Vikipedi tartışma:Hizmetliler
NOT: Burada önceden bulunan kimler yönetici olmalı tartışmalarını Vikipedi tartışma:Yöneticilik başvurusu sayfasında bulabilirsiniz.
Yönetici terimiyle ilgili tartışma
Köy Çeşmesi'nde yöneticilik terimi tartışmasını buraya kopyaladım orada zamanla arşivlenip unutulmasın diye..--spAs 14:37, 12 Haziran 2006 (UTC)
özgür'ün de yukarıdaki tartışmalarda bahsettiği gibi, yönetici tabiri kavram karışıklığına yol açabiliyor. Daha önce de 'madde' yerine kullandığımız 'makale', anlamı tam karşılamaması ve yorum içerikli olabileceği izlenimi bırakması da göz önünde bulundurularak değiştirilmişti. makale'yi madde'ye çevirirken önümüzde klasik ansiklopediler için kullanılan ve doğru kabul edilen 'madde' terimi vardı; bu durumda ise ingilizcedeki administrator (admin) ve sysop terimleri var. sysop, veya türkçeye uyarlarsak sistem operatörü bana daha uygun bir seçim olarak görünüyor. bir örnek vermek gerekirse: yöneticilikten bahsederken birçok kişinin yöneticilik koltuğu gibi sözler sarfettiğini görüp şaşırdım. eğer sistem operatörü dersek sistem operatörlüğü koltuğu demeden önce bir kere daha düşüneceklerdir diye düşünüyorum.--spAs 11:46, 11 Haziran 2006 (UTC)
İsim değiştirme daha önce de düşünmüş olduğumuz bir konu. Yardımcı, asistan gibi isimlerden daha teknik olanlara birçok şey düşünüldü. Güzel önerilere ve topluluğun genel fikirlerine göre yeniden adlandırma yapılması, kanımca da olumlu olur. Sistem operatörü bence de uygundur. Herkese iyi çalışmalar. - Noumenon mesajkatkılar 11:52, 11 Haziran 2006 (UTC)
isim değişikliği bence de fena olmaz, en azından gereksiz tepkileri azaltabilir. sistem operatörlüğü kulağıma pek hoş gelmese de tanım olarak doğru, daha iyi bir alternatif çıkmazsa bu şekilde değişmesi bana uyar. saygılar Tembelejderha 18:49, 11 Haziran 2006 (UTC)
Sistem operatörlüğü de yönetici gibi çağrışım yapıyor. Amaç eğer yönetici'nin yarattığı psikolojik üstünlüğü ya da otorite/hiyerarşi çağrışımını kaldırmaksa Asistan, Bekçi gibi isimler kullanılabilir. -- 16 20:15, 11 Haziran 2006 (UTC)
umarım isim değişikliği bazı saçma tepkilerin önüne geçer. asistan bence uygundur. hatta belki vikiasistan filan diyebiliriz. -- fcn 07:36, 12 Haziran 2006 (UTC)
Kanun koymadigimiza gore, bekçi uygun duruyor. Sivil hizmetler de olabilir :) Citrat 20:36, 12 Haziran 2006 (UTC)
- "Sistem operatörü" aslında en doğrusu olurdu ama eminimki yakın zamanda birileri çıkıp "kardeşim bunun Türkçesi yokmuydu..?" diyecek ve tartışma tekrar baştan başlıcak. Benim fikirlerim şunlar:
- Yetkili Eleman
- Düzen Sorumlusu
- Yetkili Vikipedici
- Başvikipedici
...burdan seçin birisini işte. :-) Selamlar --Erdall 05:23, 8 Temmuz 2006 (UTC)
- Önerilen isimlere baktığımda bir çoğunu amaçtan uzak buldum. Vikipedi'nin, ansiklopedik olma amacını göz önüne aldığımda, Kütüphaneci içlerinde en doğruya yakın öneri gibi göründü. Ansiklopedi bir yayın türüdür. Bu düşünce beni -aşağıda da isim adayı olarak listeye eklediğim- Editör tanımına götürdü. Zira, tüm yayınevlerinde basılması düşünülen her şeyi denetleyen, gerektiğinde düzelten, onay veren merci editörlerdir. Vikipedi de bir yayıncılık şekli değil mi? Sevgi ile... NoNameIst 09/05/2007
- Unutulmuş bir konuyu tekrar gündeme getireyim dedim. Görüldüğü gibi kimse yönetici isminden memnun değil. Burda hangi isim uygun hangisi değil diye tartışacağımıza herkes kafasındaki isimleri ortak bir listeye yazsın sonrada hemen oylamaya başlayalım. Bu konuda konsensus oluşturmaya falan kalkarsak yıllar sürebilir. Ben listeyi açıyorum(önceki önerileri de ekliyorum):
Yöneticiler için yeni isim önerileri
- Asistan
- Başvikipedici
- Bekçi
- Düzen İşleticisi (kısaca DÜZİŞ)
- Düzen Sorumlusu
- Hizmetli
- Koordinatör
- Kütüphaneci
- Sistem operatörü (kısaca SOP)
- Sistem operatörü (kısaca SİSOP)
- Yetkili Eleman
- Yetkili Vikipedici
- Editör
--Ruzgarmesaj 16:46, 11 Eylül 2006 (UTC)
Şahsen en:'deki administrator kavramının karşılığı olarak Vikipedi'de yönetici teriminin kullanılmasından yana en ufak bir şikayetim yok: içerdiği hemen her kavramı iç bağlantılar üzerinden ulaşılabilen sayfalarla açıklayan (ya da açıklamaya gayret eden) Vikipedi'de, yöneticilikten ne anlaşılması gerektiğine ilişkin bir sayfa da var, iyi kötü. Kaldı ki, administrator kelimesinin Türkçe'deki karşılığı temelde yönetici [1].
