O Verão da Minha Vida
O Verão da Minha Vida | |
---|---|
The Way Way Back O Verão da Minha Vida (PRT/BRA) | |
Cartaz do cinema | |
Estados Unidos 2013 • cor • 103 min | |
Gênero | comédia dramática |
Direção | Nat Faxon Jim Rash |
Produção | Tom Rice Kevin J. Walsh |
Roteiro | Nat Faxon Jim Rash |
Elenco | Steve Carell Toni Collette Allison Janney AnnaSophia Robb Sam Rockwell Maya Rudolph |
Música | Rob Simonsen |
Cinematografia | John Bailey |
Edição | Tatiana S. Riegel |
Companhia(s) produtora(s) | Sycamore Pictures OddLot Entertainment |
Distribuição | Fox Searchlight Pictures |
Lançamento | 21 de janeiro de 2013 (Sundance) 5 de julho de 2013 26 de setembro de 2013 (no Festival do Rio) e 25 de outubro de 2013 14 de novembro de 2013 |
Idioma | inglês |
Orçamento | US$ 5 milhões[1] |
Receita | US$ 23 198 652[2] |
The Way, Way Back estilizado como The Way Way Back[nota 1] (no Brasil e em Portugal, O Verão da Minha Vida) é um filme independente de comédia dramática estadunidense escrito e dirigido por Nat Faxon e Jim Rash. Estreou no Festival Sundance de Cinema de 2013. No festival, os direitos autorais para distribuição foram comprados por 9.75 milhões de dólares pela Fox Searchlight Pictures,[3] a maior negociação de um filme feita desde 2006, com Little Miss Sunshine.[4] Críticos disseram que a performance de Sam Rockwell no filme foi merecedora de um Oscar.
Enredo
Predefinição:Enredo Aos quatorze anos de idade, Duncan vai relutantemente em férias de verão para uma casa de praia em uma pequena cidade à beira-mar perto de Cape Cod, Massachusetts com sua mãe, Pam; seu namorado,Trent; e a filha de Trent, Steph. Trent deprecie emocionalmente Duncan, muitas vezes, fazendo comentários e gestos que são depreciativos e rude com ele. Steph por sua vez, é igualmente rude e esnobe com Duncan e ela parece se deixar incentivar por Trent, que, em contraste com o seu tratamento de Duncan parece deixá-la fazer o que ela quiser. No caminho para a casa de praia, Trent pede para Duncan para avaliar a si mesmo em uma escala de um a dez. Duncan diz seis, mas Trent diz que acha que Duncan é um três. Eles chegam na casa de praia e são recebidos pelos vizinhos: a gregária, que bebe muito, Betty; seus filhos Susanna e Pedro; e o casal Kip e Joan. Mais tarde naquela noite, Duncan e Susanna têm uma conversa estranha nas varandas de suas casas. Duncan descobre uma pequena bicicleta da menina na garagem da casa de praia e usá-la para começar a explorar a cidade. De um restaurante de pizza, ele corre para a equipe de Water Wizz, o local de parque aquático. Ele conhece Owen quem está jogando Pac-Man, e, eventualmente, Owen leva Duncan e mostra-lhe em torno do parque.
Duncan encontra o animado grupo de funcionários do parque: Caitlin, Lewis e Roddy. Várias crianças no parque aquático falam com reverência de um passe lendário dentro tubo, perguntando como ele poderia ter sido feito. Owen contrata Duncan para trabalhar em Water Wizz. Fora do parque, Duncan é continuamente negligenciado por sua mãe, Pam, que se entrega a bebedeira, ficar fora durante a noite e fuma maconha com outros turistas adultos. Em um churrasco de quatro de julho, Susanna vê que ele está chateado com isso e o convida para ir à caça de caranguejos fantasmas com ela e Peter, onde ela fala sobre seu pai ausente e ajuda a Duncan a se abrir. Mais tarde naquela noite, Duncan testemunha Trent e Joan se beijando ao lado da casa, mas não revela o que viu. Pam começa a suspeitar que Trent e Joan estão tendo um caso, mas Trent convence que nada está acontecendo. Mais tarde, Duncan confronta Pam na frente dos amigos e vizinhos e diz a ela para enfrentar o caso de Trent e se livrar dele. Trent por sua vez, diz Duncan que seu pai divorciado não quer ele. Após uma breve briga com Trent, Duncan vai embora. Susanna segue-o e conforta Duncan na praia. Duncan tenta beijar Susanna, mas ela se afasta, o que faz com que ele se torne ainda mais chateado. Acompanhado por Peter, Duncan foge à Water Wizz onde Owen está dando uma festa de despedida para Lewis. Depois de passar toda a noite com seus amigos na Water Wizz, Duncan ainda está no parque na manhã seguinte, recusando-se a sair. Owen confronta-o e lhe pergunta por que ele não quer ir para casa. Duncan se abre para Owen sobre seu relacionamento com Trent e como o parque aquático é o único lugar onde ele se sente feliz e aceita.
