Prijeđi na sadržaj

Orahova ljuska

Izvor: Wikipedija
Verzija za štampanje više nije podržana i može davati greške. Podnovite oznake i koristite ugrađenu mogućnost štampanja preglednika.
orasi korejskog bora – s netaknutim ljuskama i ispraznjenom ljuskom (iznad), bez ljuske (ispod)

Orahova ljuska, vanjska ljuska oraha. Većina je orahovih ljusaka nejestiva i uklanja se prije jedenja unutarnje sjemenke, odn. jezgre.

Upotreba

Većina je orahovih ljusaka korisna do određene mjere, zavisno od okolnosti. Ljuske lješnjaka, lijeskova ploda, mogu se upotrebljavati za čišćenje i poliranje, kao punilo u dinamitu te kao zgušćivač boje. Ljuske pekana, badema, brazilskog oraha i žira korisne su u kompostiranju.[1]

Njihova visoka poroznost čini ih također idealnima u proizvodnji aktivnog ugljena pirolizom.

Ljuske se također mogu upotrebljavati kao rahla ispuna pri pakiranju materijala radi zaštite lomljivih predmeta pri slanju.

Idiomatska upotreba

glavni članak: in nuce

Izraz in nuce (od lat. nux: orah, oraščić) doslovno znači »u orahovoj ljusci«, tj. sasvim zbijeno, sažeto, ukratko, jezgrovito; »u biti«, metaforički se pritom aludira na činjenicu da je bit oraha – njegova jestiva dijela – sadržana u njegovoj ljusci. Ovaj se višečlani izraz upotrebljava u postpoziciji ili kao glagolska dopuna (usp. biti in nuce, poprimiti in nuce, razotkriti in nuce) ili kao prijedložni atribut uz imenicu (usp. poruka in nuce, laž in nuce, svemir in nuce). Izraz je u engleskom jeziku kalkiran prema latinskom (engl. in a nutshell), a naknadno je iz njega, kontrakcijom sintagme nutshell paragraph (engl.: paragraf in nuce, jezgroviti paragraf), nastao novinarski termin nut graph.

Moguć izvor ove fraze može se pronaći u Shakespeareovu Hamletu (2. čin, 2. prizor) kada naslovni lik kliče: »O Bože, ja bih mogao biti zatvoren u orahovoj ljusci i držati da sam kralj beskrajnog prostora – kad ne bi bilo ružnih snova.«

No mogu se također pronaći starije upotrebe fraze. Upotrijebio ju je Plinije Stariji.[2] On u svojem enciklopedijskom priručniku Naturalis historia spominje Ciceronovo izvješće koje govori da bi pisana verzija Homerove Ilijade stala u orah[ovu ljusku]: in nuce inclusam Iliadem Homeri carmen in membrana scriptum tradit Cicero.[3]

Povezano

Reference

  1. "Composting Nut shells.", GardenWeb, pristupljeno 7. novembra 2010.
  2. Ernst Lautenbach: Latein-Deutsch: Zitaten-Lexikon, Quellennachweise, Münster, LIT, 2002, ISBN 3-8258-5652-6, S. 343
  3. Naturalis historia, 7, 21, 85; Wikisource-Digitalisat

Eksterni linkovi