Yukarıda verilmiş örneklerin hiçbiri yönetici kelimesinden daha üstün değil:
Sonuçta, bu yönetici terimi ile uğraşmak, bana kalırsa gereksiz (Noumenon'un dediği gibi, en:Wikipedia:Administrators sayfasının iyi bir çevirisinin yapılması daha iyi):
--Doruk Salancıileti 11:58, 12 Eylül 2006 (UTC) |
Daha önceki görüşüm şöyleydi:
- isim değişikliği bence de fena olmaz, en azından gereksiz tepkileri azaltabilir. sistem operatörlüğü kulağıma pek hoş gelmese de tanım olarak doğru, daha iyi bir alternatif çıkmazsa bu şekilde değişmesi bana uyar. saygılar Tembelejderha 18:49, 11 Haziran 2006 (UTC)
Doruksal "O zaman, bu tabirlerin ileride yönetici teriminden daha az mı başınızı ağrıtacağını düşünüyorsunuz ? Zor..." demiş, düşününce hak veriyorum. Önerilerin çoğu bana da komik geliyor, en mantıklısı olan "sistem operatörü" de ne göze ne kulağa pek hoş gelmiyor.
Maddeleri silme, korumaya alma ve kullanıcıları engelleme yetkilerine sahipseniz, isterse adınız "palyaço" olsun, sanırım başınızın ağrımama ihtimali yok. Asıl iş yöneticinin "kural koyan" anlamında değil, "kuralları uygulama yetkisine sahip olan" anlamında kullanıldığını, yönetici ile kullanıcı arasında pek bir fark olmadığını vurgulamakta yatıyor.
Bu mesele uzun süredir çözülemedi, ancak yine de şimdi acele etmememizi rica ediyorum. Komik bir isim koymayalım, değiştireceksek doğru düzgün bir alternatif bulalım. Tembelejderha 16:05, 12 Eylül 2006 (UTC)
es:Wikipedia:Bibliotecarios - İspanyolca Vikipedi'den..
- En Wikipedia, todo el mundo puede editar cualquier artículo. Sin embargo, algunas acciones y tareas de mantenimiento están reservadas para una clase especial de usuarios, los bibliotecarios (o sysops, system operators). Antiguamente se les llamaba administradores, pero este nombre podía llevar a confusión y la denominación bibliotecarios ganó la votación para elegir un nuevo nombre. Adicionalmente, en Wikipedia en español, los bibliotecarios también cumplen el rol de Burócratas.
İspanyol ve Latin Amerikalı arkadaşlarımız bizden önce bu yollardan geçmişler.. :) Yöneticilerinin adı bizimki gibiymiş, (Administrador-yönetici demek) ve bunun yanlış anlaşılmalara sebep verdiğini düşünüp "kütüphaneci" (bibliotecario) diye değiştirmişler. açıkçası ben bunu beğendim. Zamanında bir oylama yapılmış, yöneticilerden birine mesaj atıp oylamanın nerede yapıldığını sordum, böylece diğer adayları da görebileceğiz, cevap alınca buraya ekleyeceğim. İyi çalışmalar. Tembelejderha 17:56, 12 Eylül 2006 (UTC)
Vikipedi'ler arasında küçük bir araştırma yaptım. Alfabesini az çok anladığım dillerin içinde Administrator ismini kullanmayan Vikipedilerden birisi Kürtçe Vikipedi diğeri de Limburg(hangi dil olduğunu bilmiyorum ancak Hollandacaya yakın) Vikipedisi. Kürtçe Vikipedi "kordinatör" ismini kullanırken, Hollandaca Vikipedi "Systeemwèrkers" ismini kullanıyor. Hollandaca bilmiyorum ancak Almancada bu kelime "Sistem işletmecisi" gibi bir anlama geliyor. --Ruzgarmesaj 18:14, 12 Eylül 2006 (UTC)
Tekrar selamlar, İspanyolca wikiden Er Komandante sağolsun, bana eski oylamaları gösterdi. Birinci oylamada galip gelen ilk iki aday İkinci oylamaya alınmış ve bibliotecario galip gelmiş. Pek yardımcı olacak birşey çıkmadı kanımca, ama şöyle çevirmeye çalışayım:
- Administrador - administrator - yönetici (orjinal)
- Usuario avanzado - advanced user - üstün kullanıcı ya da ileri kullanıcı
- Basurero - çöpçü, ya da çöp tenekesi :)
- Gestor - manager - bizdeki patron ya da yönetici, aslında menajer
- Usuario especial - özel kullanıcı
- Burócrata - bürokrat
- Editor - editör
- Bibliotecario - kütüphaneci
- Jardinero - bahçıvan (en çok buna güldüm :))
- Wikiduende - bunu anlamadım, vikigörevli ya da vikiyetkili gibi birşey sanırım
-Tembelejderha 18:29, 12 Eylül 2006 (UTC)
- Şimdiye kadar duyduklarım arasında favorim kütüphaneci. "Yönetici" havasından oldukça uzak bir isim.
- Cilt cilt kitapların bulunduğu kocaman bir kütüphane hayal edin.. Burada birsürü insan var; bir yandan okuyor, bir yandan yazıyorlar. Aslında hepsi toplanmış, akla gelen her konuda bilgiler bulup bunları ortaklaşa birleştirerek ansiklopedi maddeleri yazmaya çalışıyorlar.
- İşte arada bazı kütüphaneciler var. Müsvette kağıtları toplayıp atıyorlar, kitapları ve dosyaları düzenliyorlar, yüksek sesle konuşanları uyarıyorlar. Onlar kural koyucular değil, sadece oradaki yetkili görevliler.. Nasıl? :) -Tembelejderha 20:03, 12 Eylül 2006 (UTC)
Kütüphaneci olabilir. Ancak benim dikkatimi İspanyol arkadaşların uyguladığı ikili seçim modeli çekti. Biz de bu oylamada böyle bir seçim modeli uygularsak iyi olur diye düşünüyorum. --Ruzgarmesaj 20:10, 12 Eylül 2006 (UTC)
Mevcut önerilerin hiç biri yöneticiden daha iyi değil maalesef. Türkçe'yi en iyi yönetici kurtarıyor içlerinde, hem anlam hem de fonetik olarak.
Ben ille de Türkçe bir karşılık bulmak yerine biraz daha özel bir isim bulma taraftarıyım. Misal "yardım meleği" referansını verebilecek mitolojik bir kahraman veya eski uygarlıklardan buna benzer bir konum ismi getirilebilir (Bununla ilgili Ekşi Sözlük'teki hukuk danışmanlarına "Praetor" denmesini örnek verebilirim.) Konsül mesela...
