Jump to content

User talk:Bogdangiusca/Archive9

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Bonaparte (talk | contribs) at 21:51, 3 January 2006 (Sate romanesti). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Archives

Hungarian town names--Luci_Sandor (talkcontribs  13:56, 1 January 2006 (UTC)

I have seen a movement towards deleting the Hungarian names of the Moldavian town. While I don't care/know about what happens with Piatra Neamt etc., I'd say that early Catholicism is very important in the history of the towns from Siret Valley. If you remove Catholicism, be it Hungarian, German, or Italian, from Roman history, it remains close to nothing.

The earliest Catholic diocese in Moldavia was not "Hungarian": it was the Cumans diocese, established in the 13th century. The Cumans lived across the Southern half of Moldavia, from Comăneşti to Galaţi, Vaslui, Covurlui (all names of Cuman origin).
Well, the common policy is that in the lead section are listed names of significant minorities of the town. If there is/was no such minority in recorded history, but that name is somehow important, it should be written in the history section. bogdan 16:47, 31 December 2005 (UTC)[reply]

Then it's the issue of the Hungarian speaking minority living on the Siret Valley. I hope nobody will say that the Hungarian name for Roman is irrelevant, as long as hundreds of Hungarians are living in a range of 10 km, like in the village of Secuieni. It is like pretending that my name is not Hungarian.

There are still thousands of Romanians living within in a range of 15 km of Belgrade. Go and add the Romanian name to that article and see if you can. :-) bogdan 16:47, 31 December 2005 (UTC)[reply]

On the other I hand, I would have to lookup, but I suppose there was / is some Hungarian minority even in Tirgu Neamt / Piatra Neamt, towns where you removed the Hungarian name.--Luci_Sandor (talkcontribs  14:38, 31 December 2005 (UTC)[reply]

I am not aware of such a minority, though I guess that at one point in the past (possibly during the Dark Age), there Hungarians in some of the cities: the names of Bacău and Suceava feel too much like borrowings from Hungarian, judging by the phonetical appearence. I'd better add this on the articles. bogdan 16:47, 31 December 2005 (UTC)[reply]
There are a handful of villages where some people still speak Hungarian. I had classmates, whose parents came from such villages and were able to speak Hungarian, I know some people who were children there and still speak Hungarian with their parents. The Catholic Church was really perverted during the Communism, as they (Church & Party) allowed only Romanian mess and used to send only non-Hungarian priests there. Hungarians had to learn Romanian for church and for school, and only countrymen from villages outside main roads still speak Hungarian.
I also got your point about Belgrade, but I hope Romanians and Hungarians are a bit more tolerant and less tensed than Serbs.--Luci_Sandor (talkcontribs  21:33, 31 December 2005 (UTC)[reply]
Drop it Lucica. Igen? Stay away from your pushing POV. Bonaparte talk 11:19, 1 January 2006 (UTC)[reply]
First of all, I don't speak Hungarian, my people lived for long around Tirgu Neamt, on the Eastern side of the mountains - no igen bashes, OK? Secondly, you should stop seeing malefic plots against Romania. It's not a POV when I say there are Hungarians on the Siret valley and it's not a POV when I say that the Communist (and the Legion) state did everything to change their minds. I remember how the priest who was supposed to teach us about the Catholic Faith had no idea what 'Greek-Catholics' (Eastern Catholics) are. Plus, it's not a POV that their very existence is hidden to the other citizens of Romania.
As of Cuman religious inheritance, it happens that it is highly believe able that the Baia Bishop was acting on this area of the Siret valley, but there are no writings about it acting in Roman. A small town with no current or recent importance (I had an edit war with the supporters of the county-hood), with proud citizens, I'm sure that if we would learn something about documents from Cumans, we will spread it on our monuments and on the Internet ASAP.--Luci_Sandor (talkcontribs  13:56, 1 January 2006 (UTC)[reply]

I am so happy :)

Da, le-am primit. Mulţumesc. bogdan 19:21, 1 January 2006 (UTC)[reply]
Creşti mare. Dacă ai timp uită-te peste acestea Romance plurals, Arvantovlaxika Bonaparte talk 09:03, 2 January 2006 (UTC)[reply]

pictures Voronot, Sucevita

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Romanian_Wikipedians%27_notice_board#Voronet.2C_Sucevita Do you have such pictures Bogdan? Bonaparte talk 21:57, 2 January 2006 (UTC)[reply]

Imagini

Salut, mai poti sa faci niste imagini pentru niste articole? Avem nevoie de:

Mersi! --Anittas 11:19, 3 January 2006 (UTC)[reply]

Sate romanesti

OK, sorry. Am vrut să revin la versiunea de dinainte de mutare. O să corectez. bogdan 13:46, 3 January 2006 (UTC)[reply]

Nu-i nici o problema. Mersi frumos. :) Tu dai mai usor revert.
http://www.erdely.com/moldvaimagyarsag.php daca vrei sa vezi in romana istoria Secuilor din Bucovina :) Bonaparte talk 13:49, 3 January 2006 (UTC)[reply]
Nu e cam mare poza? Bonaparte talk 21:51, 3 January 2006 (UTC)[reply]