Owen se solidariza com problemas de Duncan, dizendo que ele cresceu com um pai emocionalmente abusivo, que levou à sua desdém para os padrões e regras. Ele diz a Duncan que há um grande mundo lá fora, e que comentários desagradáveis de Trent são mais sobre si mesmo do que sobre Duncan. Quando Duncan chega de volta na casa de praia, Pam diz a ele que eles estão saindo com Trent e Steph. Betty e seus filhos chegam para se despedir. Susanna finalmente beija Duncan, admitindo que ela "estava apenas surpresa" quando ela evitou o beijo mais cedo. Quando Trent pára para abastecer o carro em seu caminho para fora da cidade, Duncan salta para fora da caminhonete e corre para Water Wizz, seguido por sua mãe, em seguida, Trent e Steph. Duncan diz a Owen e aos outros funcionários que ele tem que sair e diz a Owen para segui-lo. Ele leve Owen para um toboágua perigoso, e Duncan torna-se a primeira pessoa a passar alguém dentro do mesmo, enquanto o resto do parque elogia. Depois de finalmente apresentar Owen à sua mãe, Duncan diz adeus a todos no parque. Owen diz a Pam que ela tem um grande garoto, e se apresenta para Trent como "um bom amigo do três". Trent, Steph, Pam e Duncan se reagrupam no carro, e vão para fora da cidade. Pam vai para o fundo do carro onde Duncan está sentado e eles compartilham um sorriso enquanto os protestos de Trent são ouvidos no fundo. Predefinição:Fim das revelações sobre o enredo
Elenco
- Liam James como Duncan
- Toni Collette como Pam
- Steve Carell como Trent Ramsey
- Sam Rockwell como Owen
- AnnaSophia Robb como Susanna Thompson
- Allison Janney como Betty Thompson
- Maya Rudolph como Caitlyn
- Rob Corddry como Kip
- Amanda Peet como Joan
- Jim Rash como Lewis
- Nat Faxon como Roddy
- Robert Capron como Kyle
- River Alexander como Peter Thompson
- Ava Deluca-Verley como Katy
- Zoe Levin como Steph Ramsey
- Devon Werden como Laura
- Jeff Ryan como Charlie
Produção
Antecedentes
"Houve uma conexão pessoal - bem, um pouco de ambos. Acho que começou com duas coisas. Um: Um fascínio e prazer para ir para estes tipos de parques aquáticos, enquanto crescia na Costa Leste, com todos esses personagens ecléticos. Nós definitivamente queriamos entrar nesse mundo. E a segunda parte é que a cena do começo [do filme], com toda a conversa sobre a classificação de Duncan em uma escala de um a dez - realmente aconteceu comigo."[5]
– Jim Rash falando de onde tirou os primeiros conceitos para a produção do filme
Para reduzir o orçamento, foi ambientado na década de 2010 em vez de 1984, como foi planejado originalmente.[6]
Elenco
Segundo Nat Faxon, "a concavidade do peito, os ombros caídos e a palidez" foram as primeiras características que qualificaram Liam James para o papel. James viajou de Vancouver, Canadá, para as gravações nos Estados Unidos. Para dar estilo ao personagens, AnnaSophia Robb era três anos mais velha que James na época da produção.[7]
AnnaSophia Robb disse que se interessou pelo filme devido a todo mundo na história estar em seu "próprio mundo", mas mesmo assim são interligados por alguma força emocional, "Eu sinto que temos este grande grupo heterogéneo de personagens que estão lutando com seus próprios problemas (...) O roteiro faz um trabalho muito bom de dizer isso com muito poucas palavras."[8]
Para o papel de Owen, foi feita uma reunião com Jake Gyllenhaal para conversar sobre o personagem, mas ele não serviu. Sam Rockwell, com a ideia de se inspirar em Bill Murray em Meatballs conseguiu o papel na primeira reunião por telefone.[9] Segundo Jim Rash, Rockwell foi escolhido por ser muito "simpático" e "charmoso", que eram as qualidades necessárias para Owen.[7]
