Jump to content

Rudaki

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by JamesPen (talk | contribs) at 02:10, 29 September 2007. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

File:Rudaki-Panjakent.jpg
Statue of Rudaki in Panjakent, Tajikistan
File:Abduabdulloi Rudaki.jpg
Abuabdullah Rudaki
File:Rudaki stamp.JPG
Rudaki depicted as a blind poet, here on this Iranian stamp.

Abdullah Jafar Ibn Mohammad Rudaki (Tajik Абӯабдуллоҳ Ҷафар Ибн Муҳаммад Рӯдакӣ, Persian ابوعبدالله جعفربن محمدبن حکیم‌بن عبدالرحمن‌بن آدم رودکی), also written as Rudagi or Rudhagi, (859-c.941) was a Persian (Tājīk) poet, and the first great literary genius of modern Persian language, who composed poems in the "New Persian" Perso-Arabic alphabet script.

Rudaki is considered a founder of Persian classical literature.

He was born in the village of Rudak in Tajikistan. Most of his biographers assert that he was totally blind, but the accurate knowledge of colors shown in his poems makes this very doubtful. He was the court poet to the Samanid ruler Nasr II (914-943) in Bukhara, but he eventually fell out of favour and ended his life in poverty.


Rodaki - Famous Ismaili Poet & Intellect

By: Mr. Fakquir Muhammad. Karachi (Pakistan)

Renowned Ismaili poet and intellect, Abu Abdullah bin Ja'far bin Muhammad Rodaki, was born some 1100 years before, in Rodak near Samarkand. His verses are so famous in the world that he is known as "Bawa Adam", i.e. distinguished authority of Persian poetry. The era wherein Hakim Rodaki was born was the highly significant in Ismaili history. It was this era wherein, according to the Holy Prophet, Hazrat Imam Mahdi, became manifest in the West, and Ismaili Da'is, with their indefatigable efforts and swiftness, were propagating Ismaili concept in every nook and corner of the world.

Consequently, during this particular period, great importance to the propagation of Ismaili Da'wa at Khurasan, Bukhara and Bain an-Nahrain was also given, and the Samani ruler of these places, Nasr bin Ahmed Samani, a sworn enemy of Ismailis, who had assassinated Da'i Husayn bin Aly al- Maruzi, embraced Ismaili faith through the untiring efforts of Sayyidna Abu Abdullah bin Ahmed an-Nasafi and he gave allegiance to Hazrat Imam Mahdi, from the core of his heart in as much as he requested to be present along with his 50,000 soldiers before the Imam of the time and fight against the enemies of the Imam.

Because Nasr bin Ahmed being a great obstacle in the propagation of Ismaili Da'wa, by his embracing Ismaili faith this obstacle vanished. People began to embrace Ismaili concept; group by group so much so that many a lord, minister and courtier became fortunate to espouse Ismaili beliefs.

In consequence of this, the renowned Ismaili poet and intellect, Rodaki, also found during this period the opportunity of espousing Ismaili concept. It is said that Rodaki was quite intelligent from childhood. He learnt by heart holy Quran at the age of 8 years. After that he acquired all the prevailing sciences of the era and for this he is termed to be an intellect. Rodaki had natural attachment to poetical verses, stanzas and music. He was gifted with melodious voice. He was widely playing a musical instrument "Chang". Besides, he had the charm of humour and presence of mind pounded in his person.

Upon these qualities of his he was summoned by Nasr bin Ahmed to his court, who did leave no stone unturned in the encouragement and honour of Rodaki. Consequently, due to the extraordinary favours of the ruler and God gifted qualities, he enjoyed such a position in the court which no dignitary had ever secured. He is presumed to be one among the opulent poets in the world. It is said that whenever his procession was taking place, there used to be with him 200 slaves adorned with golden belts and 400 camels laden with his belongings.

Poetry of Rodaki

Just as herein above stated that Rodaki has been termed as 'Bawa Adam' of Persian poetry, it is said that he has composed 1,300,000 verses. It is such a status in composition of verses that there seems to be no such large an amount of verses ever composed either in Persian or any other language of the world by any poet, and the effect produced (by his composition) was such that once Nasr bin Ahmed Samani, on hearing his verses, went into such a trance that he rode bare footed on an unsaddled horse towards Bukhara.

Side by side Rodaki had the honour of eulogising and glorifying Fatimid Imams, in his compositions. He was in the periods of Hazrat Imam Mahdi, and Hazrat Imam Qa'im. Due to strongly based religious opponents, much of his compositions in the glory, of Fatimid Imams did not survive, but from whatever has remained Rodaki's belief in and love for the progeny of 'Ahle Bait' is glittering like the sun. For example to quote a verse by Maroof Balkhi narrated to him by Rodaki:

"I have heard the king of poets, Rodaki, saying: "do not give allegiance to anyone save Fatimid (Imams)."

