Diskussion:Sveriges EU-minister
Titlar
[redigera wikitext]Känns som vi behöver lite struktur på titlar för ministrar. Sverige har endast en medlem av regeringen som är minister, Statsministern. Alla andra är formellt enbart Statsråd, kanske med chefsansvar för departement. Däremot används ministertiteln för samtliga såsom exempelvis försvarsminister eller utbildningsminister. Så hur kan vi få ordning på detta? Mitt förslag är att alla artiklar heter exempelvis område-minister, såsom Utbildningsminister eller Försvarsminister. Däremot så bör det stå i texten:
Utbildningsminister, formellt Statsråd och chef för Utbildningsdepartementet, ...
Eller för minister utan departement:
EU-minister, formellt Statsråd med ansvar för EU-frågor, ...
Vad säger ni andra? Nu är det en rejäl begreppsförvirring.Mkallgren (diskussion) 22 januari 2019 kl. 16.44 (CET)
- EU-minister mfl. används som begrepp på bland annat regeringens webbsida, i närvarolistorna från Europeiska unionens råd och på andra officiella platser, så det får nog betraktas som en form av officiell titel även om du har rätt i att det i regeringsformen bara omnämns en minister - statsministern. --Glentamara (diskussion) 24 januari 2019 kl. 22.59 (CET)
- Jag håller med om att det råder en rejäl begreppsförvirring i flera av våra ministerartiklar. Notera Qvistsjö utmärkta förtydligande i diskussion:Infrastrukturdepartementet. Att skriva "EU-minister, formellt Statsråd med ansvar för EU-frågor" leder väl lite fel eftersom den sista delen inte är formell? Bättre då att skriva "Sveriges EU-minister är ett statsråd som ansvarar för EU-frågor i Sveriges regering" eller något liknande?--Gotogo (diskussion) 25 januari 2019 kl. 10.22 (CET)
- Ja, "Sveriges EU-minister är ett statsråd som ansvarar för EU-frågor i Sveriges regering" tycker jag är en bra formulering. Då tar man hänsyn både till de formella omständigheterna och till de vardagliga ministertitlarna och jag tror att läsaren förstår att formuleringen inte är att ta som formell. I övrigt hänvisar jag till Diskussion:Infrastrukturdepartementet. Det här rör ju väldigt många sidor här på Wikipedia. Vad gäller närovarolistorna i Europeiska Unionens råd så är jag inte förånad över att termen "EU-minister" används där. Med 28 medlemsländer och alla möjliga administrativa traditioner (varav Sveriges går tillbaka till 1809 i detta fall) skulle det vara omöjligt att i EU-sammanhang på alla språk som det handlar om ta hänsyn till vad olika länder har för terminologi för sina ledamöter av regeringen. Qvistsjö (diskussion) 26 januari 2019 kl. 00.10 (CET)
- Jag föreslår att listor över statsråd samlas under det departement som de tillhörde. Däremot kan det finnas sidor såsom "Sveriges EU-minister" (och väldigt många fler liknande). Antingen kan en sådan sida innehålla 1) en kort presentation om att det här var ett statsråd som ansvarade för de här frågorna och tillhörde de här departementen under de perioderna, eller 2) bara vara en omdirigering till WP-sidan för departementet i fråga. Qvistsjö (diskussion) 26 januari 2019 kl. 00.14 (CET)
- Instämmer med er, tycker det blir en bra lösning. Gällande ministerrådets närvarolistor (som dock är på engelska) så brukar de vara ganska noggranna med titlarna, se ett exempel här [1] från allmänna rådets sammanträde i början av detta år. Vad jag menar är bara att titeln EU-minister eller motsvarande på engelska förekommer på så pass många olika formella/officiella ställen att det nog ändå bör betraktas som en "riktig" titel. Samma titel förekommer t.ex. för Cecilia Malmström när hon undertecknade Lissabonfördraget, se sida 11 i [2]. --Glentamara (diskussion) 26 januari 2019 kl. 10.49 (CET)
- Ja, i och med att titeln "EU-minister" och alla andra "[fackområde]-minister" används både av Regeringskansliet och inom EU så är det ju en existerande titel och det vore konstigt om Wikipedia helt ignorerade sådana titlar.
