Ir al contenido

Usuario discusión:Yslander

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 13:39 7 sep 2020 por Rodelar (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Esta página es archivada automáticamente.

Parámetros del archivado:

Lugar: Usuario discusión:Yslander/Archivados/Discusión/1
Días a mantener: 7
Avisar al archivar: Sí
Estrategia: Firma más reciente en la sección
Mantener caja de archivos: No
For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Hola, Yslander. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español.
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001. Desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
Crea tu propio artículo.
Paso a paso, con la ayuda de nuestro asistente.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes que evitar.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.
Canal de ayuda de IRC.
Donde puedes preguntar en línea a otros wikipedistas.

(ir directo al canal de ayuda entrar)
Taller
Taller
Taller
Un espacio personal, donde podrás practicar en la creación de páginas.
Tablón de anuncios de los bibliotecarios.
Donde puedes hacer peticiones a los bibliotecarios.
Mediación informal.
Donde se trabaja en la resolución de conflictos de edición.
Cómo firmar
Cómo firmar

Esta es tu página de discusión, en la que puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Cuando llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejarle un mensaje a otro wikipedista debes escribirle en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.--Cartman2020 (discusión) 23:17 14 ago 2020 (UTC)[responder]

Re: Ibiza

Hola Yslander. Tiene importancia puesto que en la isla se reconocen más los traducidos al catalán que no en castellano, pero sobretodo por que la cooficialidad existe desde hace tiempo con los dos idiomas, al igual que se usan los dos topónimos para organismos oficiales tanto en euskera y valenciano donde haya correspondan. No obstante si lo crees necesario puedes abrir un hilo en la PD del artículo para discutir mas a fondo ésta cuestión y lidiar con mas opiniones. Gracias por tu mensaje y un saludo.--Cartman2020 (discusión) 02:47 15 ago 2020 (UTC)[responder]

Uso de topónimos

Saludos. Se ha debatido mucho en la Wikipedia en español con respecto al uso de los topónimos en su lengua oficial (gallego, euskera, catalán, etc.), adoptándose finalmente una política de convención de títulos para los artículos.

La convención específica para topónimos dice lo siguiente

Los topónimos deben utilizarse en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guión), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua. En todo caso, aludir a las leyes que regulan el uso de topónimos tampoco es un argumento válido, por cuanto lo hacen sólo en el ámbito de la correspondiente documentación y señalización oficial, no en el resto de los usos.

Si aún no estás convencido, ten en cuenta lo siguiente:
Ésta es la política actual y, para evitar frustrantes guerras de ediciones, te pedimos que la respetes. Si no estás de acuerdo con ella, plantéalo en la discusión pertinente, y si un día hubiera una opinión mayoritaria en sentido contrario, se podría cambiar. Si, por convicciones personales, deseas escribir los topónimos en su forma oficial en tus aportaciones, puedes hacerlo, pero recuerda cuál es la política consensuada actual y evita entrar en guerras de ediciones cuando en el futuro alguien los cambie por los equivalentes castellanos.
Fundamentos de la política:
El principal motivo que sostiene la política actual de Wikipedia sobre el uso de los topónimos es la coherencia. Como muestra de ello, he aquí algunos ejemplos:
  • No decimos München, London, Bordeaux, Zhonghuá, Moskvá, Warszawa ni Den Haag, sino Múnich, Londres, Burdeos, China, Moscú, Varsovia y La Haya, que son los exónimos tradicionales en castellano para dichos lugares al margen de su oficialidad en los países correspondientes.
  • Por el mismo motivo, en inglés dicen Seville por Sevilla y Catalonia por Cataluña, en polaco Madryt por Madrid y en francés Andalousie por Andalucía. También al margen de los nombres oficiales, claro.
  • En gallego dicen A Rioxa en lugar de La Rioja, y en catalán Conca en lugar de Cuenca. No son los topónimos oficiales, pero se dicen así, y nadie pide que en dichos idiomas se utilicen los oficiales porque los que se utilizan en gallego y catalán son otros.
  • En castellano se dice habitualmente La Coruña y Gerona, a pesar de que los gallegos y catalanes castellanohablantes oirán siempre o casi siempre los topónimos en gallego o catalán, respectivamente (A Coruña y Girona). Por ejemplo, hay un equipo de fútbol llamado Deportivo de La Coruña, y en Cuba hay una ciudad llamada Nueva Gerona.
  • Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones "erróneas" de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.
  • En la mayoría de los casos no se trata de una traducción de un idioma a otro, sino que se trata de evoluciones en distintos idiomas de nombres antiguos. Por ejemplo Gerona no es una traducción al castellano de Girona, sino que ambos son la evolución en castellano y en catalán respectivamente, del nombre original en latín, que era Gerunda.

Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa.

Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.

En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro alfabeto) sin forzar traducciones no usadas.
Información adicional específica para cada lengua:
Puedes informarte más sobre la discusión sobre el uso de los topónimos en las siguientes páginas de discusión: Discusión:Galicia, Discusión:La Coruña, Discusión:Orense, Discusión:Gerona y Discusión:Lérida, entre otras.
Aceptación de la comunidad:
La política sobre los topónimos de lugares con más de una lengua oficial además del castellano fue aprobada por votación en 2006:
  1. Ámbito de la propuesta: España
  2. Lenguas afectadas: lenguas cooficiales junto al castellano.

Como nombre de un artículo referido a un lugar geográfico donde el castellano sea lengua oficial y que tenga una denominación en castellano y otra en una lengua oficial del territorio diferente del castellano, se escogerá preferiblemente:

  1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
  2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
    • Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
    • Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
  3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
  4. El topónimo oficial del lugar en cuestión.
    • Variaciones: el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.


Saludos.--Aitorembe (discusión) 01:25 28 ago 2020 (UTC)[responder]

San Cristóbal (Baleares)

Hola. Pues no estoy de acuerdo. El municipio se fundó en 1989 con el nombre de Es Migjorn Gran, en base al nombre que tenía antes de separarse del municipio al que pertenecía por aquel entonces. Por otra parte es indiferente el que sea impronunciable, el nombre en castellano se refiere a un antiguo lugar de Mercadal, que ahora se llama de otra manera y es un municipio, y en la discusión no se llega, ni de lejos, a la conclusión de que hay que ponerle ese nombre. Un saludo. --Aitorembe (discusión) 10:29 28 ago 2020 (UTC)[responder]

Hola Lopezsuarez, ops! perdona Yslander: Dices:
Aitorembe, sobre la justificación "cambiado de manera unilateral. Primero se llega a un consenso" debo recordarte que el artículo se llamaba San Cristóbal (Baleares) hasta hace tres meses, cuando se cambió sin mediar palabra.
Error. El artículo se creó con su nombre oficial en 2006, en 2013 una IP la redireccionó al nombre en castellano, que fue revertido, en 2019 Lopezsuarez lo trasladó de manera unilateral a su supuesto nombre en castellano, y en este 2020 se volvió a renombrar en con el nombre oficial en aplicación del TOES, que fué revertido a los pocos días, y en mayo volvió a su nombre oficial en aplicación del TOES.
También dices:
Por otro lado, no me parece normal que traslades el artículo con un cartelón de tamaño descomunal en el encabezado en el que se indica que otro usuario (yo) está trabajando en el artículo. Me ha parecido un gesto feísimo, y más a sabiendas de que el artículo no se va a quedar como "Es Migjorn Gran" en esta Wikipedia.
No es por nada, pero si no me equivoco, primero le cambiaste el nombre y luego pusiste el cartelito, que no me prohíbe aportar nada, por cierto. Y que se vaya a quedar como tu quieres, está por verlo. Un saludo, Lopezsuarez, ups!, Yslander.--Aitorembe (discusión) 11:42 28 ago 2020 (UTC)[responder]

Páginas de discusión

Hola, ¿qué tal? Estás borrando mensajes del espacio de discusión. Creo que solo se puede hacer eso si son insultantes. Incluso en los casos en los que estaba justificado deberías dejar un resumen de edición al hacerlo. BlackBeastofArgh (discusión) 19:22 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Wikiproyecto

Hola Yslander, una curiosidad, como sabes que un artículo interesa al wikiproyecto Islas Baleares o si es de importancia=alta y calidad=baja, ¿has hablado con alguno de los participantes para añadir esa plantilla?. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 20:25 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Plaza de España (Palma de Mallorca).