Rash queria gravar o filme em Wilmington (Carolina do Norte) para apoiar a economia do estado onde nasceu. Quando o roteiro estava sendo desenvolvido, ele estava ambientado na Carolina do Norte, mas na última hora o local foi alterado, pois Steve Carell só aceitaria participar da produção se as gravações fossem próximas à sua casa de verão, onde ele estava em férias com sua família, em Marshfield, Massachusetts.[10] O novo local de gravações também era próximo a casa de Toni Colette.[11]
Personagens
Foi oferecido o papel de Trent primeiramente a Carrel pela "habilidade que ele tem" que eleva "o caráter" tansformando este num "verdadeiro, real, personagem trágico masculino."[12] A cena dramática do personagem de Carrel foi inserida no início do filme para "importunar as pessoas" que pensam que talvez o personagem fique "mais leve depois". Como Trent é um personagem "trágico" ao longo do filme, o humor ficou por conta de Betty. A cena pervetida com as meninas menores de idade no tobagâ foi inserida para definir a "imaturidade" dos persongens.[13] Allison Janney conheceu o projeto vários anos antes da produção através de Jim Rash.[14] A personagem Betty foi escrita para Janney.[12]
Filmagens
Para manter o orçamento baixo, foram feitos ajustes ao longo da produção, mais especificamenrte nas filmagens. Grande parte do filme foi gravado com apenas uma câmera[7] Arri Alexa[15] e duas em determinados dias para steadicam. Foi utilizado um parque aquático real e seu nome original foi mantido, "Water Wizz", que está localizado em Wareham, Massachusetts. As primeiras cenas foram gravadas nele.[7] Ele foi escolhido devido ao seu tamanho ideal para a cinematografia — não muito grande ou pequeno. As sequências foram feitas com improvisação e as pessoas que aparecem no plano de fundo do vídeo são clientes reais dele. Foram usados poucos atores figurantes. Sem intenção, a equipe de produção do filme sempre aparecia nas cenas, para resolver o problema, todos eles passaram a usar o uniforme do parque.[7]
Com o tempo de gravações se esgotando e o clima nublado e chuvoso criando um clima ruim para as gravações, AnnaSophia teve que gravar muitas cenas por dia. Sendo que em alguns dias ela teve poucas tomadas com grandes monólogos para gravar em uma hora.[16] Para filmar o confronto entre o personagem de Liam James e Steve Carell, a sequência da cena na grande festa e a cena em que Liam James e AnnaSophia Robb estão na praia, era necessário uma noite, porém no dia das filmagens choveu por várias horas. Com atraso, essas cenas começaram a serem gravadas a partir das 21 horas da noite, se estendo durante a madrugada e terminando ao nascer do sol, às 5 da manhã.[17] O ator Liam James e os diretores Nat e Jim usaram o toboágua não somente para as gravações, mas também por diverção.[18] Liam James não sabe dançar breakdance, sabendo disto, os diretores pediram que ele criasse os passos na hora das filmagens, para dar naturalidade a cena.[19]
Problemas
A produção levou quase oito anos para ser finalizada, devido ao problema na economia dos Estados Unidos (que começou em 2007), a troca de estúdios e a negociação deles para contratar os atores. Em 2007 entrou na "lista negra de roteiros de Hollywood" (uma pesquisa que é feita anualmente para classificar os melhores roteiros não produzidos). O sucesso de The Descendants (2012) que foi coescrito por Nat Faxon e Jim Rash foi um dos impulsos que incentivaram o retorno da produção do filme e vice-versa.[20] The Way Way Back foi feito inteiramente com financiamento independente, a Fox Searchlight só apoiou a distribuição depois de assistir o filme no Festival Sundance de Cinema.[5]