- Jag ser förresten att det i listan över EU-ministrar är en lucka för åren 1996-2004 och den luckan är helt obegriplig om man inte tar hänsyn till de formella aspekterna av regeringens organisation. Givetvis hade något statsråd EU-frågorna, men denne hade uppenbarligen inte fått den vardagliga titeln "EU-minister" att använda utåt. För att illustrera detta kan man göra ett nedslag i SFS 1998:1631, där ärendefördelningen mellan departementen fr.o.m. 1999-01-01 slås fast. Där framgår på sidan 17 att Utrikesdepartementet har hand om "europeiska integrationsfrågor". Vid denna tid var Schori och Pagrotsky statsråd i Utrikesdepartementet, men ingen av dem hade fått ansvar för "europeiska integrationsfrågor" genom förordnande enligt 7 kap. 5 § regeringsformen. (Jag har texten från protokollen, så jag kan se det!) Det innebär att det var chefen för Utrikesdepartementet som ansvarade för EU-frågorna. Det blir nog för besvärligt att skriva något på Wikipedia om detta i nuläget, men jag nämner detta för att visa på hur dunkelt det kan bli med de här ministertitlarna. Qvistsjö (diskussion) 26 januari 2019 kl. 18.15 (CET)
- Instämmer med er, tycker det blir en bra lösning. Gällande ministerrådets närvarolistor (som dock är på engelska) så brukar de vara ganska noggranna med titlarna, se ett exempel här [1] från allmänna rådets sammanträde i början av detta år. Vad jag menar är bara att titeln EU-minister eller motsvarande på engelska förekommer på så pass många olika formella/officiella ställen att det nog ändå bör betraktas som en "riktig" titel. Samma titel förekommer t.ex. för Cecilia Malmström när hon undertecknade Lissabonfördraget, se sida 11 i [2]. --Glentamara (diskussion) 26 januari 2019 kl. 10.49 (CET)
- Jag föreslår att listor över statsråd samlas under det departement som de tillhörde. Däremot kan det finnas sidor såsom "Sveriges EU-minister" (och väldigt många fler liknande). Antingen kan en sådan sida innehålla 1) en kort presentation om att det här var ett statsråd som ansvarade för de här frågorna och tillhörde de här departementen under de perioderna, eller 2) bara vara en omdirigering till WP-sidan för departementet i fråga. Qvistsjö (diskussion) 26 januari 2019 kl. 00.14 (CET)
- Ja, "Sveriges EU-minister är ett statsråd som ansvarar för EU-frågor i Sveriges regering" tycker jag är en bra formulering. Då tar man hänsyn både till de formella omständigheterna och till de vardagliga ministertitlarna och jag tror att läsaren förstår att formuleringen inte är att ta som formell. I övrigt hänvisar jag till Diskussion:Infrastrukturdepartementet. Det här rör ju väldigt många sidor här på Wikipedia. Vad gäller närovarolistorna i Europeiska Unionens råd så är jag inte förånad över att termen "EU-minister" används där. Med 28 medlemsländer och alla möjliga administrativa traditioner (varav Sveriges går tillbaka till 1809 i detta fall) skulle det vara omöjligt att i EU-sammanhang på alla språk som det handlar om ta hänsyn till vad olika länder har för terminologi för sina ledamöter av regeringen. Qvistsjö (diskussion) 26 januari 2019 kl. 00.10 (CET)
- Jag håller med om att det råder en rejäl begreppsförvirring i flera av våra ministerartiklar. Notera Qvistsjö utmärkta förtydligande i diskussion:Infrastrukturdepartementet. Att skriva "EU-minister, formellt Statsråd med ansvar för EU-frågor" leder väl lite fel eftersom den sista delen inte är formell? Bättre då att skriva "Sveriges EU-minister är ett statsråd som ansvarar för EU-frågor i Sveriges regering" eller något liknande?--Gotogo (diskussion) 25 januari 2019 kl. 10.22 (CET)