"O Salutaris Hostia" (Latin, "O Saving Victim" or "O Saving Sacrifice") is a section of one of the Eucharistic hymns written by Thomas Aquinas for the Feast of Corpus Christi. He wrote it for the Hour of Lauds in the Divine Office. It is actually the last two stanzas of the hymn Verbum supernum prodiens, and is used for the Adoration of the Blessed Sacrament. The other two hymns written by Aquinas for the Feast contain the famous sections Panis angelicus and Tantum ergo.
Text
editLatin text | Literal Translation | Verse Rendering | isiZulu text | isiXhosa text | Setswana text |
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
E! Hostia elihle, siphethu sokusinda.
Sicindezelwa impi yezitha eziningi. E! Jesu Mhlengi wethu osivulel’ izulu. Akusinik’ amandla, usiphuthume Jesu. KuNkulunkulu munye, iNkosi’ enobuthathu, akub’ udumo kuyo, olungenakuphela. Mayisinike sonke ngomusa nobubele Inhlanhla yaphakade ekhaya laphezulu. Amen |
Ah Sonka sosindiso
Sivulel’ izulu wena Luyasibandezel’ utshaba Siph’ amandla zusincede.
Lonk’ Uzuko lube kuwe, Siph’ ubom obungapheliyo Ekhayeni lethu Bawo. Amen. |
Setlhabelo sa poloko
Se se bulang legodimo, Dintwa di a re patika: Re neye thuso le thata. Tebogo le tlotlo di nne Moreneng a le mongwe. Botshelo jo bo sa khutleng A re bo newe kwa gae. Amen |
Local usage
editAs a liturgical text, the hymn is traditionally sung in Latin, but after the introduction of vernacular languages, it is also sung in the vernacular.
In Notre-Dame de Paris a middle stanza is inserted:
Latin Text | Literal Translation |
---|---|
|
|
In Scotland a similar middle stanza is inserted:
Latin Text | Literal Translation |
---|---|
|
|
Musical settings
editWilliam Byrd composed a setting for this hymn in the late 1500s. Marc-Antoine Charpentier composed six settings for "O salutaris Hostia": H.236 (1670), H.262 (1690), H.261 (1690), H.36 (1690), H.248 (1679–80), and H.249 (1681). Spanish composer Arriaga wrote a motet on the hymn for two tenors, bass and strings in 1823. Gioachino Rossini composed two settings of the hymn: one as a standalone piece for chorus and the other as a movement for solo soprano in his Petite messe solennelle. Both stanzas are retained in Arthur Honegger's 1939 setting for mezzo-soprano and piano, whereas only the first stanza is included in Vytautas Miškinis' setting for mixed choir a cappella, O salutaris hostia, in 1991. The first stanza is also inserted as part of the Sanctus of Robert Schumann's Mass in C minor, Op. posth. 147 (1852–53). San Francisco-based composer David Conte (b. 1955) included the hymn as the first movement of his Two Hymns in Honor of the Blessed Sacrament (2005).[2] And also Edward Elgar
References
edit- ^ a b Bennett, L.P.; Royal Musical Association (2009). Sacred Repertories in Paris Under Louis XIII: Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS Vma Rés. 571. Ashgate. p. 129. ISBN 9780754668213. Retrieved 2014-12-15.
- ^ "Two Hymns in Honor of the Blessed Sacrament: O Salutaris hostia- Tantum Ergo". ECS Publishing. E.C. Schirmer Publishing Group. Retrieved 14 November 2022.
External links
edit- O salutaris hostia: Text, translations and list of free scores by several composers at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- Sheet Music at Hymnary