Jump to content

Talk:X2 (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Wildroot (talk | contribs) at 21:43, 21 April 2008 (Citations for use). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Good articleX2 (film) has been listed as one of the good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
April 9, 2008Good article nomineeListed

Release Date question

What was the release date for the film in the U.S.? The fact that it's an American movie but that the article only has the U.K. release date is a little strange. Kakashi-sensei 22:27, 20 Jun 2005 (UTC)

I added the USA release date. Sort of interesting that it was released a week later in the USA than the UK. --NormanEinstein 00:08, Jun 21, 2005 (UTC)
I removed the LoganandMarie.com Gallery link. From their FAQ: Q: When will the gallery and media pages be up again? A: Well, the mutation process didn't cover those pages and that's why they seized to exist *sniffles* Such are the dangers of a mutant's life. Or in other words: different owner - different content. Clint 13:26, 17 November 2005 (UTC)[reply]

To correct a couple of entries, 1. You state that Lady Deathstrike used to be a Wolverine love interest. Nope, never happened, she's always been one of Wolverine's enemies. 2. The sentence about Magneto and Prof X's accent ends in "having British accents.". This should be change to state "having the received pronunciation British accent." (Only a small number of British people actually talk like that, most of us speak sensibly)! --86.15.128.97 22:56, 30 April 2006 (UTC)[reply]

Vandalism

User talk:152.163.100.68, which is the IP address of repeat vandals, reverted the correction a factual inaccuracy. The film's title, as the entry itself states, is X2, not X2": X-Men United — a promotional and marketing phrase akin to another famous non-title Die Hard 2: Die Harder.

Accents

magneto doesn't exactly speak with an english accent. I'm not familiar enough with McKellan's work to know if he's just weak at accents, and is attempting a full-on american one here, but it definiteley is twinged with american. I think it's too bold to say that both Xavier and Magneto speak with "english" accents tho. Noticing this rather general peice of trivia in the article (general to the trilogy i mean), made me wonder if it wasn't time to create a page for themes/characters/ whatever that run through the films, and then have individual articles focussing on each of the films. The articles are getting mighty long...Amo 22:11, 28 May 2006 (UTC)[reply]

Actually, a lot of stuff should be removed, because it's completely useless in regards to an encyclopedia article, or is redundant. The plot summary can stand to be summarized even more, as well. WesleyDodds 23:11, 29 May 2006 (UTC)[reply]
Speaking of the plot summary, it doesn't explain how Magneto escaped his plastic prison, which seems to be a vital aspect to the film. Thunderforge 23:21, 29 May 2006 (UTC)[reply]

Question about Iceman in the 2nd X-Men Movie

  • In the 2nd X-Men movie, why didn't Bobby Drake save the day at the end instead of Jean Grey?

Couldn't he have just frozen the entire water mass of Alkali Lake, instead of having Jean Grey try to push back the water psionically? This would have stopped the potential flood problem immediately. Thoughts? Smeelgova 05:46, 29 May 2006 (UTC)[reply]

    • As I recall, in the movies, Iceman's freezing ability was only demonstrated to work really efficiently with still bodies of water (the coffee in the cup in X2, the fountain in TLS). Considering the volume of water that was pouring out of the breach of the dam, and the speed at which it was moving, I don't know that Iceman could've effectively dealt with enough water to prevent the X-jet from being destroyed. Even if he could've started freezing the water, the water that was moving behind it probably would have just washed over and around that which he was freezing and wiped them out, or it could've pushed the frozen water right over them like a steamroller. Willbyr (talk | contribs) 12:14, 19 June 2006 (UTC)[reply]

Trivia item

Can someone with a copy of Silence of the Lambs confirm whether the classical piece playing just before Magento's escape is the same that plays before Dr. Lecter makes his escape? Seems a not-coincidental parallel with the same music playing before a mealtime break from prison. EEMeltonIV 03:24, 19 June 2006 (UTC)[reply]

missing scene?

During my trip to China and Japan in 2003, I watched X2 several times on the plane, as I had nothing better to do, lol. However, I never saw the scene where Storm creates the tornadoes. Was that scene removed from certain versions of the film? If so, should we mention this in the article? --Ixfd64 18:57, 23 August 2006 (UTC)[reply]

Unless someone can actually cite that the Chinese/Japanese versions of X2 are indeed missing that scene, we shouldn't even mention it (as it would be speculation). Also, it may have been a airplane-specific edit of the film so that people didn't touch-down and have the movie end ten minutes before the climax (again, can't say that unless it's verified, although even if it is true in the case, it would still be pretty non-notable and unremarkable). EVula 19:22, 23 August 2006 (UTC)[reply]
I'm pretty sure that it was the English version. Also, transpacific flights are fairly long, so I don't think that time constraints were an issue. --Ixfd64 19:41, 23 August 2006 (UTC)[reply]
I am pretty sure that would have been a plane specific edit of that film. In the commentary for "Speed", the director talks about how one of the last scenes with a plane exploding was edited out of the plane cut of the film. All scenes that involve something that might cause distress or fear while passengers are on an aircraft are edited out. — Preceding unsigned comment added by 82.152.176.211 (talkcontribs)
I've never heard of scenes being removed from in-flight versions of films, but your logic certainly makes sense. Thanks for clearing it up! --Ixfd64 12:06, 8 November 2006 (UTC)[reply]