It is clear by this verse that not only love and belief of Rodaki comes to light but it invites others to the allegiance of the progeny of 'Ahle Bait'.

Last days and Death

Rodaki was blinded in his last age in punishment of his love for "Ahle Bait". Consequently contrary to his early life his last days passed with great turmoil and poverty.

It is said that by the acceptance of Ismaili faith by Samani ruler, Nasr bin Ahmed, and by the spread of Ismaili Da'wa in Bukhara, etc, districts, Abbasid Caliph became horrified. Therefore he insinuated Nuh bin Nasr, son of Nasr bin Ahmed against his father and Ismaili faith, with the result that Nasr bin Ahmed was forced to abandon the throne and upon the insinuation of the Abbasids Caliph, Ismailis were either massacred or subjected to severe punishments.

Consequently Hakim Rodaki also fell prey to this tyranny. On the other hand he was subjected to the severest punishment than others for eulogising and glorifying holy Imams. Some presume that Rodaki was blind from his birth, but the fact is that it was not so, save that he was blinded for the sake of strong religious bias. From the recent exhumation of his remains in Rodak, it has been gathered that his head was pressed against glowing fire, causing his eyes to burst out and he thus became deprived of his sight. In this way, Rodaki's last days passed with great hardship and turmoil and he succumbed to this precarious condition of peril and poverty, in 329 A.H.

Rodaki's life sets a solid example for the faithfuls to the effect that come what may, it is incumbent upon one to remain firm and unshaken upon one's own faith, conception and attachment to the Lord of the Age, even at the time of breath taking circumstances, for the Real Life is gained and attained only through the infallible love and attachment to the Lord of the Age. True lover never dies. Rodaki set the just example. Although the enemies of the Imam of the Time deprived him of his eyesight, no tyrant could snatch of him the inner vision derived by his unfailing love and attachment to the progeny of 'Ahle Bait' and in spite of the most hardest turmoil he remained inexhaustible in his love for the Imam of the Time and, Inshallah. his name will remain ever shining, for:

"Hargiz namiread anki dilash zinda shud bi ishk; Sibt ast bar jaridai aaiam dawam ma."

At the Samanid court

Early in his life, the fame of his accomplishments reached the ear of the Samanid Nasr II ibn Ahmad, the ruler of Khorasan and Transoxiana, who invited the poet to his court. Rudaki became his daily companion, rose to the highest honors and amassed great wealth. In spite of various predecessors, he well deserves the title of father of Persian literature, the Adam or the Sultan of poets, since he was the first who impressed upon every form of epic, lyric and didactic poetry its peculiar stamp and its individual character. He is also said to have been the founder of the diwan that is, the typical form of the complete collection of a poet's lyrical compositions in a more or less alphabetical order which prevails to the present day among all Persian writers.

Extant publications

Of the 1,300,000 verses attributed to him, there remain only 52 qasidas, ghazals and rubais; of his epic masterpieces we have nothing beyond a few stray lines in native dictionaries. But the most serious loss is that of his translation of Abdullah Ibn al-Muqaffa's Arabic version of the old Indian fable book Kalila and Dimna (Panchatantra), which he put into Persian verse at the request of his royal patron. Numerous fragments, however, are preserved in the Persian lexicon of Asadi Tusi (the Lughat al-Furs, ed. P. Horn, Göttingen, 1897). In his qasidas, all devoted to the praise of his sovereign and friend, Rudagi has left us unequalled models of a refined and delicate taste, very different from the often bombastic compositions of later Persian encomiasts. His didactic odes and epigrams express in well-measured lines a sort of Epicurean philosophy of human life and human happiness; more charming still are the purely lyrical pieces in glorification of love and wine.

There is a complete edition of all the extant poems of Rudaki which were known at the end of the 19th century, in Persian text and metrical German translation, together with a biographical account, based on forty-six Persian manuscripts, in Hermann Ethé's Rudagi der Samanidendichter (Göttinger Nachrichten, 1873, pp. 663-742); see also

  • Neupersische Literatur in Wilhelm Geiger's Grundriss der iranischen Philologie (ii.
  • Paul Horn, Geschichte der persischen Literatur (1901), p. 73
  • E. G. Browne, Literary History of Persia, i. (1902)
  • C. J. Pickering, A Persian Chaucer in National Review (May 1890).

More recently, in 1963, Saʻīd Nafīsī identified more fragments to be attributed to Rudaki and has assembled them, together with an extensive biography, in Muḥīṭ-i zindagī va aḥvāl va ashʻār-i Rūdakī.

References

  • E.G. Browne. Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X
  • Jan Rypka, History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1
  • Public Domain This article incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Rudagi". [[Encyclopædia Britannica Eleventh Edition|Encyclopædia Britannica]] (11th ed.). Cambridge University Press. {{cite encyclopedia}}: URL–wikilink conflict (help)

See also