Talk:Korean barbecue
Korea Start‑class High‑importance | ||||||||||
|
Food and drink Unassessed | |||||||||||||||||
|
Bulgogi
Why is bulgogi not in the table, under "beef"? Badagnani (talk) 07:57, 14 March 2008 (UTC)
Why is beef bulgogi not mentioned in the text of the article either? Badagnani (talk) 08:19, 14 March 2008 (UTC)
- If you think "why is it not included", just add relevant information to the articles. --Appletrees (talk) 13:16, 15 March 2008 (UTC)
This is a community and I want to leave this to someone in the community with more expertise in this dish. Badagnani (talk) 18:14, 15 March 2008 (UTC)
- The editor who created article can miss some information and in such case, you can directly ask him. --Appletrees (talk) 21:51, 15 March 2008 (UTC)
Move proposal
Move to Korean barbecue (the latter currently redirects to Galbi, which is just one variety of Korean barbecue). Badagnani (talk) 08:40, 14 March 2008 (UTC)
- Why on earth did you not create it at Korean barbecue in the first place? - RHaworth (Talk | contribs) 08:55, 14 March 2008 (UTC)
I did not create the article. When I tried to move Korean bbq to Korean barbecue, it wouldn't allow such a move, as there was already a redirect from Korean barbecue to Galbi. That's why "on earth." Badagnani (talk) 08:58, 14 March 2008 (UTC)
Badagnani's hidden comments
1. <!--But galbi can also be made from pork ribs.-->
-->Read the sentence "most typical form of Korean barbecue"--Appletrees (talk) 22:01, 15 March 2008 (UTC)
2. <!--should this be wikilinked to "hibachi" or "portable stove"?-->
--> I don't know what exactly hibachi means, but the device looks like only used for cooking Japanese cuisine, such as Teppanyaki, Why do you make editors get confused when you have a doubt on information? You can write your question here and get more opinion from many people. --Appletrees (talk) 22:01, 15 March 2008 (UTC)
- Hibachi is the term used in the U.S. for a small portable stove, heated by charcoal or Sterno. Badagnani (talk) 22:03, 15 March 2008 (UTC)
Pork rib galbi
Pork rib galbi should be mentioned in the article's text, and also be included in the box. Badagnani (talk) 22:05, 15 March 2008 (UTC)
- Please go head --Appletrees (talk) 22:23, 15 March 2008 (UTC)
- Sorry, I cannot do this because I don't know if it's marinated or not, or how to call it in Korean. I prefer to let an editor more skilled in Korean, and this dish, do this. Badagnani (talk) 22:32, 15 March 2008 (UTC)
When galbi is made from pork ribs, which cut of pork ribs are used? See Pork ribs for a list of cuts. Badagnani (talk) 22:07, 15 March 2008 (UTC)
- I already told you about this before. When people eat "meat" in Korea, it definitely refers to "beef", neither fork, nor chicken. Galbi and bulgogi originally indicate marinated "beef" in a ganjang based source. Pork bulgogi and galbi are relatively recent bypass. If someone eat galbi or bulgogi made of pork or chicken, they certainly add this prefix such as "dweji"(fork) or "dahk" (chicken) to galbi or bulgogi. The reference you provide here is only for bbq prepared and consumed by Americans or Westerners. The cut for dweji galbi is made as close as just galbe. --Appletrees (talk) 22:23, 15 March 2008 (UTC)
- Sorry, I can't understand your answer. Badagnani (talk) 22:32, 15 March 2008 (UTC)
- I implement my previous wording. If you still don't understand what i'm saying, well, wait until somebody with better English and knowledge of the dish explain you well. --Appletrees (talk) 13:45, 16 March 2008 (UTC)
- Sorry, I can't understand your answer. Badagnani (talk) 22:32, 15 March 2008 (UTC)
- If pork and chicken galbi and bulgogi are relatively recent, then we should add that information to the article. "Relatively recent" should be given an approximate date range as well. Pork rib galbi has not been added to the box yet (it needs to be), and it needs to be explained which cut of pork ribs are used. It's best to actually fix the article so we don't have to keep discussing about fixing the article. Badagnani (talk) 19:55, 16 March 2008 (UTC)
- The claim that pork galbi, chicken galbi, and pork bulgogi are only served and eaten in North America, and never in Korea, needs to be examined. Badagnani (talk) 19:56, 16 March 2008 (UTC)
- i never said that the dishes are "only served in North America". The bbq cuts you referred are only for those people. Please read my comment carefully again.--Appletrees (talk) 21:10, 16 March 2008 (UTC)
- If you are sure, it's best to fix the article rather than keeping discussing. Badagnani (talk) 21:12, 16 March 2008 (UTC)
- We need to know the cut of pork ribs used for pork galbi. The cuts are given at Pork ribs and do not differ in Korea because the physiology of the Korean pig is not significantly different from pigs in English-speaking regions. Badagnani (talk) 21:13, 16 March 2008 (UTC)
Then, don't keep urging me to do something if you don't like this discussion and I don't have any obligation to fill the information you need. If you want to add it, search and add it! I don't know what cooks call the cut of galbi.--Appletrees (talk) 21:26, 16 March 2008 (UTC)
- You are an expert in Korean culture, language, and cuisine, and thus able to search the Korean Internet and consult with restaurants, etc., to determine this information. We are a community and I am deferring to those with more ability to locate this information. It's always better to do that than continue commenting. Badagnani (talk) 22:00, 16 March 2008 (UTC)
- I'm not an expert in any of the abovementioned field but I'm doing my best. If even so, you can't force me to find the information you need and I don't need. If you need to add the dwaeji gali cut, ask your friend who had the dish! The cut information is just like berry used for hotteok. Did you find the information? It's always better to discuss unclear or misunderstood matters first than continue complaing or writing incorrect information which makes readers get confused. --Appletrees (talk) 02:46, 19 March 2008 (UTC)