Ultimate X-Men

Which came first "Return to Weapon X" in Ultimate X-Men or X2? I ask becasue the Stryker in X2 is like a fusion of Stryker from God Loves Man Kills and Ultimate Col. John Wraith from the "Return to Weapon X" Bushido Brown 05:29, 11 September 2006 (UTC)[reply]

Name

Shouldn't this be at "X2: X-Men United"? That seems to be the official name, and even what 20th Century Fox calls it. The only person calling it just "X2" was the director. TJ Spyke 03:51, 27 December 2006 (UTC)[reply]

Agreed. Starting the process. Master Deusoma 20:52, 6 February 2007 (UTC)[reply]

Name again

IMDb has its title at "X2" and lists "X-Men 2: X-Men United" as a "promotional title." RottenTomatoes as the "X-Men United" though. But all of the video games start with X2, i.e. X2: Wolverine's Revenge. So this just isn't about "only the director used it"; other things used it too. The questions is whether the "common name" or the official name takes precedent. Hbdragon88 05:13, 14 February 2007 (UTC)[reply]

I'd also like to point out that the "full" title is redundant, as it's pretty clear that the "X" stands for "X-Men", so you've got "X-Men 2: X-Men United". Not too bad, but still, just sayin'.--SeizureDog 21:30, 8 March 2007 (UTC)[reply]
I like it the way it is now! It's seems very obvious that the film can be referred to as X2 whilst still retaining it's identity. As was mentioned in the Vandalism section, other films have had sub-titles without their place in their own chronology being disputed or confused... _> MonstaPro:Talk 09:58, 20 May 2007 (UTC)[reply]

Citations for use

Here are the production notes. Bizzarely, this was promotion for X3, but it was never fixed. Alientraveller (talk) 19:38, 12 March 2008 (UTC)[reply]

Wildroot (talk) 19:35, 12 March 2008 (UTC)[reply]

Move back to X2

Rechecking my copy of the DVD, and the onscreen title is X2. The movie's official title as listed with the Motion Picture Academy of America is also X2.
I know fans like the longer title -- I do, too -- but just as Die Hard 2 is not Die Hard 2: Die Harder, we can't just call a movie whatever we like. We have to go by the official title, and note the marketing titles in the text. --Tenebrae 05:44, 20 August 2007 (UTC)[reply]

Agreed. The X-Men United title is biased too: no English-speaking nation apart from the US called it that. Alientraveller 09:10, 20 August 2007 (UTC)[reply]

Unknown Mutant

Who is the mutant that is seen watching TV in the middle of the night? He says that he "never sleeps" and is seen changing the channel by merely blinking. I've seen no mention of him, and I do not immediately recognize his powers. Kitaro53085 15:59, 4 December 2007 (UTC)[reply]

i seem to recall an him being incorperated into Grant morrison run on New X-men however i could be wrong also i seem to remeber some speculation on him being douglock around the time —Preceding unsigned comment added by 209.174.229.135 (talk) 03:38, 17 February 2008 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Mutantgroup.jpg

Image:Mutantgroup.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 20:17, 2 January 2008 (UTC)[reply]

Alkali Lake - in the Rockies? Um, no....

This is more of a trivia bleat than anything else, but might warrant a mention on Alkali Lake, British Columnbia, which is the map location the screenwriters/scriptwriters drew on for the plot device concerning alkaloids.....the "funny" part is that the scxript says that Alkali Lake is in the Rocky Mountains. It's not even in the Coast Mountains, and is a long way in fact from the nearest mountain; it's out on teh Cariboo Plateau. Just always amused me when I hear it in the movie - "there's a place called Alkali Lake in the Canadian Rockies" etc - and the rub is the incredible mountain scenery/lake that's produced as the location; alkali lakes don't generally occur where there's lots of fresh water, but never mind.....just a curiosity, not sure if it's relevant to this page but just a heads-up about the real place; the only article on it at the moment is the Alkali Lake Indian Band, the government of the First Nations people who live there; the community article is about more than the band government, that's why there'll be two, in case anyone's wondering (other than wondering what this has to do with X2).Skookum1 (talk) 05:45, 2 March 2008 (UTC)[reply]

Mutant Files

Should this even be in the article? To me it sound more live a "trivial homage to the comics" type of thing. Wildroot (talk) 14:47, 6 March 2008 (UTC)[reply]

GA pass

Congratulations. I believe that the article passes all the GA criteria at this time. After some copy editing, I have decided to pass the article. — Preceding unsigned comment added by Nikki311 (talkcontribs)