Op den Inhalt sprangen

Het Wilhelmus

Vu Wikipedia
Versioun vum 14:57, 9. Nov. 2024 vum GilPe (Diskussioun | Kontributiounen) (Nei Säit).
(Ënnerscheed) ← Méi al Versioun | Aktuell Versioun (Ënnerscheed) | Méi rezent Versioun → (Ënnerscheed)
Dësen Artikel beschäftegt sech mat der hollännescher Hymn. Fir aner Bedeitungen, kuckt wgl. Wilhelmus (Homonymie).
Partitur vum Wilhelmus van Nassouwe
Het Wilhelmus, Melodie lauschteren

Het Wilhelmus („De Wëllem“), offiziell Wilhelmus van Nassouwe („Wëllem vun Nassau“), ass zënter 1932 d'National- a kinneklech Hymn vun Holland.

D'Lidd ass zënter 1574 bestätegt a geet op den Ufank vum Achtzegjärege Krich zeréck. Den Opstand vun den Nidderlanden géint de Felipe II. vu Spuenie gouf vum Wëllem I. vun Orange-Nassau ugefouert, engem Virfar vun der kinneklecher Famill vun Holland.

Het Wilhelmus zielt als eng vun den eelsten Nationalhymnen op der Welt, s'ass awer eréischt zënter 1932 déi offiziell Nationalhymn vun Holland.

Den Originaltext ass als Akrostichon geschriwwen, d. h. e Gedicht bei deem déi éischt Buschtawe vun all de Versen en neit Wuert oder en Numm erginn; an dësem Fall ass et „Willem van Nazzov“ ((lb) Wëllem vun Nassau).

Het Wilhelmus an de Lëtzebuerger Wilhelmus hunn e gemeinsamen Ursprong. Den Text vu béiden Hymne war bis 1915 identesch, well e sech op de Kinnek vun Holland bezunn huet, dee bis 1890 a Personalunioun och Groussherzog vu Lëtzebuerg war.

Den ursprénglechen Text ass a Mëttelhollännesch geschriwwen, eng Versioun déi warscheinlech eng Transkriptioun vun engem verluerene Fréineihéichdäitschen Originaltext ass.

Wilhelmus van Nassouwe – 1. Stroph
Original vu 1568 Offiziellt Hollännescht Däitsch Iwwersetzung

Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen bloet
Den Vaderlant getrouwe
Blyf ick tot in den doet:
Een Prince van Oraengien
Ben ick vrij onverveert,
Den Coninck van Hispaengien
Heb ick altijt gheeert.

Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

Wilhelm von Nassau
bin ich, von duytschem Blut,
dem Vaterland treu
bleibe ich bis zum Tod.
Ein Prinz von Oranien
bin ich, frei, furchtlos,
den König von Spanien
habe ich immer geehrt.

Kuckt hei drënner fir de ganzen Text.

Wikisource: Het Wilhelmus – Quellentexter
Commons: Wilhelmus – Biller, Videoen oder Audiodateien

Referenzen

[Quelltext änneren]