"Fazer um filme é ainda muito difícil em Hollywood, independentemente do que você tem e qual nível você está. É um castelo de cartas, e as coisas tem que se alinharem perfeitamente. Quando decidimos dirigir este [filme] nós mesmos, limpamos o convés e começamos do zero. Começamos a trabalhar com o nosso amigo Kevin Walsh, produtor, e apenas lentamente começamos a colocar os pedaços juntos e depois conseguimos o financiamento. Felizmente, horários, prazos e tudo [voltaram] ao alinhado no verão passado [de 2012] e fomos capazes de filmar. Mesmo tendo [passado] oito anos, e isso não é incomum em Hollywood."[5]
– Nat Faxon
Bilheteria
O filme teve sua estreia no Festival Sundance de Cinema de 2013.[21] O filme se tornou um dos filmes mais bem sucedidos financeiramente daquele ano, superando os mais conhecidos no festival e filmes indicados ao Oscar do ano anterior.[22] Foi lançado em 5 de julho de 2013, em 19 salas de cinema e superou as expectativas de bilheteria, com uma média impressionante de 30 263 dólares estadunidenses por cada sala e arrecadou o total de 525 mil para o fim de semana.[23] Em 15 de julho, 2013, o filme foi adicionado teve um adicional de 60 salas e arrecadou 1.1 milhão. O filme acabou ganhando 21 506 546 na América do Norte e 4 968 374 em outros lugares terminando com um total de 26 474 920.[24][2]
Recepção
Inkoo Kang do The Village Voice chamou, The Way, Way Back de "um deleite do verão que agrada as multidões, previsível em sua doçura, mas [é] para satisfazer a todos mesmo".[25] Da BBC Radio 5 Live o crítico de cinema Mark Kermode elogiou os desempenhos de Sam Rockwell, Toni Collette, Allison Janney e Maya Rudolph e da mesma forma fundamentada que, embora "não é o mundo em mudança, ou [que faça a] terra tremer", o filme é "muito doce e engraçado".[26] David Gritten do The Telegraph também elogiou as performances que rouba a cena de Janney e Rockwell, concluindo que, apesar de uma enxurrada de filmes coming-of-age semelhantes lançados em 2013, o filme "se sente quente, engraçado e até mesmo fresco". Betsy Sharkey do Los Angeles Times elogiou os peculiares diálogos e elenco performances do filme, chamando o filme "espirituoso, comovente, esperançoso, sentimental, lancinante e relacionável".[25]
O desempenho de Sam Rockwell foi recebido com elogios da crítica, com muitos críticos concordando que o seu desempenho foi merecedor de uma nomeação ao Oscar. Wikerson Landim do Portal de Cinema também destacou o desempenho de Sam Rockwell, dizendo que é o ponto mais positivo do filme.[27] MaryAnn Johanson do Flick Filosopher disse que Rockwell "faz o maior destaque com uma performance escaldante de apoio. Não só ele é naturalmente engraçado, mas ele tem a grande capacidade de fazer cada linha afiada de diálogo e som recém-improvisada."[28] Em contraste, o The AV Club deu ao filme um "C+", descrevendo-o como "genericamente construídoo" e "nunca tão refrescante como ele está constantemente se esforçando para ser".[25]