Bir başka aklıma gelen de "yöneticilik" konumunun milletvekilliğiyle benzeşmesinden "vekil" veya "mebus". Mebus tercihim değil pek açıkçası, pek hoş durmuyor. Vekil de önerilenlerden daha iyi değil sanki.
"Sorumlu" ve "usta" akla daha yakın bulduğum ve daha kabul edilebilir gördüğüm örnekler.
Belki mason loca sistemine özenip "üstat" falan da denebilir (ahah abartmamalıyım tamam).
Rüzgar'ın önerilerinden en makul bulduklarım asistan ve koordinatör oldu. Onlar da Türkçe kelimeler olmadığı için topluluktan veto yiyebilirler aslen.
Yönetici kalsa çok büyük zararı olacağına inanmıyorum, değiştirilecekse de çok çok iyi düşünülmeli diyorum.
Sevgiler
Vito Genovese 20:35, 12 Eylül 2006 (UTC)
- Yönetici terimi bana da en uygunu gibi görünüyor. İlle de değişecekse yöneticilerin yaptığı görev icabı şu tanım[[3]] bu göreve çok uyuyor ama bu kelime de arapça kökenli.:-) --Baylanileti 20:54, 12 Eylül 2006 (UTC)
- Acikcasi anlam acikligi acisindan degistirilmesini isterim ama yukaridaki hicbir kelime uygun dusmuyor. Biraz da gec kalindi diye dusunuyorum; bu kelime oldukca yer etti. Cok da israrli olmamak uzere ayni kalsin diyorum. Citrat 16:17, 13 Eylül 2006 (UTC)
- Açıkçası "yönetici"leri nasıl adlandırdığımızın bir önemi olduğunu sanmıyorum. Sonuçta asıl önemli olan nokta burada isim değilde o ismin altının nasıl doldurulduğu. Ben kişisel olarak şu andaki yöneticilerin davranışlarından rahatsızlık duymadığım gibi aksine güven de duyuyorum. Hemen hemen hepsinin görüşlerine şahit oldum. Arasıra güven tazelemek iyi olur. İster yönetici deyin, ister asistan, ister kütüphaneci deyin ister silgeç (katpatuka bu ismi sever herhal :)) ) adın bir önemi yok. Kendilerine yeteri kadar sorumluluk yüklenmiş kişilerin üzerine bile isteye gidilerek yıpratılmasından son derece rahatsızlık duydum. Eğer isim değişikliği yapılmak isteniyorsa yapılsın ya da yapılmasın yeter ki artık şu ortam daha fazla gerilmesin dinlenmek için geldiğim bu ortamın bir az daha stressiz olmasını isterim doğrusu. --Mskyrider 16:31, 13 Eylül 2006 (UTC)
- aslında koordinatör kelimesi de hoş ama türkçe değil, bu yüzden kütüphaneci içlerinde en kulağa güzel geleni benceDelamorena 12:31, 23 Eylül 2006 (UTC)
- Bu kelimenin bize (yenin kullanıcılara) biraz problem olduğu doğru ama ginede bu göreve verilebilecek en iyi isim (idareci ile birlikte o da zaten eş anlamlı) yönetici. TDK bize özel yeni bir kelime bulmaz ise devam.--Absarileti 13:06, 23 Eylül 2006 (UTC)
Yönetici ismini artık değiştirelim (çalışma devam ediyor Dbl2010)
Teklifler | Duyulduğunda üst rütbe izlenimi veriyor mu? | Anlamı aslında başkalarının görevini mi kapsıyor? | Anlamı görevlerine yakın mı? |
---|---|---|---|
|
Yöneticilik terimi
Çevrimdışı olarak yazdığım taslak/öneri sanırım Özgür'ün çalışmasıyla benzer amaçları taşıyor. Birbirleriyle çakışmamaları için artık yollasam fena olmaz diyorum ve şekillendirmesi için Özgür'e yetki veriyorum, kırmızı düğmeye sakın basma diye de ekliyorum.
Yazdıklarım:
Özgür'ün de rahatsız olduğu ve Vikipedi topluluk bilincinin gelişmesinin önünde bir engel olarak gördüğü bu terim çok uzun zamandır tartışılıyor. Ancak net bir karar verilebilmiş değil. Kendi adıma terimden rahatsızlık duyuyor olmasam da, bu duyulan genel rahatsızlık bile bu terimin kesinlikle değişmesinin gerekliliğine işarettir diye düşünüyorum. Bu nedenle bugüne kadar gündeme getirilmiş tüm alternatif isimleri aşağıya sıralayıp fikirlerinizi isteyeceğim. Tekrar altını çizmek istiyorum. Bu bir oylama değildir. Aşağıda gördüğünüz kullanıcı adlarının altındaki hanelere oy değil, aşağıdaki fikir türlerinden birini eklemenizi rica ediyorum. Bu topluluğun fikirlerinin ne yönde olduğunu anlamaya yardımcı olacak bir denemedir, resmi bir oylama değildir. Bu kamuoyu yoklamasından diğerlerine göre önde çıkan isim önerileri için nihai bir oylama açmak mümkün olabilir sonrasında. Ek olarak şunu da belirteyim; VP:OY kriterleri bu konuda doğal olarak geçerli değildir, tüm kullanıcılar fikirlerini belirtebilirler.
Lütfen aşağıda göreceğiniz tüm isimler için bir yorumda bulunun. 3 görüşten birini ekleyerek isimle ilgili fikrinizi belirtebilirsiniz. Eğer önerilen isim hakkındaki görüşünüz negatifse, bunun sebebini de eklemeyi unutmayın. Terimin hoşunuza gitmemesi de yeterli bir gerekçedir, çok önemli olumsuzluklara dikkat çekilmesi gerekmemektedir.
- Olmalı - Bu ismin kesinlikle kullanılması gerektiğine inanıyor veya desteklediğiniz alternatiflerden biri olduğunu belirtiyorsanız.
- Olabilir - İsmin kullanılmasında bir sakınca görmüyorsanız.
