of HTML" problem in win95/98 is fixed. I found this comment in Cibu's mail announcing the new version of Varamozhi:

  • It does not crash with win98 and win95 anymore with 'export to HTML'.

Hope this works for you. Do let me know.
PS: Please see your talk page in the Malayalam Wikipedia for some discussion on how we are currently handling the problems with Unicode. Do let me know any ideas/suggestions you have. Thanks. ~Vinod 17 May 2003

Hi. Here are some quick links:

-- utcursch | talk 06:06, May 4, 2005 (UTC)


Provide Sufficient Links:

Kadamman is a great poet. okay..But Link is needed for the matter kadammanitta RamakrishnanNooranadu mohan 12:35, 20 September 2006 (UTC)[reply]