O filme tem uma classificação de 85% no Rotten Tomatoes baseado em 171 revisões com uma pontuação média de 7,3 de 10. No consenso diz que "apesar de seus temas familiares, The Way Way Back faz uso de seu elenco talentoso, roteiro afinado, e uma abundância de charme para entregar uma história engraçada e satisfatória coming-of-age".[29] O filme também tem uma pontuação de 68 em 100 no Metacritic baseado em 41 opiniões.[30]
Trilha sonora
"Duncan realmente senti que ele tem uma alma, mas está escondida. Ele é tímido e precisa de um pouco de incentivo para espalhar suas asas e crescer em si próprio. Queríamos Duncan com um tema [sonoro] que passasse ao longo do filme e crescesse. O tema de Duncan em "The Way Way Back," está cheio de instrumentos peculiares, peculiar e estranho como ele é."[31]
– Rob Simonsen
Rob Simonsen anexou a trilha sonora ao filme em um campo estéreo um pouco mais estreito, sem misturar com o som surround. Simonsen usou esta técnica para fazer a música ser reproduzida um pouco mais à frente e no centro dos alto-falantes, deixando a trilha "mais conservadora" e refletindo "o mundo mais conservador e situação" apresentada no filme.[31]
"Para The Way Way Back, eu usei um piano silenciado, piano comum, guitarras (que vão para uma aliança do vintage M-20 com um tipo de vibração na acústica), baixo, bateria, órgão e guitarra havaiana. Eu não fiz uso de quaisquer sintetizadores (mas eu acho que eu usei um). Eu costumava usar uma guitarra havaiana para fornecer a tessitura que muitas vezes é feita com pastilhas de sintetizadores. No geral, a pontuação é necessária para ser simples, humilde e orgânica, com algum tipo de peculiaridade. (...) Os cineastas e eu, todos concordamos que o filme precisava de algo simples e orgânico. Acho que todos nós só sabíamos que precisava disso. Qualquer coisa que soa muito eletrônico simplesmente não parece certo quando se olha para os personagens do filme — especialmente Duncan."[31]
– Rob Simonsen
Para ilustrar como as "crianças" vão crescendo em direção à fase adulta, Simonsen deixou a trilha sonora suave quando é apresentada no início do filme. Ao decorrer do filme, o volume da trilha vai se intensificando. Quando a última faixa da partitura é executada nos créditos finais é apresentada de forma completa com vocais reproduzidos em voz alta.[31]
"Parecia certo. [O uso de] vocais pode ser um tipo de voo. Duncan abre suas asas um pouco e mostra um pouco do verdadeiro coração. Os diretores mantiveram a menção do uso de um coro por causa disso, e eu achei uma ótima ideia."[31]
– Rob Simonsen
Heather Phares do Allmusic avaliou a trilha sonora do filme com 7 de 10 estrelas dizendo:
"The Way Way Back [tem] insufláveis hits indie rock da década de 1980. (...) Enquanto a coleção não é tão consistente como as trilhas sonoras do gosto de espírito de filmes como Juno ou Little Miss Sunshine, ele ainda tem personalidade suficiente para ser um jogo divertido de canções."[32]
- "For the Time Being" – Edie Brickell/The Gaddabouts
- "Kyrie" – Mr. Mister
- "Out the Door" – Ben Kweller
- "Come and See" – Young Galaxy
- "Last Legs" – Army Navy
- "Young Blood" – UFO
- "Shine" – Wild Belle
- "New Sensation" – INXS
- "Sneaking Sally Through the Alley" – Robert Palmer
- "Young at Heart" – The Rondo Brothers/Tim Myers
- "Recess" – Eli "Paperboy" Reed
- "Power Hungry Animals" – The Apache Relay
- "Alone" – Trampled by Turtles
- "Go Where the Love Is" – Edie Brickell/The Gaddabouts
- "The Way Way Back" – Rob Simonsen[32]
Notas
- ↑ Nos créditos iniciais do filme o título é exibido sem a vírgula e nos créditos finais é adicionada a vírgula. As duas versões dele são usadas. Principalmente em sites na internet.
