Saltu al enhavo

Simon Edward Adrian Payne

El Vikipedio, la libera enciklopedio
PEJNO Simono
Pejno Simono
Persona informo
Aliaj nomoj Simon Edward Adrian PAYNE
Naskiĝo la  23-an de decembro 1941(nun 1941-12-23)
en Bristolo, Britujo
Lingvoj Esperantoanglagermana
Loĝloko 50km de Franfurto ĉe Majno, Germanujo
Nacieco Brita
Ŝtataneco Unuiĝinta Reĝlando (Britio)
Germanio Redakti la valoron en Wikidata
Subskribo Simon Edward Adrian Payne
Okupo
Okupo esperantisto (1956–)
vikipediisto Redakti la valoron en Wikidata
Esperanto
Tradukis en Esperanton Poemojn kaj kantojn
Verkis en Esperanto Artikolojn kaj rakontojn
Aliaj aktivaĵoj Kreinto de Ĉapelilo
Esperantistiĝis en 1956
vdr

PEJNO Simono[1], oficialnome Simon Edward Adrian PAYNE, estas brita esperantisto. Ekde sia dudekjaraĝiĝo li loĝis en Germanujo - unue apud Hanovro, poste apud Frankfurto ĉe Majno. Pejno Simono estis televidila riparisto, komputila teĥnikisto, programisto, sistemanalizisto, siafaka instruisto, teĥnika vendisto, retega problemanaliza specialisto. Li plenumis kelkajn diversajn estrajn postenojn[2] kaj fondis kelkajn firmaetojn.[3][4][5] Li estas parolanto de Esperanto kaj kreis la tekstoprilaboran programon Ĉapelilo. Dum sia Esperantumado li plurfoje plurjare kabeis. Li aktivas ankaŭ en Vikipedio.[6]

Tradukinte kelkajn poemojn el la angla, la franca kaj la germana, skirbinte kelkajn mallongajn rakontojn, li aldone iomete artikolumis kaj recenzis por la ĉiumonata revuo Monato.

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Tradukoj

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Paroladoj

Vikipedie

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Rakontoj

Reteje

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Kantoj

Reteje

Por la grupo — Honey-Moon

Honey-Moon - miela luno aŭ geedziĝa vojaĝo - estas la nomo de kantista paro, kiu profesie kantas en la Sarlanda regiono de Germanujo. Temis tiam pri Anneliese kaj Erwin Schloesser. Tiu duopo kantas en stilo sur la limo inter Germana popolstila muziko kaj popmuziko. Tiuj komisiis traduki du proprajn komponitaĵojn en Esperanton. Poste la muzikista duopo iĝis triopo, ĉar ekestis filino, Nadine, kiu kunmuzikas. Vidu: Retejo de Honey-Moon, kie parte aŭdebliĝas la Germanaj praversioj de ambaŭ kantoj.

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Poemoj

Reteje

Ĉe Libera Folio

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Por infanoj

Reteje

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Originalaĵoj

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Rakontoj

Monato

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Poemoj

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Artikoloj

en Monato

Vikipedie (esence kunaŭtorece)

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Programaro

  • Ĉapelilo[25] Tekstverkilo specife por Esperanto kun literumilo kaj dividilo kaj speciala E-klavaro[26]. Ĉapelilo estis programo por tiamaj Vindozoj ĝis Vindozo 2000.
  • Algoritmo por aŭtomata vortdivido de Esperanto, unue jam 1995 en Prologo[27], poste en 1998 en Visual Basic kaj C.
  • Algoritmo por rapida ortografia kontrolo baze de ĉirkaŭ 100 mil vortoj. Etendebla de la uzulo.

Ŝablono:Sageto al Enhavo

Referencoj

  1. Pejno Simono estas ne nur la verkista nomo, sed ankaŭ la ĝenerala nomo uzata en Esperantujo por tiu ĉi aŭtoro. Influate de la Analiza Skolo, pri kiu li entuziasmiĝis, sed pli malfrue rezignis pro ĝia neakcepto, la Esperantisto Simon Edward Adrian Payne rebaptis sin ĉi-nome. Sub tiu ĉi plumnomo pluraj dekoj da artikoloj publikiĝis en la revuo Monato.
  2. Laŭ propra eldiro
  3. pro eleven (el Retarkivo 2006)
  4. Professional Consulting (el Retarkivo 1999)
  5. Uzu kiel serĉilo:  Simon Payne dakoman  (Necesas pagi por vere detalaj informoj)
  6. Simono, Pejno. Uzanto:Pejno Simono. Alirita 2012-06-10.
  7. Ŝablono:Pejnejo
  8. Ŝablono:Pejnejo
  9. La lupo soc.culture.esperanto 2000
  10. Ŝablono:Pejnejo
  11. Ŝablono:Pejnejo
  12. Ŝablono:Pejnejo
  13. Ŝablono:Pejnejo
  14. Hamlets Geist
  15. Ŝablono:Pejnejo
  16. Ŝablono:Pejnejo
  17. Schlaflied für Mirjam
  18. Indekso de MONATO 1994
  19. 19,0 19,1 Indekso de MONATO 2001
  20. 20,0 20,1 Indekso de MONATO 1998
  21. 21,0 21,1 21,2 Indekso de MONATO 1997
  22. 22,0 22,1 Indekso de MONATO 1999
  23. Indekso de MONATO 95
  24. 24,0 24,1 Indekso de MONATO 96
  25. Ŝablono:Pejnejo
  26. Ŝablono:Pejnejo
  27. soc.culture.esperanto Vortanaliza progromo en Prologo