The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This article is within the scope of WikiProject Materials, a collaborative effort to improve the coverage of Materials on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.MaterialsWikipedia:WikiProject MaterialsTemplate:WikiProject MaterialsMaterials articles
This article is within the scope of WikiProject Craft, a collaborative effort to improve the coverage of craft on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CraftWikipedia:WikiProject CraftTemplate:WikiProject CraftCraft articles
This is really shaping up into a great article. One thing I don't currently understand though -- what's the relationship between this and Washi? I see that you've included a link to the washi article, but it'd be great if you could explain how the two articles compare to each other: do they refer to similar things, or is there a key difference? -- Sjb9017:07, 9 June 2007 (UTC)[reply]
OK, so now there's a little more info on here, I think I'm starting to get the picture: Japanese tissue is a type of Japanese paper, right? Japanese tissue being specifically the form of Japanese paper that is made from the kozo plant. And Japanese paper is otherwise known as washi; whereas Japanese tissue is otherwise known as kozogami -- is that correct? I'd like to make a few minor tweaks to ensure that that's clear to folks like me, but want to confirm that I've understood this correctly, first! -- Sjb9017:59, 9 June 2007 (UTC)[reply]
Hi. Thanks for your input. I'm a master's student at the Indiana University School of Library and Information Science and I'm working on this for a class project. So it's nice to hear someone thinks it will be a good article! Yes, Japanese tissue is a type of Japanese paper. Specifically, the term Japanese tissue is used in conservation of books and manuscripts. From what I've read during my research, washi is a term that refers to all kinds of handmade Japanese paper. So, washi could be made of kozo, which is the most common paper-making plant, or mitsumata or gampi. The term washi is used to differentiate between handmade and machine made papers. I intend to edit the Japanese paper/washi page soon to help make the distinction clearer. Akerstie01:33, 10 June 2007 (UTC)[reply]
Fantastic -- thanks for explaining that! I hope you don't mind, but I'm going to make a few little stylistic tweaks and clarify the bits that confused me. Obviously do make corrections to anything that I get confused about! Good luck with the project, by the way -- it's certainly teaching me lots about a subject that I hadn't previously considered! -- Sjb9015:17, 10 June 2007 (UTC)[reply]
OK, I've done a tiny bit of rewording in places, and have made some stylistic and wikification changes -- I hope I've not inadvertently made any changes to the meaning! Two suggestions: do you have one or more free images of Japanese tissue? An illustration would really bring the article alive. Also, it's great that you've got so many relevant references at the bottom of the article, but it'd be fantastic if it were possible to add some inline citations, so that people can clearly see which reference to consult for the different points that you make. Great article though -- I look forward to seeing how it progresses! -- Sjb9016:37, 10 June 2007 (UTC)[reply]