Francesizzazione dei toponimi dei comuni del Nizzardo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La francesizzazione dei toponimi dei comuni del Nizzardo fu il processo, imposto dalle autorità francesi, di sostituzione dei toponimi ufficiali italiani con nomi francesizzati per i 101 comuni dell'ex Contea di Nizza che andarono a formare l'arrondissement di Nizza dopo l'annessione di questa alla Francia nel 1861 (per alcuni territori nel 1947).[1][2][3]

Nome italiano Nome francese Note
Briga Marittima La Brigue Dal 1947 al 1976 La Brigue de Nice; fino al 1947 in provincia di Cuneo.
Beausoleil Beausoleil Comune nato nel 1904.
Tenda Tende Fino al 1947 in provincia di Cuneo.
Ascros Ascros
Aspromonte di Nizza Aspremont
Auron Auron
Auvare Auvare
Belluogo Beaulieu-sur-Mer
Belvedere Belvédère
Bendigiuno Bendejeun
Berra Berre-les-Alpes Fino al 1997 Berre-des-Alpes.
Blausasco Blausasc Uso del nome occitano.
Boglio Beuil
Bolena La Bollène-Vésubie
Bonsone Bonson Uso del nome occitano.
Breglio Breil-sur-Roya Comune annesso nel 1861; nel 1947 sono state annesse le frazioni di Piena e Libri, staccate dal comune di Olivetta San Michele (IM).
Cantarone Cantaron
Castagners Castagniers
Castellaro Castellar
Castelnuovo d'Entraunes Châteauneuf-d'Entraunes
Castelnuovo Villavecchia Châteauneuf-Villevieille
Castiglione di Mentone Castillon
Clanzo Clans Uso del nome occitano.
Coarazza Coaraze
Colomars Colomars In italiano veniva anche usato Colomarte.
Contes Contes
Daluis Daluis
Drappo Drap
Duranus Duranus In italiano veniva anche usato Duranuzzo o Duranusso .
Eza Èze
Falicone Falicon Uso del nome occitano.
Giletta Gilette
Gorbio Gorbio Uso del nome italiano.
Guillaumes Guillaumes
Ilonza Ilonse
Isola Isola Uso del nome italiano. Nel 1976 venne fondata la località sciistica di Isola 2000.
La Penna La Penne
La Torre La Tour
Turbia La Turbie
Lantosca Lantosque
Levenzo Levens
Lieucia Lieuche
Lucerame Lucéram
Malaussena Malaussène
Maria Marie
Massoins Massoins In italiano veniva anche usato anche Maissone.
Mentone Menton Fino al 1848 parte del Principato di Monaco, poi parte delle Città libere di Mentone e Roccabruna (1848) e successivamente della Contea di Nizza fino al 1860.
Molinetto Moulinet
Nizza Nice In italiano veniva anche usato Nizza Marittima o Nizza di Provenza per non confonderla con Nizza Monferrato (AT).
Peglio Marittimo Peille
Peglione Peillon
Peona Péone
Pietrafuoco Pierrefeu
Poggetto Tenieri Puget-Théniers Denominato anche Poggetto-Théniers sotto il Regno di Sardegna
Cuébris Cuébris In italiano veniva anche usato Quebris
Rimplas Rimplas
Robione Roubion
Roccabigliera Roquebillière In italiano veniva anche usato anche "Roccabellera".
Roccabruna Roquebrune-Cap-Martin In italiano veniva anche usato anche "Roccabruna sul Capo Martino". Fino al 1848 parte del Principato di Monaco, poi parte delle Città libere di Mentone e Roccabruna (1848) e successivamente della Contea di Nizza fino al 1860.
Roccasterone Roquesteron
Rocchetta di Varo La Roquette-sur-Var
Rora Roure
San Biagio Saint-Blaise
San Dalmazzo Selvaggio Saint-Dalmas-le-Selvage In italiano veniva anche usato anche "San Dalmazzo Selvatico".
San Giovanni sul Capo Ferrato Saint-Jean-Cap-Ferrat
Saint-Léger Saint-Léger In italiano anche San Leggero[senza fonte].
San Martino del Varo Saint-Martin-du-Var
San Martino d'Entraunes Saint-Martin-d'Entraunes Il nome francese era già usato concorrenzialmente con quello italiano prima del 1861
San Martino Lantosca Saint-Martin-Vésubie
San Salvatore di Tinea Saint-Sauveur-sur-Tinée
Sant'Andrea di Nizza Saint-André-de-la-Roche
Sant'Antonino Saint-Antonin
Santo Stefano di Tinea Saint-Étienne-de-Tinée
Saorgio Saorge
Scarena L'Escarène
Cigalla Sigale
Sospello Sospel
Tieri Thiéry
Todone Toudon
Toetto di Scarena Touët-de-l'Escarène
Toetto di Boglio Touët-sur-Var
Tornaforte Tournefort
Torretta Levenzo Tourrette-Levens
Trinità Vittorio La Trinité Fino al 1859 Trinità, nel 1859-1861 Trinità Vittorio in onore del re di Sardegna Vittorio Emanuele II di Savoia.
Utelle Utelle
Valdiblora Valdeblore
Venanzone Venanson
Villafranca Marittima Villefranche-sur-Mer
Villar del Varo Villars-sur-Var

Note

  1. ^ Guido Lucarno, 41/toponomastica.htm La toponomastica come affermazione della sovranità nazionale: Alpi Marittime[collegamento interrotto], atti del Convegno internazionale "Luoghi e Tempi della Cartografia", 20-22 aprile 2005, su "Bollettino dell'Associazione Italiana di Cartografia", dicembre 2005
  2. ^ Elenco delle località del Nizzardo su irredentismo.it, 2003
  3. ^ Guglielmo Stefani, Dizionario generale geografico-statistico degli Stati Sardi, Torino, Cugini Pomba e Comp. Editore, 1855.

Voci correlate