Ir al contenido

𐤇

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La versión para imprimir ya no se admite y puede contener errores de representación. Actualiza los marcadores del navegador y utiliza en su lugar la función de impresión predeterminada del navegador.
 ← zai tet →  Het

Sonido χ, x, ħ
Posición 8
Valor numérico 8
Antecesoras
Derivadas
Alfabeto fenicio
𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊
𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕
Este artículo contiene caracteres fenicios. Si se ve incorrectamente, consulte Ayuda:Caracteres especiales.

La ḥet (𐤇‏‏‏‏‏) es la octava letra del alfabeto fenicio. Representaba el sonido fricativo, faringal y sordo transliterado como /ḥ/ o /ħ/.[1]​ De esta letra derivan la ḥēth siríaca (ܚ), la jet hebrea (ח), las ḥāʾ (ح) y ḫāʾ (خ) árabes, la eta (Η) griega, la H latina y las И y Й cirílicas.

Historia

Se cree que el glifo protocananeo representa un «muro».[2]​ La forma de la letra está relacionada con el jeroglífico de «patio» (probablemente leído ḥasir), mientras que la denominación provendría de ḫayt, nombre reconstruido para el glifo derivado del jeroglífico de «hebra».

Orígenes

La forma de la letra Ḥet se remonta en última instancia al jeroglífico egipcio que significa "patio" ( ḥwt):

O6

Compárese el hebreo חָצֵר ḥatser de idéntico significado, que comienza com Ḥet. También se relaciona con el de 'hilo, mecha' representado con una madeja de lino retorcido: ( )[3][4]

V28

Compárese con el hebreo חוּט ḥut de idéntico significado, que también comienza con Ḥet.

Posiblemente era llamada ḥasir en el alfabeto proto-sinaítico.

Las letras correspondientes surarábigas son ḥ ḥ y ḫ ḫ, correspondiente a las letras etíopes Ḥawṭ y Ḫarm .

Esta letra generalmente se transcribe como , h con un punto debajo. En algunos sistemas de romanización, también se utiliza ch. Este último método tiene la ventaja de ser fácil de escribir en una computadora.

Evolución

Fenicio Púnico Arameo
Imperial Nabateo Hatreo Palmireno

Uso

Los fonemas del protosemítico septentrional χ y ħ se fusionaron en fenicio en ħ, sonido que comúnmente se otorga a esta letra.[5]

La het originalmente representaba una fricativa sorda, ya sea faríngea /ħ/ , o velar /x/. En el árabe, se crearon dos letras correspondientes para ambos sonidos fonémicos: sin modificar ḥāʾ ح representa /ħ/ , mientras que ḫāʾ خ representa /x/.

Descendientes

Alfabeto árabe

La ḥāʾ en su forma aislada
La ḥāʾ en su forma aislada

La letra se llama حَاءْ ḥāʾ y es la sexta letra del alfabeto. Su forma varía según su posición en la palabra:


Posición Aislada Final Media Inicial
Forma: ح ـح ـحـ حـ

Con la misma forma pero un punto superior, se deriva la letra خ Ja.

Alfabeto hebreo

En hebreo israelí moderno (y asquenazí, aunque no en la pronunciación estricta), la letra Ḥet (חֵית) tiene el valor sonoro de una fricativa uvular sorda ( /χ/), como los fonemas antiguos de las letras Ḥet ח (/ħ/) y Kaf כ (/x/) se fusionaron, se convirtieron ambas en un sonido de consonante fricativa uvular sorda ( /χ/). En fonologías asquenazíes más raras, se pronuncia como una fricativa faríngea sorda (/ħ/). La pronunciación original /ħ/) sigue siendo común entre árabes israelíes y judíos mizrahi (particularmente entre la generación anterior y cantantes populares mizrahi, especialmente yemenitas), de acuerdo con las tradiciones judías orientales (ver, por ejemplo, hebreo mizrahi y hebreo yemenita).

Codificaciones de caracteres

Carácter 𐎈 𐡇 𐤇
Unicode UGARITIC LETTER HOTA IMPERIAL ARAMAIC LETTER HETH PHOENICIAN LETTER HET
Codificación decimal hex decimal hex decimal hex
Unicode 66440 U+10388 67655 U+10847 67847 U+10907
UTF-8 240 144 142 136 F0 90 8E 88 240 144 161 135 F0 90 A1 87 240 144 164 135 F0 90 A4 87
Ref. numérica 𐎈 𐎈 𐡇 𐡇 𐤇 𐤇

Véase también

Referencias

  1. Krahmalkov, Charles R. (2001). «2. The alphabet, orthography and phonology». A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln: Brill. p. 20-21. 
  2. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262-263. 
  3. «𓎛 - Wiktionary». 
  4. «Rosette V-1.3 (6/11/05)». 
  5. Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 87.