- Olmamalı - İsmin kullanılmasına kesinlikle karşıysanız (Gerekçesini eklemeyi unutmayın, ismi sevimsiz/işlevsiz buluyorsanız da bunu belirtin)
Bir ara not düşeyim. Fikirlerinizi belirtirken yöneticinin sadece 3 ekstra fonksiyona (Silme, engelleme ve koruma) sahip normal bir kullanıcı olduğunu unutmayalım lütfen.
Aşağıdaki terimler konuyla ilgili önceden yapılan tartışmalardan derlenmiştir. İsteyen alternatiflerini en alta ekleyebilir. Ve işte finalist kızlarımız:
Admin
Olmalı - Bence bu diğerlerine oranla daha iyi bir seçim, teknik terim kapsamında kullanabiliriz Türkçe olmasa da. Diğer Vikiler de kullanıyor bu terimi ve sistemin işleyişine yönelik bir göndermeye sahip olduğunu düşünüyorum şahsen. "Yönetici" değiştirilecekse bu olmalı bence.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)- Olmamalı - Fikrimi değiştirdim. Yönetici yönetme intibası verecek de bu vermeyecek mi? Verecek elbette. Türk genci web ortamında admin'i gördü mü ceketinin düğmesini ilikler. Aman diyeyim, kaçınmalı.--Vito Genovese 19:44, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- olmamalı. Türkçe terimden yanayım, daha bu kelimenin anlamını yeni öğrendim. Yeni katılanları ve kelimeyi tanımayanları düşünmek gerekir.--Atacameñoileti 07:57, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun. --Zeynepmsj 07:59, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı. Bence de Türkçe bir isim seçilmeli. --Dreamer 08:02, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olur hatta "moderatör" de olur. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşıyım Zira Türkçe bir ifade olmalı. (Özgür bir kaç gün bekleyin demiş ama ben gine söyleyeyim)--Absarileti 10:56, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Çünkü otoriter bir anlam çağrıştırıyor. --Ruzgarmesaj 19:41, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, otoriter anlamda. Khutuckmsj 19:45, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:47, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:24, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, türkçe değil.--Metehanarslan@gmail.com 23:37, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Türkçe değil. Dolayısıyla sevimsiz görünüyor. Vito haklı ayrıca. "Yönetici" ile eşdeğer. Zamanusta 03:32, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Türkçe değil.--Alperx ileti 06:20, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Yönetici teriminden çok da farklı değil.--Tanyel 06:54, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Asistan
- Olabilir - Uygundur.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir. Ama türkçe yardımcı kelimesi daha uygun--Atacameñoileti 07:59, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Yine Türkçe kökenli değil.--Zeynepmsj 08:00, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz. Bu durumda profesör kim? :) Bensem kabul :) --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. --Ruzgarmesaj 19:44, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:48, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir, yardımcı daha uygun. Khutuckmsj 19:51, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir, yardımcı daha uygun. --İnfoCan 22:16, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:24, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Türkçe değil.--Alperx ileti 06:20, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir--memike Yahu nedir bu kadar milliyetçi bir tavır. Asistan kelimesi ham haliyle alınıp biz de kullanılmış dağil ki. Ayrıca TDK'da da var. Daha önce ki tartışmalarınızda da gördüğüm gibi Türkçe kabul edilir bu haliyle. Uygundur derim ben.
- Olmamalı, Kimin asistanı?--Tanyel 06:56, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Baş Vikipedist
- Olmalı Tüm vikipedistlerin başı. bu olsa güzel ve kendisini hissettiren ben burdayım gibi ağırlığa sahip bir makam olur. StANDby007iletikatkılarSite 01:55, 09 Mayıs 2007 (UTC)
- OlmamalıTekil --Metehanarslan@gmail.com 23:39, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Değiştirme sebebimiz o makam haline gelmemesi zaten.--Vito Genovese 05:54, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı--Alperx ileti 06:21, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı , Olayı askeri hiyerarşi haline getiriyor.--Tanyel 06:58, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı --Dreamer 07:06, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Bekçi
- Olabilir - Sevimsiz geliyor ama itiraz da etmiyorum.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir Ama vito'ya katılıyorum. Seçilen kelimenin biraz da ağırlığı olmalı--Atacameñoileti 07:59, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz. Bürokrat Sütçü, Denetçi de Muslukçu olduğu gün olsun. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir.bence çok daha iyi yöneticiye göre--Uannismsj 19:38, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. Sanki sadece vandallara karşı savaşan bir görevli anlamını veriyor. --Ruzgarmesaj 19:46, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Bir meslek gurubunu sembolize etmemeli kullanacagimiz terim. Bu o meslekten olan kisileri rahatsiz edebilecegi gibi yanlis anlamalarada yol acabilir. -- Cat chi? 19:49, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir, fena kelime değil. Khutuckmsj 19:57, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- olumsuz admin gibi fakat ters bir etki yaratabilir. örn:bekçi diilmisin lan yapsana gibi..--Boyalikus 20:22, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- karşı sadece beklemek mi? hayır. --İnfoCan 22:18, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı sorumlulukları yeterince anlatmıyor --Metehanarslan@gmail.com 23:40, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı--Alperx ileti 06:21, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz--memike Hiç hoş bir tabir değil bence.
- Olmamalı--Tanyel 06:59, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı Bu kişilerin görevi, sadece Vikipedi'ye bekçilik etmek değil. --Dreamer 07:09, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Çöpçü
- Olabilir - Sevimsiz gelse de itiraz etmiyorum.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir Ama vito'ya katılıyorum. Seçilen kelimenin biraz da ağırlığı olmalı--Atacameñoileti 08:01, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Fazla sevimsiz, ama Vito'ya söylenecekse olabilir. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Bir meslek gurubunu sembolize etmemeli kullanacagimiz terim. Bu o meslekten olan kisileri rahatsiz edebilecegi gibi yanlis anlamalarada yol acabilir. -- Cat chi? 19:49, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- olumsuz admin gibi fakat ters etki yaratabilir.--Boyalikus 20:22, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı çöpçüler zaten var, bende üyeyim:) (TeTa)----Ddenkelmesaj 22:04, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. Salt temizlik değil ki işleri. --Metal Militia ileti 22:12, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. Sadece çöpçülük yapmıyor "yöneticiler".
