Jump to content

Blue Collar TV

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 131.107.0.106 (talk) at 21:08, 16 December 2005. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Blue Collar TV
File:Blue Collar TV.jpg
From left to right: Larry the Cable Guy , Bill Engvall , Jeff Foxworthy and frequent guest star Ron White.
Created byAdam Small, Fax Bahr, J.P. Williams, Jeff Foxworthy.
StarringJeff Foxworthy.
Bill Engvall
Larry the Cable Guy
Country of originUSA
No. of episodes27
Production
Running timeapprox. 25 minutes
Original release
NetworkWB Television Network
ReleaseJuly 29, 2004 โ€“
present

Blue Collar TV is a comedy television program on the WB Television Network and Comedy Central starring Jeff Foxworthy, Bill Engvall and Larry the Cable Guy. Ron White often is a guest star. The show's humor deals principally with contemporary American society, and especially the hillbilly/redneck stereotype. The show was started based on the success of the Blue Collar Comedy Tour. It was created by Fax Bahr and Adam Small, who are also responsible for Gary and Mike and MADtv, in addition to J.P. Williams and Jeff Foxworthy.

The characters are known to take words such as "Mayonnaise" and morph them into the perceived redneck speech. For example, "statue", being used in the sentence "Jack? Statue?" sounds, when said quickly aloud in some dialects of English, like "Jack, 's that you?" (For "Jack, is that you?")

As of October 18, 2005, the show has been removed from The WB's schedule, replaced with an encore showing of the new series Supernatural. Details about a time slot change or cancellation are not known yet. Comedy Central, which had been repeating the latest WB episode on Monday nights, is now airing reruns of older episodes in the same time slot.

Redneck Words

Artichoke-"I artichoke the feller who told me to order this"

Translation: ought to choke.

Masterpieces-"I bent down to pet that dog and he bit masterpieces"

Translation: My ass to pieces.

Witchadidja-"You didn't bring your wallet/truck witchadidja"

Translation: with ya/you did ya/you.

Hammer- Can you make me a sandwich? Hammer turkey?

Translation: ham 'er/or.

Fascinate-"I need to go on a diet, I got ten buttons on this shirt and I can only fascinate."

Translation: fasten eight.

Ascot-'...and then her ascot so big..."

Translation:ass got.

Initiate-'My wife ate two hamburgers, initiate a bag of potato chips."

Translation: And then she ate.

Pecan-'Here, it's a pecan now use it!

Translation: Pee can

Redneck Yard of the Week

Photos of redneck-themed homes.