Referências
- ↑ Chai, Barbara (3 de julho de 2013). «The Water Park Behind 'The Way, Way Back '» (em inglês). The Wall Street Journal. Dow Jones & Company. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ a b «The Way Way Back (2013)» (em inglês). Box Office Mojo. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ «Sam Rockwell on 'The Way, Way Back,' His Troubled Youth & More» (em inglês). www.thedailybeast.com. 5 de julho de 2013. Consultado em 15 de setembro de 2016
- ↑ Owen Gleiberman (24 de janeiro de 2013). «Sundance: What makes 'The Way, Way Back' a crowd-pleaser?» (em inglês). www.ew.com. Consultado em 15 de setembro de 2016
- ↑ a b c Matt Cohen (12 de julho de 2013). «INTERVIEW:The Way, Way Backcreators Jim Rash and Nat Faxon» (em inglês). This Week. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ Erro de citação: Etiqueta
<ref>
inválida; não foi fornecido texto para as refs de nomeAC
- ↑ a b c d e «The Way Way Back Interview» (em inglês). www.hollywoodchicago.com. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ «The Way, Way Back: AnnaSophia Robb & Liam James on Power of Sam Rockwell» (em inglês). lastmoviesnews.com. 9 de julho de 2013. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ Jennifer Vineyard (8 de julho de 2013). «Nat Faxon and Jim Rash on the Story BehindThe Way, Way Back» (em inglês). www.ifc.com. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ Lawrence Toppman (19 de julho de 2013). «Oscar-winning Charlotte native plunges into directing with 'The Way Way Back'» (em inglês). www.charlotteobserver.com. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ Jennifer Donovan (2 de julho de 2013). «Allison Janney's best on-location shoot, filming The Way Way Back movie #ad» (em inglês). www.5minutesformom.com. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ a b «'The Way, Way Back' is a summer movie about a teen played by newcomer Liam James» (em inglês). www.dorriolds.com. 10 de julho de 2013. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ Emma Matthews (29 de agosto de 2013). «Jim Rash and Nat Faxon on The Way, Way Back» (em inglês). www.denofgeek.com. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ Loveyourmovies (19 de julho de 2013). «Interview: Allison Janney of 'The Way, Way Back' talks her new film and career» (em inglês). www.cinemit.com. Consultado em 16 de setembro de 2016
- ↑ «"THEWAY, WAY BACK" IN THEATERS» (em inglês). panavision.com. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ «Movie interview: Nat Faxon and Jim Rash return to "The Way, Way Back"» (em inglês). www.denverpost.com. 10 de julho de 2013. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ Amanda Mae Meyncke (3 de julho de 2013). «How Steve Carell Spent His Summer Vacation» (em inglês). www.interviewmagazine.com. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ Jan Gilbert (Agosto de 2013). «Liam James Interview on The Way Way Back» (em inglês). flicksanthecity.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ Karen Kemmerl (5 de julho de 2013). «'The Way, Way Back' star Liam James Talks Summer Movies and Working with Sam Rockwell» (em inglês). tribecafilm.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ Chris Eggertsen (4 de julho de 2013). «Jim Rash and Nat Faxon on how 'The Way, Way Back' helped win them the Oscar: Watch» (em inglês). www.hitfix.com. Consultado em 12 de setembro de 2016
- ↑ «The Way, Way Back - Archives - Sundance Institute» (em inglês). filmguide.sundance.org. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ «Sundance 2013 Pickups Are Outperforming Last Year's Crop - TheWrap» (em inglês). www.thewrap.com. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ «Specialty Box Office: 'Way, Way Back' Scores Strong Debut; 'Midnight' Tops 'Sunrise' and 'Sunset' - Filmmakers, Film Industry, Film Festivals, Awards & Movie Reviews» (em inglês). www.indiewire.com. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ «The Way, Way Back (2013) - International Box Office Results - Box Office Mojo» (em inglês). www.boxofficemojo.com. Consultado em 2 de setembro de 2016
- ↑ a b c «The Way, Way Back» (em inglês). www.metacritic.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ «Mark Kermode reviews The Way Way Back» (em inglês). www.bbc.co.uk. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ Wikerson Landim (29 de dezembro de 2013). «Filme - O Verão da Minha Vida». portaldecinema.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ Johanson, MaryAnn. «The Way, Way Back review: how to escape from your family» (em inglês). www.flickfilosopher.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ «The Way, Way Back» (em inglês). www.rottentomatoes.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ «The Way, Way Back» (em inglês). www.metacritic.com. Consultado em 3 de setembro de 2016
- ↑ a b c d e Daniel Schweiger (30 de julho de 2013). «Interview with Rob Simonsen» (em inglês). Consultado em 15 de setembro de 2016
- ↑ a b Heather Phares (3 de julho de 2013). «TheWay Way Back - Original Soundtrack» (em inglês). Allmusic. Consultado em 3 de setembro de 2016
Ligações externas
- Filmes dos Estados Unidos de 2013
- Filmes de comédia dramática dos Estados Unidos
- Filmes em língua inglesa
- Filmes ambientados em Massachusetts
- Filmes gravados em Massachusetts
- Filmes com estreia na direção
- Filmes sobre adolescentes
- Filmes independentes
- Filmes da Fox Searchlight Pictures
- Filmes de comédia dramática da década de 2010