Jump to content

User talk:Jondel

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Jondel (talk | contribs) at 04:36, 16 September 2004 ([[Edgar Cayce on Karma]]). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Welcome

Hello, welcome to Wikipedia.


You can help improve the articles listed below! This list updates frequently, so check back here for more tasks to try. (See Wikipedia:Maintenance or the Task Center for further information.)

Help counter systemic bias by creating new articles on important women.

Help improve popular pages, especially those of low quality.


You might find these links helpful in creating new pages or helping with the above tasks: How to edit a page, How to write a great article, Naming conventions, Manual of Style. You should read our policies at some point too.

If you have any questions, see the help pages, add a question to the village pump or ask me on my talk page. If you made any edits before you got an account, you might be interested in assigning those to your username. I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian!

  • You can sign your name using three tildes, like this: ~~~. If you use four, you can add a datestamp too.
  • If you ever think a page or image should be deleted, please list it at the votes for deletion page. There is also a votes for undeletion page if you want to retrieve something that you think should not have been deleted.

Again, welcome! - UtherSRG 03:45, 27 Jan 2004 (UTC)


Thee???

Why do you say that Thee is "from you"? I've not heard this and could not find any corroboration for it in the OED, which is why I had changed it. Bkonrad | Talk

Hi. The page Fossil Fuel Alternatives you created seems to be identical with How Stuff Works. I put a Copyright violation notice on it, and will list it on Wikipedia:Copyright problems. Feel free to comment on this page. If i am mistaken, then my apologies. -- chris_73 07:07, 22 Apr 2004 (UTC)

There seem to be an awful lot of your contributions that are copied from the WWW, as for examle Nanotube Artificial Muscle, HIPERACCESS. Please do NOT copy from other copyrighted pages on the net, it just has to be deleted because we cannot show copyrighted works unless we have permission! --- chris_73 07:22, 22 Apr 2004 (UTC)

Smart Phone

Thanks for the heads-up on re-directing Smart Phone, I didn't see the other article either, just tidying up new articles today. Keep up the good work!

Redirects from Smart Phone and Smart phone to Smartphone are now done. Catherine - talk 04:45, 7 May 2004 (UTC)[reply]

See Motorola MPX-200. Nothing is lost.  :) Catherine - talk

Please keep closely related material in the one spot. I have just rewritten the article, moving it to platform (computing). Dysprosia 06:23, 10 May 2004 (UTC)[reply]

I think the rewrite incorporates the stuff you wrote on the other pages. Feel free to go back and add anything I missed, but keep it on that page, perhaps. Dysprosia 06:32, 10 May 2004 (UTC)[reply]

I've replied to your queries on Filipino Inventors at Talk:Philippines. --seav 19:53, May 11, 2004 (UTC)

Thanks seav on the inventor info.Jondel

Hiperman

Hi. Hiperman has a copyright violation in the pages before you corrected it. I have deleted the article in accordance with Wikipedia policy. Please feel free to recreate the article with your new original text. - Tεxτurε 23:22, 14 May 2004 (UTC)[reply]

I already rewrote!!.
THIS IS MY SECOND REWRITE!

Blimps vs airships

Thanks for the addtion to the blimp article about high altitude applications. I took the liberty of moving this to the more general "airship" article. The contents of the blimp page focuses fairly narrowly on the existing type of airships and applications. Regards. Blimpguy 15:03, 16 Jun 2004 (UTC)

OK on the airship move. I'm glad somebody is interested in it and organizing the articles. It strikes my imagination. Launch pad into outerspace, castle in the sky etc.. --Jondel 00:16, 17 Jun 2004 (UTC)

Thank you

...for the funniest thing I have seen on wikipedia in a long time :) →Raul654 06:56, Jun 25, 2004 (UTC)

Well, thanks. I'm addicted to help spoofing (and abusing )the sandbox!!--Jondel 07:03, 25 Jun 2004 (UTC)

I added some info on the origin of the word as I believe it is. I hope I haven’t recalled facts wrong, could you please check? Anárion 10:43, 5 Aug 2004 (UTC)

Thanks a lot.--Jondel 10:46, 5 Aug 2004 (UTC)

NG & MGA

Hey John,

I noticed that you added Section 6.2.2 concerning the pronunciation of NG and MGA. Do you think it's necessary? I really don't think so dahil ipinaliwanag ko ang pronunciation ng mga 'yun sa Section 5.1 (Nouns). What do you think?

--Chris 10:04, 10 Aug 2004 (UTC)

Chris ,I do feel it is needed even if it is repetitive. To the amusement of Filipinos, I've heard many non-filipinoes mis-pronounce or literaly pronounce those words. Readers may miss out on the lengthy grammar at section 6. and may want to focus on spelling only. I need to see it very clearly said. However, if it will dampen your devotion to contributing and maintaining the article please go ahead and delete with my blessing. Keep up the good work. Jondel
John, you do have a point. I decided to keep the section but I modified it. :-)
--Chris 07:33, 11 Aug 2004 (UTC)

Malay Words

Locating Malay borrowings into Tagalog can be tricky. There are many words in Tagalog & Malay that are the same. Many of these similar words come from a source - Proto-Western Malayo-Polynesian which was a thousand or so of years ago.

The cognates you listed such as lima and anak are these kinds of words. How so? They are attested in other Austronesian languages throughout the world. Tagalog didn't borrow it from Malay and vice versa.

To find Malay borrowings, one has to look at vocabulary from languages that are related to Tagalog. When I was looking at my wordlists, I realized that only Pangasinan and Tagalog use masaráp while others used words like lami or namit or whatever. I did find that Malay had sedap and determined that if sarap were a native Tagalog word, it would've been *sirap. (See the historical phonology part). It's kind of like saying the English word hand is borrowed from German but they're really from an earlier language.

