Rusinski alfabet
Rusinski alfabet (rusinski: Русиньскый алфавіт) ima najmanje četiri varijante – Panonski Rusini koriste i ćirilicu i latinicu, Rusini u Slovačkoj i Poljskoj koriste ćirilicu standardizovanu 1995. u Slovačkoj, Karpatski Rusini koriste nekoliko verzija ćirilice (na primer sa slovom «ÿ» i bez njega).
Slova Ё, І, Ы, Ъ ne postoje u alfabetu Panonskih Rusina. Slovačka verzija rusinskog alfabeta razlikuje se od ukrajinskog alfabeta postojanjem slova«Ы», «Ë» и «Ъ»
Rusinki jezik koristi nekoliko varijanti ćirilice (ruski alfabet: ы/и/йи/е, ukrajinski alfabet: и/і/ї/є; najčešće koristi njihovu kombinaciju: ы/і/ї/є). Razlikuju se slova «г» i «ґ» (ovo drugo se koristi u pisanju stranih imena: Ґуставсон, Заґреб, Евґения). Takođe je predloženo korišćenje simgola «ў» za označavanje glasa (близком к «у»), što odgovara ruskom «о» i ukrajinskom «і» u rečimakao što su «пойти» = «піти» = «пўйти». Jezik Panonskih Rusina ponekad koristi i latinicu.
Alfabet
Veliko slovo | Malo slovo | Naziv | Translisteracija | Izgovor |
---|---|---|---|---|
А | а | a | a | /a/ |
Б | б | бы | b | /b/ |
В | в | вы | v | /v/ |
Г | г | гы | h | /ɦ/ |
Ґ | ґ | ґы | g | /g/ |
Д | д | ды | d | /d/ |
Е | е | e | e | /e/ |
Є | є | є | je | /je/ |
Ё | ё | ё | jo | /ʏ/ |
Ж | ж | жы | ž | /ʒ/ |
З | з | зы | z | /z/ |
І | і | i | i | /i/ |
Ї | ї | ї | ji | /ji/ |
И | и | и | y | /ɪ/ |
Ы | ы | ы | y | /ɨ/ |
Й | й | йы | j | /j/ |
К | к | кы | k | /k/ |
Л | л | лы | l | /l/ |
М | м | мы | m | /m/ |
Н | н | ны | n | /n/ |
О | о | o | o | /o/ |
П | п | пы | p | /p/ |
Р | р | ры | r | /r/ |
С | с | сы | s | /s/ |
Т | т | ты | t | /t/ |
У | у | у | u | /u/ |
Ф | ф | фы | f | /f/ |
Х | х | хы | x, ch | /x/ |
Ц | ц | цы | c | /ts/ |
Ч | ч | чы | č | /ʧ/ |
Ш | ш | шы | š | /ʃ/ |
Щ | щ | щы | šč | /ʃʧ/ |
Ѣ (bilo u upotrebi do 1945) | ѣ | їть | /ji/,/i/ | |
Ю | ю | ю | ju | /ju/ |
Я | я | я | ja | /ja/ |
Ь | ь | мягкий знак (ірь) | ′ | /ʲ/ |
Ъ | ъ | твердый знак (ір) | ′ |
Pozdravi
- Добре рано! - Dobro jutro!
- Добрый день! - Dobar dan!
- Добрый вечур!- Dobro veče!
- Добру ніч! - Laku noć!
- Хрістос раждаєт ся! - Hristos se rodi!
- Хрістос воскрес! - Hristos voskrse!
- Досвіданя! - Do viđenja!
- Агой! - Zdravo!
- Збогом! - Zbogom!
- На здравя! - Na zdravlje!
Izvori
- Ябур, Василь; Анна Плїшкова (2005). Русиньскый язык у зеркалї новых правил про основны і середнї школы з навчанём русиньского языка. Пряшев: Русин і Народны новинкы. ISBN 80-88769-61-2.