Paavo Cajander
Paavo Emil Cajander (24. joulukuuta 1846 Hämeenlinna – 14. kesäkuuta 1913 Helsinki) oli suomalainen runoilija ja kaikkien aikojen työteliäin suomentaja.
Cajander oli Helsingin yliopiston suomen kielen lehtori 1890–1912. Hänet tunnetaan etenkin William Shakespearen näytelmien ensimmäisenä suomentajana. Suomennokset ovat säilyttäneet asemansa uudempien suomennosten rinnalla. Myös J. L. Runebergin Vänrikki Stoolin tarinat tunnetaan parhaiten Cajanderin vuoden 1889 suomennoksena. Suomen kansallislauluna tunnettu Maamme on usein laitettu Cajanderin nimiin,[1] mutta se periytyy kuitenkin Julius Krohnin vuoden 1867 käännöksestä. [2][3] Hänen oma tuotantonsa oli vähäinen ja pääosin jäänyt unohduksiin. Cajanderin omia runoja ilmestyi Valikoima runoelmia -nimisenä kokoelmana 1898.
Viitteet
- ↑ Lakialoite 158/2003 vp - Laki Suomen kansallislaulusta
- ↑ Käännökset - Runebergin kotimuseo
- ↑ J. L. Runeberg - Suomalaisen kirjallisuuden seura
Aiheesta muualla
- Juhani Niemi: Paavo Cajander - Suomentajan ja runoilijan muotokuva. SKS, 2007. ISBN 978-951-746-892-3 [1]