Jump to content

Yugntruf

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by ForsythiaJo (talk | contribs) at 20:56, 29 May 2024 (−Category:Youth organizations based in the United States; ± 2 categories using HotCat). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Yugntruf – Youth for Yiddish (יוגנטרוף — יוגנט פֿאַר ייִדיש) is an organization of young Yiddish-speaking adults that is dedicated to the spread of the Yiddish language through various programs and events. It was founded by David Roskies and Gavi Trunk under the guidance of the late Dr. Mordkhe Schaechter in 1964.

Name

[edit]

Yugntruf (יוגנטרוף) means “call of [the] youth”[1] and “call to youth”.[2][3]

It combines the words yugnt (יוגנט, “youth; the young”) and ruf (רוף, “call”, cognate of German Ruf).[3]

Activities

[edit]

It hosts events such as

  • the Yidish-Tog (“Yiddish Day”), a day in New York in which programs are run in Yiddish.
  • the Svive Project, in which groups of Yiddish speakers come together to read and discuss in Yiddish. Svive (סבֿיבֿה) means “environment”.
  • the week-long Yidish-Vokh (“Yiddish Week”) retreat, held in Copake, New York, in which participants spend an entire week conversing completely in Yiddish.

In addition, Yugntruf sponsors a literary magazine as well as the publishing of books for children in Yiddish. Many members of Yugntruf have decided to raise their children as Yiddish speakers.

References

[edit]
  1. ^ "Yiddish". 4 (2). Queens College Press. 1980: 32. Additional examples of unnecessary e before syllabic n [would be] yugent-ruf (Call of the Youth; p. 273), which should be yugntruf. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  2. ^ "About Us". Yugntruf. Yugntruf ("call to youth" in Yiddish) cultivates the active use of the Yiddish language among today's youth
  3. ^ a b Musée d'art et d'histoire du judaïsme (2004). ביי דער יידיש-ארבעט, היינט (in French). מעדעם ביבליאטעק. p. 173. ISBN 978-2-9520107-0-2. Une petite remarque concernant le nom Yugntruf: beaucoup de gens nous ont déjà demandé ce qu'était un "Truf" ? Le nom se compose, bien sûr, des deux éléments yugnt et ruf, ce qui signifie a ruf tsu der yugnt — « un appel à la jeunesse ». Translation: “A small comment about the name Yugntruf: Many have asked us what a "truf" is. The name comprises the two elements yugnt and ruf, which means ‘a call to [the] youth’ (a ruf tsu der yugnt).”

External reference

[edit]