Przejdź do zawartości

Dyskusja:Doktor Strangelove, czyli jak przestałem się martwić i pokochałem bombę

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Ten artykuł jest pod opieką Wikiprojektu Filmy, którego celem jest rozwijanie artykułów z zakresu kinematografii. Każdy może go poprawić lub uzupełnić. Należy stosować się do zasad i pamiętać o właściwym stylu (więcej informacji na stronach pomocy i Wikiprojekt:Filmy/Standard).
Czywiesz Problem Ten artykuł został oceniony jako wymagający dopracowania (niedostateczne uźródłowienie)

Prośba o pomoc

Zamieściłem w tekście informację, którą oparłem na filmie dokumentalnym. W celu uzupełnienia tego źródła zwracam się o pomoc ( instrukcję lub wykonanie)przy wstawieniu odnośnego linku w sekcji linki zewnętrzne we właściwy sposób. Oto wspomniany link zewnętrzny: http://www.planeteplus.pl/dokument-prawdziwy-doktor-strangelove_43345. Z góry dziękuję.-- ( Rossetti) 15:31, 19 kwieć 2015 (CEST)

Książki

Książka o takim samym tytule jak film ma copyright z 1963 roku. Jak więc ma się do tego wzmianka o noweli 'Red Alert'? Siałababamak 21:40, 17 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

  • Peter George był współreżyserem filmu. Film, według wszelkich źródeł na niebie i ziemi, opierał się na książce Red Alert, która pochodzi z 1958 ([1]). Ze względu na współpracę autora Red Alertu przy adaptacji scenariusza, w 1964 wyszła też książka Dr. Strangelove oparta o materiał kinowy ([2]). Nie do końca rozumiem, co masz więc na myśli, ale sytuacja wygląda dość jasno. -- (lcamtuf) 22:14, 17 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

Niejasny był dla mnie stosunek książki do filmu, teraz rozumiem, choć nie do końca. Pierwsze wyd. książki jest z 1963 r., film zaś z 1964. Siałababamak 22:48, 17 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

  • Trzeba zerknąć na konkretną książkę (masz ISBN albo linka?), bo zawsze może być to po prostu błąd w bazie sprzedawcy albo w druku. A może książka wyszła chwilę przed filmem. Warto zbadać, tylko potrzebny jest właśnie jakiś punkt zaczepienia. -- (lcamtuf) 01:31, 18 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]
  • Tu jest ta książka, wydanie z 1963 roku. A tu kilka słów wyjaśnienia. Wygląda na to, że książka została napisana na podstawie scenariusza. Swoją drogą, mam w ręku polskie tłumaczenie i mogę potwierdzić, że bardzo wiernie oddaje treść filmu. W każdym razie warto przeczytać. Brandon (Dyskusja) 15:26, 19 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

Edycja

Cofam te zmiany - o trzech rolach Sellersa jest dobitnie powiedziane wcześniej, więc nie ma sensu się powtarzać. Co do drugiej zmiany: artykuł o filmie to moim zdaniem nie miejsce na podkreślanie zabawnej dwuznaczności skrótu MAD (jest to zrobione w podlinkowanym artykule, który dziś napisałem ;-) -- (lcamtuf) 22:19, 17 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

Nie widzę, gdzie jest to "dobitnie powiedziane wcześniej". Sama informacja powinna się znaleźć we wstępnym akapicie, zwłaszcza dla osób, które nie będą czytać spoilera. Cofając wszystkie zmiany en bloc jednocześnie usunąłeś link do partii (dla informacji młodzieży), poprawki interpunkcji i informację o znaczeniu filmu dla wizerunku Petera Sellersa. Usunąłem też czerwone linki do postaci i miejsc, które raczej nie będą encyklopedyczne. Pibwl ←« 17:46, 18 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]
Oki doki, może się pospieszyłem patrząc na diffa. Postaci dodałem, ponieważ ktoś już jedną z nich opisał (nie do końca wiem czemu). -- (lcamtuf) 21:19, 18 paź 2006 (CEST)[odpowiedz]

przecinek

Mnie uczono, że przed lub przecinka nie stawia się. w bazie filmwebu ten film widnieje jako (...), czyli (...). ale w oryginale jest or. zdaje się, że nie ma wyjątków od zasady brak przecinka przed lub? Czy może jest? Bo być może tytuł art. jest błędny. Pozdrawiam--Chesterx (dyskusja) 20:10, 9 wrz 2012 (CEST)[odpowiedz]

Oryginalne or tłumaczy się w tym wypadku na czyli. Art. przeniosłem. Beno @ 00:21, 10 wrz 2012 (CEST)[odpowiedz]