- Olmamalı--Alperx ileti 06:22, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı--Tanyel 07:00, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı Sadece çöpçülük yapmıyorlar. --Dreamer 07:09, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Hizmetli
Olabilir- Özgür bunun anahtarlara sahip olma gibi yetkiler yüzünden Viki yöneticiliğine en yakın iş olduğunu belirtmişti. Hakkı da var. Ancak terim olarak bekçiden de çöpçüden de kötü bana göre.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)- Olmalı - Hakikaten de tam anlamıyla hizmetlilik ve Viki yöneticiliği aynı iş. Ortalığı kitleme yetkisi, temizlik görevi ve girene çıkana "Höt" deme insiyatifi. Birebir iş tanımları uyuşuyor.--Vito Genovese 19:47, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Ama vito'ya katılıyorum. Seçilen kelimenin biraz da ağırlığı olmalı. Katılımcılar yöneticiyi ciddiye almalı, hadi ordan hizmetli vs. gibi sen kim oluyorsun benim hizmetlimsin tazrı yaklaşımlara prim vermeyecek kelime seçilmeli--Atacameñoileti 08:03, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Hademe ? --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olumlu --Ruzgarmesaj 19:40, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Khutuckmsj 19:46, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Bir meslek gurubunu sembolize etmemeli kullanacagimiz terim. Bu o meslekten olan kisileri rahatsiz edebilecegi gibi yanlis anlamalarada yol acabilir. -- Cat chi? 19:50, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- E abi yöneticilik de meslek. Bir şirketin yöneticisi de var, hizmetlisi de?--Vito Genovese 19:51, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- "Yonetici" bir meslek olmaz. Yonetici daha cok statu olur. Her sirketin bir patronu/yoneticisi vardir ama onlarin meslegi "fabrikator"/"isadami" vsredir. -- Cat chi? 19:58, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Ahah senden Türkçe dersi alıp popo olacağım aklıma gelmezdi, şaka maka. Doğru diyorsun da, aslına bakarsan hizmetli diye de bir konum yok. Hadi bakalım buna ne buyrulur (Topu çaba atıp vakit kazanma çabası)???--Vito Genovese 20:01, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- "Yonetici" bir meslek olmaz. Yonetici daha cok statu olur. Her sirketin bir patronu/yoneticisi vardir ama onlarin meslegi "fabrikator"/"isadami" vsredir. -- Cat chi? 19:58, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- E abi yöneticilik de meslek. Bir şirketin yöneticisi de var, hizmetlisi de?--Vito Genovese 19:51, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir hizmet veriyor "yöneticiler". --İnfoCan 22:20, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Hizmetli, şimdilerde okullardaki temizlik işine bakanlar için kullanılıyor.--Alperx ileti 06:24, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı Son üç seçenek için; neden ısrarla olayı bir meslek grubuyla birlikte düşünmeye çalışıyoruz?--Tanyel 07:02, 9 Mayıs 2007 (UTC)
İşletici
- Olmamalı - İşletmek gibi iğrenç esprilere gebe bence, sevimsiz fazlasıyla.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı, aynen katılıyorum
- Olmaz. Alo ben Cahit, kızımı bulana beş bin lira veriyorum! --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, İşletmeci daha uygun olur System Operator kelimesinin cevirisine daha uygun olur. "Administrator" kelimesinden ziyade "SysOp" kelimesinin cevirisi daha uygun olur. -- Cat chi? 19:50, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz patronlar müessese işletir.--İnfoCan 22:22, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Dalgacı gibi, gayri ciddi.--Alperx ileti 06:25, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Konsül
- Olabilir - Eski Roma'ya bir gönderme. Yönetici konumu olsa da direkt bir yöneticilik intibası uyandırmıyor. Sevimli de, ne yalan söyliyim.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı. Türkçe terim olmalı.--Atacameñoileti 08:04, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Kapsül. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı, bende bir yöneticilik intibası uyandırdı bile :( Khutuckmsj 19:47, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:51, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Türkçe olsun.--İnfoCan 22:23, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:24, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Türkçe değil.-Alperx ileti 06:26, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı --Tanyel 07:03, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Koordinatör
- Olmamalı - Koordinatörlük işiyle Viki'de yapılan işin pek ortak noktası olduğunu düşünmüyorum (Yani Viki'de ayrıca koordinatörlük de yapılabiliyor). O yüzden olmamalı.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Türkçe değil.--Zeynepmsj 08:08, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz sorun "Türkçe" değil değildir. Koordinatör Türkçedir, Fransızcası "Coordinatör" dür. Türkçe sözlükte bulunan her kelime Türkçedir, tıpkı her Türkiye vatandaşının da Türk olduğu gibi. [4] Olmamasının nedenini Vito anlatmış. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Yöneticiler koordine etmez ki. --Ruzgarmesaj 19:47, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:51, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir, Eşgüdümcü? Khutuckmsj 20:22, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:25, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı.--Alperx ileti 06:27, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı İcra ile uyumsuz.--Tanyel 07:04, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Kütüphaneci
- Olmamalı - Bunu İspanyollar kullanıyormuş Tembel'den öğrendiğimize göre. Vikikitap gibi bir kardeş projeye sahipken, bu tür bir ismin yakışıksız olduğunu düşünüyorum. Zira kütüphane oluşturma işi o ortamda yapılıyor, biz sadece bir rafı dolduracak 24 cildi bitirmenin derdindeyiz.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı, çok alakasız buluyorum nedense--Atacameñoileti 08:05, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Baylan ile aynı nedenle. --Zeynepmsj 08:07, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz +1 Vito. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. --Ruzgarmesaj 19:47, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Bir meslek gurubunu sembolize etmemeli kullanacagimiz terim. Bu o meslekten olan kisileri rahatsiz edebilecegi gibi yanlis anlamalarada yol acabilir. -- Cat chi? 19:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. İlgisiz. --İnfoCan 22:24, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Alakasız bir terim.--Alperx ileti 06:28, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı--Tanyel 07:05, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Operatör
