Ir al contenido

Purgatorio, canto sexto

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:32 6 jun 2010 por Pedro Felipe (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Sordello arrodillado frente a Virgilio, ilustración de Gustave Doré.

El canto sesto del Purgatorio de Dante Alighieri se desarrolla en el Antepurgatorio, donde las almas de los negligentes (es decir de quienes descuidaron los deberes espirituales) esperan para comenzar su expiación. La acción se desarrolla la tarde del 10 de abril de 1300 (Pascua), o o según otros comentadores del 27 de marzo del mismo año. El canto trata sobre política, una temática que también es el objeto de los cantos sexto del Infierno y el Paraíso. Una escena relevante consiste en el abrazo entre Virgilio y el poeta provenzal Sordello da Goito.

Temas y contenidos

  • Multitud de almas y eficacia de las oraciones (veros 1 al 57)
  • Abrazo de Sordello y Virgilio (vv. 58 al 75)
  • Mensaje de Dante a Italia (vv. 76 al 151)

Síntesis

Multitud de almas y eficacia de las oraciones (versos 1 al 57)


Dante abre el canto comparándose con un ganador de zara, el juego de dados, que da una parte parte de su victoria a la multitud que lo libera para deshacerse de ella, pues él por su parte escucha las oraciones para alejar a sus almas. Luego pregunta a su maestro la función de los rezos por los difuntos, un tema que ya había sido afrontado por Virgilio en la Eneida, donde había afirmado que estas no tenían ningún efecto en el más allá. Sin embargo, en esta ocasió afirma que abrevian la duración de la pena de las almas. No refuta la tésis expresada en su poema, pues sólo tienen valor en uin mundo en el que se reconozca la existencia de Dios. En su entorno pagano, por el contrario, no tenían efecto al estar determinado el destino por el fatum y no por la Providencia.

Abbraccio tra Sordello e Virgilio (vv. 58-75)

Representación del encuentro de Dante, Virgilio y Sordello en el "Monumento a Dante", en Trento.

Virgilio señala a Dante un alma solitaria que les dirige la mirada, la cual podrá indicarles el camni a seguir. Cuando se acercan, a Dante le llama la atención su aspecto digno y austero. Virgilio se acerca pidiendo indicaciones sobre el camnio, pero el alma responde preguntando quiénes son y de dónde vienen. La risposta di Virgilio inizia con la parola "Mantua" ovvero Mantova; è sufficiente questa sola parola perché l'anima esca dal suo atteggiamento di severo distacco: balza in piedi esclamando di essere concittadino di chi gli sta dinanzi. Subito Sordello da Goito e Virgilio si abbracciano.

Apostrofe di Dante all'Italia (vv. 76-151)

El inesperado abrazo entre Sordello y Virgilio, que se debe a la conciencia de saberse coterráneos, suscita en el poeta un enérgico y amargo discurso sobre la Italia de su tiempo (definita serva, luogo di dolore, nave senza guida, burdel): in essa dominano guerre e contese anche fra gli abitanti di una stessa città. Dante esorta l'Italia a cercare lungo le sue coste e poi nell'entroterra se vi sia qualche luogo in cui regni la pace. Eppure Justiniano aveva dotato l'Italia di leggi appropriate, ma nessuno esercita il giusto potere per farle applicare. Invece si appropriano abusivamente del poder temporal gli uomini di chiesa che non sanno guidare l'Italia, divenuta ormai un destriero ingovernabile. Manca l'autorità dell'imperatore, dato che Alberto I de Habsburgo y su padre Rodolfo, tutti presi dalle lotte politiche in Germania, hanno trascurato il giardino dell'impero.
Dopo aver invocato una giusta punizione sul loro successore Enrique de Luxemburgo, Dante con una violenta anafora invita l'imperatore a venire in Italia e a vedere città per città la devastazione portata dalle lotte civili. Giunge infine a interpellare Cristo stesso, chiedendogli se per caso il suo sguardo non sia rivolto altrove; o forse, aggiunge subito il poeta, in tutti questi mali è nascosto il seme di un futuro bene che però ancora non è comprensibile.
Dante conclude l'appassionata invettiva rivolgendosi direttamente a Firenze. Con sarcasmo presenta la sua città come se fosse immune da questi mali; in realtà in essa dominano la superficialità e l'irresponsabilità di cittadini che fanno a gara per avere cariche pubbliche senza capacità o preparazione. Firenze può vantarsi di superare Atene e Sparta, poiché fa leggi tanto sottili da durare a mala pena un mese. Il passato di Firenze caratterizzato da continua instabilità fa apparire la città simile ad un'ammalata che non riesce a trovare una posizione adatta al suo riposo. Quest'immagine di doloroso e costante movimento verrà poi ripresa da Alessandro Manzoni en los Los novios.

Análisis

Como se hizo en el Infierno y se hará en el Paraíso, el canto sexto del Purgatorio está dedicado al tema político. Mientras en el Infierno el autor dialoga con Ciacco sobre las divisiones de Florencia y las intenciones de Bonifacio VIII, en este reino las consideraciones consciernen a Iralia en si conjunto, que se examine desde la relación entre las máximas instituciones de su tiempo, el Imperio y la Iglesia. Sarà il sesto canto del Paradiso a coniugare l'attenzione sempre viva e polemica ai fatti contemporanei con un ampio excursus storico in cui si inserisce, a darne il significato autentico, la prospettiva providencialista.

El eje del canto es la invectiva dirigida Italia, la más larga de la Comedia nelle sue venticinque tercetos. Dante es quien la pronuncia justo después del encuentro con Sordello da Goito, y en ella comara a Italia con un barco sin timonel (la misma comparación se ecneutra en De Monarchia y en las Epístolas) a un cabllo sin jinete (citando el Convivio), pues el Emperador no le presta atención, concentrándose por completo en Alemania. El mal desempeño de la Iglesia es asimismo denunciado, subrayando su tendencia a interferir en las cosas terrenas y a descuidar las espirituales. Para el poeta Florencia es el ejempl de corrupción y pobreza moral.

No hay que olvidar el hecho de de que la invectiva comienza a mediados del canto, tras una gradual preparación. Desde la escena de los muertos de modo violento que pide que los recuerden en el mundo de los vivos, alla spiegazione dottrinale affidata a Virgilio, alla raffigurazione di un misterioso ed altero personaggio, all'improvviso incontro tra due "concittadini" divisi da circa tredici secoli di storia e tuttavia uniti dal semplice nome della loro città.
L'invettiva all'Italia (nonché al papa, all'imperatore, a Firenze) trae il suo vigore espressivo dall'uso intenso di figure retoriche: dalle numerose metáforas che connotano l'Italia, alle esclamazioni, alle anaforas dei vv. 106, 109, 112, 115 y 130, 133. Frequenti anche le personificaciones (Italia, Roma, Florencia) sulle quali si innestano domande o esortazioni. Evidente el uso de la ironía y del sarcasmo nelle terzine dedicate a Firenze, ma il canto, con l'immagine dell'inferma che cerca invano di calmare le sue sofferenze, si chiude su una nota dolente.

Enlaces externos

Otros proyectos

Plantilla:Divina Comedia