Rapunzel
Pengarang | Tidak diketahui namun dikumpulkan oleh Grimm Bersaudara |
---|---|
Negara | Jerman |
Bahasa | Jerman |
Genre | Cerita dongeng |
Tanggal terbit | 1812 |
Jenis media | Cetak |
Rapunzel (/rəˈpʌnzəl/, Jerman: [ʁaˈpʊntsl̩] ⓘ) adalah sebuah cerita dongeng Jerman yang dicatat oleh Grimm Bersaudara dan mula-mula terbit pada 1812 sebagai bagian dari Children's and Household Tales (KHM 12).[1] Cerita Grimm bersaudara tersebut adalah sebuah adaptasi dari cerita dongeng Rapunzel karya Friedrich Schulz (1790) yang merupakan terjemahan dari Persinette (1698) karya Charlotte-Rose de Caumont de La Force, yang karya itu sendiri dipengaruhi oleh kisah Italia pada masa sebelumnya, Petrosinella (1634), karya Giambattista Basile.[1][2][3]
jalan cerita
Cerita dimulai dengan pasangan petani yang ingin memiliki anak, mereka tinggal di sebelah taman yang dikelilingi tembok milik seorang penyihir jahat. Sang istri hamil dan melihat beberapa Rapunzel (atau bunga lonceng, dalam versi lain) ditanam di taman, yang sangat dia dambakan. Suaminya memutuskan untuk mengambil beberapa untuknya dan akhirnya menghadapi penyihir, yang menuduhnya mencuri. Dia memohon belas kasihan padanya, dan penyihir itu memberinya beberapa tanaman untuk dibawa kepada istrinya dengan syarat bahwa anak yang akan dia lahirkan diberikan kepadanya. Pria itu menerima. Bayi itu lahir sebagai gadis yang lucu; penyihir itu muncul, menamainya Rapunzel, dan membawanya pergi. Pernikahan itu menderita tetapi mereka memiliki anak lain, dan mereka melupakan putri sulung mereka. Saat Rapunzel berusia dua belas tahun, penyihir itu menguncinya di menara di hutan, tinggi dan tanpa pintu masuk, dan setiap hari dia pergi mengunjunginya, memintanya untuk membiarkan rambut pirangnya yang panjang terurai, untuk memanjatnya. Suatu hari, putra raja lewat di dekat menara dan mendengar Rapunzel bernyanyi, Dia mencari pintu, tetapi tidak menemukan cara untuk masuk, dia memutuskan untuk menunggu. Dia kembali berhari-hari berturut-turut untuk mendengarkannya, sampai suatu hari dia bisa mendengar penyihir itu berteriak pada Rapunzel: "Rapunzel, Rapunzel, biarkan rambutmu rontok, jadi aku bisa menaiki tangga emas" dan, dengan cara ini, sang pangeran menemukan bagaimana cara mendekatinya. . Dia memintanya untuk menurunkan rambutnya. Sejak hari itu, dia mulai mengunjunginya dan mereka jatuh cinta dan dia melamarnya, dia menerimanya. Bersama-sama mereka merencanakan cara untuk melarikan diri dari menara: sang pangeran akan pergi setiap malam, menghindari penyihir yang hanya mengunjunginya di siang hari, dan akan membawa benangnya, yang akan ditenun oleh Rapunzel untuk membentuk semacam tali. Tetapi penyihir tersebut menemukan bahwa pangeran mengunjungi Rapunzel ketika dia menyadari bahwa dia telah hamil, yang menuntunnya untuk memotong rambutnya dan meninggalkannya di tengah padang pasir. Ketika sang pangeran tiba di malam hari, sang penyihir berhati-hati untuk menurunkan rambut yang dipotong dalam jangkauannya. Ketika sang pangeran naik dan bertemu dengan penyihir di menara, dia mengatakan kepadanya bahwa dia tidak akan pernah melihat Rapunzel lagi. Putus asa, dia melemparkan dirinya dari menara, jatuh di atas duri dan menjadi buta, dia akhirnya menyerah karena dia tidak akan lagi melihat wanita muda itu. Segera setelah itu, pangeran yang berkeliaran di padang pasir, menemukan Rapunzel dan anak laki-laki yang dia lahirkan, ketika dia melihat pangeran dalam keadaan itu, dia memutuskan untuk membawanya pulang. Rapunzel menangis sedih dan frustrasi karena kesakitan; Air mata Rapunzel jatuh ke mata sang pangeran dan dia mendapatkan kembali penglihatannya, sang pangeran kemudian membawa istri dan putranya ke kerajaannya, di mana mereka bahagia selamanya.
Lihat pula
Catatan
Referensi
- ^ a b Warner, Marina (2010). "After Rapunzel". Marvels & Tales. 24 (2): 329–335. JSTOR 41388959.
- ^ Loo, Oliver (2015). Rapunzel 1790 A New Translation of the Tale by Friedrich Schulz. CreateSpace Independent Publishing Platform. hlm. 1–66. ISBN 978-1507639566.
- ^ Zipes, Jack (1991). Spells of Enchantment: The Wondrous Fairy Tales of Western Culture. Viking. hlm. 794. ISBN 0670830534.
Pranala luar
- D.L. Ashliman's Grimm Brothers website. The classification is based on Antti Aarne and Stith Thompson, The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography, (Helsinki, 1961).
- Translated comparison of 1812 and 1857 versions
- The Annotated Rapunzel with variants, illustrations, and annotations Diarsipkan 2010-12-01 di Wayback Machine.
- The Original 1812 Grimm Diarsipkan 2019-04-04 di Wayback Machine. A web site for the Original 1812 Kinder und Hausmärchen featuring references and other useful information related to the 1812 book in English.
- #44 Rapunzel "The Fairy Ring".