- Olabilir--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı, Türkçe tercih meselesi--Atacameñoileti 08:06, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Türkçe kökenli değil.--Zeynepmsj 08:07, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olur, Operatör Türkçe bir kelimedir; Türkçe diye sandığınız kelimelerin büyük bir çoğunluğu da Uygurca, Hintçe, ve hatta Sümercedir. TDK'nın Türkçe sözlüğünde yer alan ve tanımlanan her kelime Türkçedir. [5] Alternatif olarak "İşletmen" de sunabilirdiniz, ama 2000 adet Türkçe kelime hazinenizle diyalog kurması biraz zordur. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 09:29, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir de, operatörün daha Türkçesi varsa daha iyi olur. Khutuckmsj 19:48, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:52, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:25, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir. Türkçe olmasada Türkçe'de kullanılan bir kelime ve eğer tam karşılığını bulamıyorsak derdimizi anlatmak için bunu kullanabiliriz. Ama tercihim Sistem Operatörü (SOP veya SİSOP kısaltması ile) olarak kullanılmasıdır.--renegademsj 06:27, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Kepçe mi kullanacak bu arkadaşlar.--Alperx ileti 06:29, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Sorumlu
- Olmamalı - Bu da yanlış bir intiba. Viki'den herkes sorumludur. Tüm kullanıcılar siteye eşit oranda sahip çıkmalıdır. Yöneticinin tek yaptığı sistemin işleyişine yardımcı olmaktır.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Vito ile aynı nedenle. --Zeynepmsj 08:06, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Sorumluları çok sorumsuz gördüm bugün. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Herkez sorumlu zaten. -- Cat chi? 19:52, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz, ama isteyene sorumsuz ünvanı verelim. Khutuckmsj 20:23, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz yukarıdaki nedenlere katılıyorum. --İnfoCan 22:24, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Genelde makamını bilmediğimiz ama orada görevli olanlar için sorumlu diyoruz.--Alperx ileti 06:30, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Sysop
- Olmalı - Admin'e yazdığım nedenlerle.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Türkçe değil.--Zeynepmsj 08:05, 11 Ocak 2007 (UTC)
- En kötüsü de bu. Hadi ordan sibob dersem anlaşılır herhalde sebebi:-)--Atacameñoileti 08:07, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir en başlarda sysop'du zaten. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun.--Zentukmesaj 09:20, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Oppose tr.wikipedia should be turkish or else what is the point of calling it Turkish. -- Cat chi? 19:52, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. Türkçe olsun. --İnfoCan 22:25, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:28, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Argo bir terimi çağrıştırıyor bana.--Alperx ileti 06:32, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Temizlikçi
- Olabilir - Hizmetli'yle pek farklı değil aslında. Ancak "temizlikçi" teriminden rahatsız olan temizlik çalışanları tanıyorum, ufaktan tartışmalı bir terim.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Yönetciler sadece temizlik yapmıyor. Yetersiz ifade.--Zeynepmsj 08:05, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, ama ağırlığı olmayan bir tabir yine--Atacameñoileti 08:08, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz Bir meslek gurubunu sembolize etmemeli kullanacagimiz terim. Bu o meslekten olan kisileri rahatsiz edebilecegi gibi yanlis anlamalarada yol acabilir. -- Cat chi? 19:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı Yönetciler sadece temizlik yapmıyor. --İnfoCan 22:25, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı sadece temizlik'le görevli değiller--derwisch 22:33, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Bari housekeeper deseysiniz.--Alperx ileti 06:33, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz--memike Yok artık :))
Vekil
- Olabilir - Viki topluluğu tarafından seçilen kullanıcılar için kullanılanacak bir terim olması nedeniyle vekil de mebus da uygundur.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir --Zeynepmsj 08:04, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, ama tam karşılığı vermiyor--Atacameñoileti 08:08, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, de hazır V ile başlıyor Vikivekil daha uygun sanki ? --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, Vikivekil güzel kelime. Khutuckmsj 19:40, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Yoneticilerin bir temsil yada vekalet gibi bir gorevleri yok, yanlis izlenim veriyor. -- Cat chi? 19:53, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- olur kulağa çok hoş geliyor vikivekilBoyalikus 20:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Seçimle iş başına gelmeyen yöneticiler var, kimin vekili oluyor canım..----Ddenkelmesaj 21:56, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Arapa kökenli, biraz eski. --İnfoCan 22:27, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı. Ben seçiyorum ama beni temsil etmesi söz konusu değil.--Alperx ileti 06:34, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir TDK'ya göre birinin işini görmesi için kendi yerine bıraktığı ya da yetki verdiği kimse. Yani emretmiyor diğer vikicilerin işini görüyor. Tolstoyevski 06:56, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- OlmamalıOlayda bir vekalet göremiyorum.--Tanyel 07:07, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Yardımcı
- Olabilir - Yardım gönüllüleriyle çakışır gibi geliyor ama itiraz etmiyorum.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı Tam olarak karşılamıyor yönetcilerin görev ve sorumluluklarını. --Zeynepmsj 08:03, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz. Yardımsever balıkçılar bizi kurtardılar. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir gerci herkes "yardimci" olmaya calismalidir. -- Cat chi? 19:53, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Yoneticiler yardımcı da diğerleri değil mi? --İnfoCan 22:29, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı.--Alperx ileti 06:35, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir --Tanyel 07:08, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Yetkili
- Olabilir - Yetki sahibi olunduğu aşikar, ancak yönetici terimine benzer sıkıntılar doğurması da mümkün. Bilemedim...--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Karşı. Yetkili diyeceksek yönetici olarak kalsın.--Zeynepmsj 08:02, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmaz "Yetkililere sesleniyorum: nerede bu devlet? nerede sorumlular???" --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olabilir, yöneticiden daha az otoriter bir kelime. Khutuckmsj 19:50, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Yoneticilerin bir "yetkisi" yoktur. Wikipedia anti-elit degerlerin on plana cikmasini ister. Siradan kullanicilar ve yoneticiler "essittir". -- Cat chi? 19:54, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir, normal bir kullanıcıdan daha fazla yetkileri var.Silmek, engellemek gibi.. Mantıklı geldi.----Ddenkelmesaj 22:23, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Gerçekten de yetkileri var. --İnfoCan 22:30, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olsun. Bence tüm fikirlerin arasında en iyisi. --Erdall 01:30, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir. Yöneticiliğe ene yakın terim bence bu. Yöneticilerin normal kullanıcılardan farklı olarak yetkileri vardır.--Alperx ileti 06:38, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı--memike Buram buram bürokrasi kokuyor...