En serio Espannza????. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 20:47 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Las categorias de es:wiki se ordenan en castellano, no en ingles, francés o alemán. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 21:06 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Ediciones arbitrarias

Hola. Te agradeceré que no edites arbitrariamente las páginas como lo hiciste en «Plaza de España (Palma de Mallorca)»; otros editores pierden tiempo valioso al revertir tus acciones, y empañas la imagen que pueda hacerse un visitante ocasional de Wikipedia. Además, las ediciones arbitrarias pueden ser consideradas un acto de vandalismo (lo que nos obligaría a bloquearte). Puedes visitar la página de ayuda para informarte, y tienes la zona de pruebas para hacer pruebas de edición. Gracias. SeroBOT (discusión) 20:54 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Hola, lo que me indicas en mi discusión es que el mensaje se envía cuando el bot te revierte dos veces seguidas en un rango de 4 horas, como te ha ocurrido. En caso que el bot te mande el mensaje, es recomendable que te contactes con otro wikipedista o revises que no estés modificando una porción de texto significativa para evitar dicha reversa. Saludos Superzerocool (el buzón de msg) 16:10 31 ago 2020 (UTC)[responder]

Regla de las tres reversiones

Saludos, Yslander, ¡gracias por participar en Wikipedia! Te contacto porque has realizado dos o más reversiones en un día en el artículo «Plaza de España (Palma de Mallorca)». Quizás desconozcas que en Wikipedia se deben evitar las guerras de ediciones (dos o más editores revirtiéndose continuamente). Además, para promover el diálogo entre editores existe la regla de las tres reversiones, que estipula que aquellos usuarios que reviertan más de tres veces una misma página en menos de 24 horas pueden ser bloqueados, así que considera este aviso como una única advertencia.

Para resolver disputas editoriales es mejor buscar el consenso en la página de discusión del artículo. Si la discusión llega a un punto muerto puedes solicitar la mediación de un tercero o, si esto no prospera, puedes pedir en el Café la colaboración de otros wikipedistas. Si tienes alguna duda o necesitas ayuda, estoy a tu disposición en mi página de discusión. ¡Gracias por colaborar! Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 20:56 29 ago 2020 (UTC)[responder]

nnz

Hola. Por favor deja de cambiar la ñ por nnz. Las antiguas formas de reemplazar la ñ para sistemas alfabéticos que no la incluyen (si es el motivo por lo que lo haces) no se aplican a Wikipedia (ni a ninguna de las bases de datos modernas). Gracias. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 22:14 29 ago 2020 (UTC)[responder]

Re:

Hola, lo de las distancias ya te lo comenté en su momento, a tu otra cuenta, y lo de las direcciones de los colegios tampoco debería añadirse, Wikipedia no es un directorio de servicios municipales y empezar poniendo esa info da pie a que la gente añada más cosas (tlf, email, etc.) y ese no es el propósito del proyecto. --Rodelar (hablemos) 12:48 7 sep 2020 (UTC)[responder]

Sabes perfectamente que te lo comenté cuando usabas tu otra cuenta Lopezsuarez, pero por si acaso te lo repito: incluir tablas con distancias es algo subjetivo, ¿por qué las distancias a tal lugar y no a otro? ¿qué o quién decide que lugar es más relevante?. Sobre direcciones escolares y demás, como mi opinión no te vale, te animo a que acudas a otras personas. --Rodelar (hablemos) 13:38 7 sep 2020 (UTC)[responder]