Jump to content

Talk:Al Ain

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Marskell (talk | contribs) at 00:34, 10 October 2005 (Talk:Al-Ain moved to Talk:Al Ain). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

You should probably make up your mind, whether it's "Alain" or "Al-Ain". -- John Owens 23:13 Apr 17, 2003 (UTC)

Its both, John. Arabic names can be transliterated in different ways. WhisperToMe 04:27, 17 Feb 2004 (UTC)

---

I have just moved Alain to Al Ain and removed the double reference at the beginning. I have been living here six months and have never seen the former usage in print. Marskell

Spring or eye?

If they're homonyms and there's some controversy, explain the controversy. Otherwise, pick one. I believe the government itself claims it means "spring". 69.140.17.250 06:04, 19 September 2005 (UTC)[reply]