- Olabilir--Çarşıhastası 07:01, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Çok içe sinmese de..--Tanyel 07:09, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Yönetici
Olabilir - Aynen kalmalı diyenler de fikir belirtebilir elbette, yönetici teriminden rahatsızlık duymadığımı belirtmiştim, bu nedenle bunu da bir köşede tutuyorum.--Vito Genovese 07:50, 11 Ocak 2007 (UTC)- Olmamalı - Yönetici ünvanlı kişilerin Viki'yi yönettiği intibası feci boyutlara ulaşmış durumda. Çöpçü densin yine de daha iyi derim.--Vito Genovese 19:33, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir. Bu terim beni rahatsız etmiyor. Rahatsız olanlar için değiştirilmesine de karşı değilim.--Zeynepmsj 08:01, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olur. Beni de rahatsız etmiyor. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 08:45, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmasa daha iyi olur, misal ben hala tam kavrayamadım yöneticinin viki'deki işini, "yönetim göreve" diye düşünürken yakalıyorum kendimi bazen. Khutuckmsj 19:43, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı --Ruzgarmesaj 19:48, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz yonetici "emiv veren" kisi anlaminda oldugu icin "anti-elit" yaklasima ters dusmektedir. Yanlis izlenim vermektedir. -- Cat chi? 19:55, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Kesinlikle olmamalı--Machiavelli msj 19:56, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmalı--2ulus 21:55, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı. Yöneticilerin hiçbir şey "yönettiği" yok ki yönetici densin. --Metal Militia ileti 21:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmalı, ben kalmasından yanayım.--Ddenkelmesaj 22:08, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- olabilir TDK tanımına göre yönetmek: Bir kurum veya kuruluşun yasalara, kurallara ve belli şartlara uygun biçimde işlemesini sağlamak, idare etmek, tedvir etmek. --İnfoCan 22:33, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı Çünkü sanki sitede yönetenler ve yönetilenler varmış hissi veriyor wikipedide herkes eşittir. Şu anki adıyla yöneticilerin diğer kullanıcılardan farkı karmaşayı önlemekle sorumlu olmalarıdır herkes bütün başlıkları değiştirebiliyor ama herkes bütün sayfalara koruma ekleme hakkına sahip olsa vandallar yüzünden sitede hiçbirşey değiştirilemezdi. Yani yöneticilerin adı kesinlikle üstünlük vurgulamamalı sadece sorumluluklarını belirtmelidir. --Metehanarslan@gmail.com 23:55, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir. Oteriteyi elinde bulunduranlar yönetirler. İnfocan'a katılıyorum. Yöneticiliğin imajı burada zaten -'ye indi, ama bu demek değildir ki kullanılan terim yanlış.--Alperx ileti 06:18, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Vikidareci
- Olsa ne güzel olur. Kelime yaratalım diyorum viki kökünden. Aklıma; Vikidareci, Vikizmetçi, Vikivekil, Vikimüdür, Vikiteknisyen, Vikişletmen, Vikişçi, geliyor. Arasında en uygun gibi gözükeni de Vikidareci sanırım. --`NeRVaL✍sevgili nerval; 09:14, 11 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamalı - Biraz eğreti bir bileşke olmuş.--Vito Genovese 19:35, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı --Ruzgarmesaj 19:49, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, ama Vikişçi'yi sevdim :) Khutuckmsj 19:55, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz "Idareci" ile olan benzerligiyle "yonetici" kelimesinin yaratigi ayni problemlere sahip. -- Cat chi? 19:56, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir Bu kadar alakasız isimlerin arasından bir bu wikipedi'ye uygun ama bu bile yetersiz bir tanım, bence tanımlar üzerinde biraz daha çalışın. Ve yönetici deyin gitsin, ne yani iş bitti de sıra isim düzenlemeye mi kaldı, bu açlık çeken bir insana yemek uzattığınızda daha lezzetlisini istemesi gibi bir durum. Ya da ben tam karşılığını bu örnekle karşılayamadım. Bence gereksiz bir uğraş tanım uğraşı, önemli olan buradaki emek, eğer bazı insanların daha fazla yetkisi varsa ve yönetici tanımı çok huzursuzlandırıyorsa yetkili denir olur biter. Sevgiler. Kolaylıklar. --Arinna'l 21:48, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir hemde çok güzel olur----Ddenkelmesaj 22:06, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:25, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olur--memike Güzel olmuş bence. Hem buraya özgü. Gerçi şimdi Türkçe değil diye çıkışanlar olur. :)
- Olabilir --Tanyel 07:10, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Düzo
- Düzen Sorumlusu >>kısaca Düzo
- Olabilir, kısa ve öz , vazifeleri yakalıyor--Zentukmesaj 09:19, 14 Ocak 2007 (UTC)
- Olmamamalı - Çok kötü yahu? Argo çağrışımları falan var, arğğğghhh!--Vito Genovese 19:35, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı, Faşo ağa gibi bir şey. Khutuckmsj 19:44, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz Argo kelimelere benziyor, en azindan benim carpik turkce bilgime gore. -- Cat chi? 19:56, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz kulağa kötü geliyor. --İnfoCan 22:35, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı Küfür gibi "Düz-" --Metehanarslan@gmail.com 23:58, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz--memike Küfür gibi.
- Olmamalı Bu bir şaka mı?--Tanyel 07:11, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Yürütücü
- Olabilir diyorum, Viki'nin yürümesini sağlayan insan anlamında kullanılabilir. Khutuckmsj 19:53, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmasa? - Biraz fazla birebir çeviri oluyor bu. Executive Producer geldi aklıma hemen.--Vito Genovese 19:55, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmasa daha iyi olur gibi sanki belki? Tam anlamiyla kararsizim. Yoneticilerin "yürütme" gibi bir sorumlari yok ciku bir wikipedia yasasi yok. -- Cat chi? 20:06, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir sözlük anlamı uyuyor (TDK: "Yürütme yetkisini kullanan kimse"). Ama kulağa garip geliyor biraz. --İnfoCan 22:37, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir ,bence uygun----Ddenkelmesaj 22:45, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmalı Bu çok güzel --Metehanarslan@gmail.com 23:45, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz--memike Küfür gibi.
