Angenehmes Wiederau, BWV 30a
Angenehmes Wiederau, BWV 30a (Encantadora Wiederau) es una cantata profana escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig en homenaje a Johann Christian von Hennicke y fue estrenada el 28 de septiembre de 1737.[1][2][3][4][5][6]
Historia
Bach compuso esta obra durante su estancia como Thomaskantor en Leipzig en 1737 en homenaje a Johann Christian von Hennicke, que acababa de adquirir una propiedad que incluía el castillo de Wiederau y había sido nombrado alto caballero funcionario por el conde von Brühl, primer ministro de Sajonia. La única interpretación de la obra se llevó a cabo el 28 de septiembre de 1737, el día de la toma de posesión, en el citado castillo cerca de Leipzig. Bach se basó en esta obra para escribir la cantata de iglesia Freue dich, erlöste Schar, BWV 30, compuesta en Leipzig en 1737 para celebrar el nacimiento de San Juan Bautista.[3][7][8] La cantata fue interpretada por primera vez el 28 de septiembre de 1737.[1][2]
Análisis
Texto
El texto de la cantata probablemente fue escrito por Christian Friedrich Henrici, también conocido como Picander, que era el libretista de confianza de Bach.[9] El tema del coral es "Freu dich sehr, o meine Seele", que fue codificado por Louis Bourgeois, al arreglar el Salmo 42 en su colección Pseaumes octante trios de David (Ginebra, 1551). Bourgeois parece haber estado influenciado por la canción profana "Ne l'oseray je dire" recogida en el Manuscrit de Bayeux publicado hacia 1510.[7][10][11]
Instrumentación
La obra está escrita para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; dos flauti traversi, dos oboes, oboe d'amore, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][5]
Estructura
Consta de trece movimientos, que se organizan en dos partes para ser interpretadas antes y después del sermón.[4][6]
- Coro: Angenehmes Wiederau
- Recitativo (bajo, soprano, alto, tenor): So ziehen wir
- Aria (bajo): Willkommen im Heil, willkommen in Freuden
- Recitativo (alto): Da heute dir, gepriesner Hennicke
- Aria (alto): Was die Seele kann ergötzen
- Recitativo (bajo): Und wie ich jederzeit bedacht
- Aria (bajo): Ich will dich halten
- Recitativo (soprano): Und obwohl sonst der Unbestand
- Aria (soprano): Eilt, ihr Stunden, wie ihr wollt
- Recitativo (tenor): So recht! ihr seid mir werte Gäste
- Aria (tenor): So, wie ich die Tropfen zolle
- Recitativo (soprano, bajo, alto): Drum, angenehmes Wiederau
- Coro: Angenehmes Wiederau
El decimoprimer movimiento, un aria para tenor, es una reelaboración de un aria para soprano de la cantata BWV 210. Los otros movimientos principales están tomados de BWV 30, mientras que los recitativos son de nueva composición.[12][13]
Discografía selecta
De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]
- 1980 – Kantate BWV 30a. Max Pommer, Leipziger Universitätschor, Neues Bachisches Collegium Musicum (Eterna, Berlin Classics)
- 2000 – Edition Bachakademie Vol. 139. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart (Hänssler)
- 2002 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 22. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir (Antoine Marchand)
- 2007 – J.S. Bach: Weltliche Kantaten BWV 30a & 207. Gustav Leonhardt, Les Chantres du Centre de Musique Baroque de Versailles, Café Zimmermann (Alpha)
Véase también
- Anexo:Composiciones de Johann Sebastian Bach
- Anexo:Cantatas de Johann Sebastian Bach
- Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21
- Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22
- Du wahrer Gott und Davids Sohn, BWV 23
- Ein ungefärbt Gemüte, BWV 24
- Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe, BWV 25
- Ach wie flüchtig, ach wie nichtig, BWV 26
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?, BWV 27
- Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28
- Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29
- Freue dich, erlöste Schar, BWV 30
Referencias
- ↑ a b Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach El Musico Sabio. Robinbook. p. 385. ISBN 978-84-96924-40-6.
- ↑ a b c Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. OUP Oxford. pp. 880-883. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ↑ a b c d «BWV 30a». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b c «BWV 30a». Jsbach.org. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 30a». Universidad de Leipzig. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 30». Cantatasdebach.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b Smith, Craig. «Bach Cantata Notes BWV 30». Emmanuel Music. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Schröder, Dorothea (2012). Johann Sebastian Bach. CH Beck. p. 74.
- ↑ Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Freu dich sehr, o meine Seele». Bach-cantatas.com. 2011. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Gérold, Théodore (1921). «Chanson XVII: Ne l'oseray je dire». Le manuscrit de Bayeux: texte et musique d'un recueil de chansons du XVe siècle. Librairie Istra. p. 18.
- ↑ Mincham, Julian. «Chapter 52 BWV 30 Freue dich, erlöste Schar». Jsbachcantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Crouch, Simon. «Cantata BWV 30a, BC G 31». Classical.net. Consultado el 2 de agosto de 2023.
Bibliografía
- Chafe, Eric (2003). Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-988297-7.
- Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-929776-4.
- Neumann, Werner (1947). Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel.
- Schulze, Hans-Joachim (2006). Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt. ISBN 978-3-89948-073-3.
- Wolff, Christoph (1996). Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler. ISBN 978-3-476-01410-8.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach.
- «Angenehmes Wiederau, BWV 30a» en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP).
- «BWV 30a» en Bach-cantatas.com, texto completo de la cantata (alemán - español)