Jump to content

Chinese proverbs

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by SmackBot (talk | contribs) at 08:55, 13 September 2007 (Add references section (testing) and/or general fixes.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

These are many proverbs, idioms, and curses commonly attributed to be Chinese whose authenticity and provenance as being Chinese is in question.

Unlikely

These are proverbs which are unlikely to come from any of the Chinese languages.

If you want ten years of prosperity, plant trees
If you want one hundred years of prosperity, educate people
Variant: If you are planning for one year, grow rice. If you are planning for 20 years, grow trees. If you are planning for centuries, grow men.

Possible

These expressions may come from Chinese but their authenticity is in doubt; alternately, their form has been corrupted such that it is difficult to tell if the expression is Chinese in origin or if the two expressions were developed separately.

  • Even the longest journey must start from where you stand
    • Variant: Even the longest journey begins with a single step
    • This is a corruption of A journey of a thousand miles began with a single step from the Tao Te Ching (although a thousand-mile journey, like a ten-thousand item shop or Shinto's Eight Million Gods, is just an expression meaning 'really a lot')

Likely

These expressions are very similar to Chinese proverbs, making this origin likely.

  • Long time no see (this is a word-for-word translation of "好久不见"/"hao3 jiu3 bu4 jian4" which is a common expression in Mandarin; it is therefore quite plausible the phrase entered the English language from Chinese)

References

  1. ^ The International Thesaurus of Quotations, ed. Rhoda Thomas Tripp, p. 76, no. 3 (1970).