- Olabilir --Tanyel 07:12, 9 Mayıs 2007 (UTC)
İşletmeci
- Güzel Olur. System Operator (SysOp) kelimesinin cevirisine daha uygun olur. "Administrator" kelimesinden ziyade "SysOp" kelimesinin cevirisine yogunlasmamiz tavsiyem. -- Cat chi? 19:50, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmaz - Neden olmaz? Çünkü işletmeci Türkçe'de bir mekanı alıp yöneten, belirli bir süre için de olsa onun sahibi olan kişiye denir. Ya da en az 4 yıl çile dolduran kadersiz ÖSS mağdurlarına denir. İkisi de olmaz bence.--Vito Genovese 20:04, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Karşı Yatırımcı der gibi --Metehanarslan@gmail.com 23:46, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı Mekan sahibi hissi uyandırıyor.--Tanyel 07:13, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Görevli
- Olabilir Görevlinin cevirisi "Görevi olan, vazifeli" anlaminda kullaniliyor. Yoneticilere dusen gorevler var nede olsa. -- Cat chi? 20:12, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı hepimiz görevliyiz:)Vandallara karşı, düzenlemelerde az görev almadık:)----Ddenkelmesaj 22:19, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Hepimiz görevliyiz, evet. Bunun yanı sıra görev alan bir çok değişik kullanıcı var. Denetçi, bürokrat, seçkin içerik sorumlusu, yazman... Görevli çok geniş bir kümeyi tanımlıyor.--Vito Genovese 05:52, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Vatman
- Eğlenceli Çekilin yoldan geliyor Vatman yada çanlar kimin için çalıyor :) güzel bişiBoyalikus 20:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olur Çok sevimli çizgi film kahramanı gibi :) türkçe olsun isterseniz Vatadam diyebiliriz :)) --Metehanarslan@gmail.com 23:48, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Vatmobil yoksa ben de yokum. Fazla eğlenceli olmuş.--Vito Genovese 05:51, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Kaptan
- olmalı Babacan şefkatli bişey :) Miçolar kaptanlar ..Boyalikus 20:59, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Yine amirlik, yöneticilik intibası.--Vito Genovese 05:52, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Kahya
- Olsun diyorum. Çünkü hem silme, hem koruma, hem de engel fonksiyonlarını kapsayan bir bütünlüğe sahip. Vikiçiftliğin kahyası işte. Patronu değil. Ama çiftliği çekip çeviren, silen süpüren, vahşi kovboylardan koruyan, çiti aşan tilkilere karşı kümesin tellerini sıkılayan birisi. Daha ne olsun? --Metal Militia ileti 21:23, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir bana hoş geldi.----Ddenkelmesaj 00:23, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- OLAMAZ "Stewart"in cevirisi oluyor. -- Cat chi? 04:44, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Olmasına olurdu ama steward'ın (Yanlış da olsa) Türkçesi olduğu için olmaz diyorum.--Vito Genovese 05:50, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Vikitevelli/Vikimütevelli
- Karşı, türkçe değil.--Erdem Şenol 22:26, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Ekleme terimler her zaman eğreti duruyor.--Vito Genovese 05:49, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Memur
- Devlet memuru anlaminda değil, hizmetten yükümlü anlamında.[6] --İnfoCan 22:05, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir - İş tanımı olarak pek karşılamasa da, kelimenin gündelik hayatımızdaki yalın ve yaygın kullanımı bana makul bir alternatif olması için yeterli gibi geliyor. Her ne kadar yazman, sorumlu ve hakem (yeni yeni) gibi konumlarımız varsa da, bu da mümkün bence.--Vito Genovese 22:17, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı , maaşlı çalışan gibi oluyor, sonra zam isteriz diye grev yapmasınlar:)----Ddenkelmesaj 00:29, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Uygulayıcı
- Kural ve yönetmelikleri uyguluyorlar değil mi? --İnfoCan 22:07, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı yönetmelikleri ve kuralları herkes uygulamak zorunda zaten..----Ddenkelmesaj 22:10, 8 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Davut doğru diyor. Politikaların bazı gereksinimlerini uygulama konusu doğru ama uygulayıcı dersek yine bir kutuplaşma, özerkleşme doğuyor.--Vito Genovese 22:18, 8 Mayıs 2007 (UTC)
Vikiyön
- Olabilir - Yeni bir terim. --Sapmura 04:21, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olmamalı - Ünvan niteliği yok ve neyi temsil ettiği belirsiz. Vikiyönetici'nin kısaltmasıysa niye değiştiriyoruz, yok başka bir şeyinse neden bilmiyoruz?--Vito Genovese 05:49, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Vikiyetkili
- Yukarıda yetkili yi iyi bulduğumu yazdım, ama bence Vikiyetkili dahada Vikimsi olur. --Erdall 01:33, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olur, bence gayet güzel... +3 yetkiyi ve viki köklü bir kelime olarak vikipedi özgünlüğünü bünyesinde barındırıyor.
- Olur,alternatiflere göre bence en iyisi bu...MULAZIMOGLU 07:04, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Vikimen
- Denetmen oluyorsa vikimen neden olmasın? Gerçi bu kulağa daha bir süper kahramanımsı geliyor ama(!) neyse işte bir fikir... --Çürük elma
- olmaz.çok şirin bi isim ama yöneticilerimiz süper kahraman değil.çürükelma bu yaratıcı şeyi bulduğun için sağol.;)--Uannismsj 06:48, 9 Mayıs 2007 (UTC)
Uzman / Sistem Uzmanı
- Olabilir. Sistemin düzeltilmesi için silme koruma ve engelleme fonksiyonlarını kullanan uzman kişiler.--renegademsj 06:27, 9 Mayıs 2007 (UTC)
- Olabilir.renegade'e katılıyorum.--Alperx ileti 06:44, 9 Mayıs 2007 (UTC)