In any case, I removed the words you added except for tulong. I'm unsure of this origin. I know it's used in Ilokano & Pangasinan while tabang is the norm in Central Philippine languages. I'll leave it on the list.

--Chris 10:24, 13 Aug 2004 (UTC)

Chris, Sorry for my non-linguistic /non-categorization approach. Lima and anak were probably not borrowed but in the original Tagalog. I just wanted to place words that were the same or similar. But then it might become difficult for you place all the cognates like Hawaiian, Tausug, etc.. My source of words were Indonesians classmates. I assumed that these basic words are the same. My classmates here in Japan were from Malaysia and Indonesia. I never expected other foreigners to look like Filipinoes. I was amazed at their similiraties. From afar, Malaysians and Indonesians sound like Filipinoes. They taught me these words and some phrases. I communicated more with the Indonesians than with the Malaysians. The words may or may not have been borrowed but I am very sure of these words are the same or similar in Indonesean(spelling may be wrong):tulong-tolong, lima, lalaki/lelaki, kalapati/merpati, inum/menum (Japanese nomu), si(to indicate the person),mahal, mura, baho, badwords like puki, baho(I thought it was Spanish at first), etc.. 'Tolong' does exist in their language. It is probably not borrowed but probably part of the original ancient Tagalog as with all other Austronesian language. Sedap sekali means very delicious. To eat , they say 'makan' like in Ilokano and Pampangueno(?). Where are you going is 'Perrgi kerr mana?'(Spelling is bad).Also like visaya, they say ini(this). I will leave this to you edit/categorize.--Jondel 10:52, 13 Aug 2004 (UTC)
No problem. And yes, you're right about those observants. Those are indeed cognates and would be more appropriate under a cognates category. I made the Austronesian Comparison Chart but the scope is limited to 12 words.
KA(A)N is the rootword in Ilokano and Kapampangan, but when affixed to ma- it changes to MANGAN. The word for eat are derived from the Proto-Austronesian, if I remember correctly, *kaen.
Thanks... --Chris 18:57, 13 Aug 2004 (UTC)

Candidates for speedy deletion

Please don't post candidates for speedy deletion on VfD. Instead, use the {{delete}} tag. Guanaco 06:06, 20 Aug 2004 (UTC)

OK --Jondel 06:32, 20 Aug 2004 (UTC)

La Liga Filipina

Thanks for this post! It made me realize that there are plenty of topics regarding the Philippines that have not been posted yet! I wikified your entry and added the stated date of Dr. Rizal's exile to Dapitan to the 1892 list of events. Raymer

Sure. Have fun! There are a lot of things that really haven't been added. The article itself needs a lot of info. --Jondel 12:31, 27 Aug 2004 (UTC)

Trace of original Spanish pronunciation in Tagalog

You wrote:

What is j used to be x, in Spanish and pronouced as the j ( jsh sound) in French. ->See 'The name' section in Mexico. Mexico should have been Mejico but due to Mexican nationalism, blocked this orthographical change

I looked back at my post and then read the section about Mexico. I found that I made a mistake. Since jabón was xabón, the x was pronounced like sh in English. That would be the ch in French and the x of Catalan and Portuguese.

--Chris 06:03, 28 Aug 2004 (UTC)

Child Prodigy


Hi Jondel,

Thanks for your message on my usertalk. I moved Shakuntala Devi from the list of mathematicians because she is NOT a mathematician. She is exceptionally gifted in calculations with numbers but that does not make anybody a mathematician. calculations with numbers is to mathematics what alphabet is to Literature.

I removed Robert Gupta from the list because it is VERY common for not just 14 year olds but even 10 year olds and younger to enter music conservatories like The Juilliard School of music in New York city. If every one of those is to be listed as prodigy then the list would be literally unending. The list would then contain the likes of Itzhak Perlman, Pinchas Zukerman, Gil Shaham .................

Robin klein 03:46, 31 Aug 2004 (UTC)

Ergativity in Tagalog

Does Tagalog qualify as an Ergative-absolutive language ?

Yes, it does. But ergativity is different in every language. Looking at the examples that were provided in that article that was written by the late Larry Trask, here's how I'd change it to reflect Tagalog.

Gizona etorri da. "The man has arrived."
Gizonak mutila ikusi du. "The man saw the boy."

Dumating ang lalaki. "The man has arrived."
Nakita ng lalaki ang bata. "The man saw the boy."

'In Basque, gizon is "man", mutil is "boy", and a suffixed -a shows the definite form ("the"). You will notice that gizon is different depending on whether it is the subject of a transitive or intransitive verb. The first form is in the absolutive case (marked by a null morpheme) and the second form is in the ergative case (marked by a suffixed -k).

In Tagalog, lalaki is "man", "bata" is "boy" and an article preceding it which could mean either "the" or "a". You will notice that the word preceding lalaki is different depending on whether it is the subject of a transitive or intransitive verb. The first form is in the absolutive case (marked by the article ang) and the second form is in the ergative case (marked by the article ng).

There is a tendancy to say that Tagalog is usually spoken in the passive, but that analogy really isn't accurate.

--Chris 04:40, 1 Sep 2004 (UTC)

Thanks --Jondel 04:44, 1 Sep 2004 (UTC)

Ibanag

Just noticed and am curious. Why the interest in Ibanag? I've Ibanag roots (my great-great grandfather) and I find the language beautiful. --Chris 06:24, 2 Sep 2004 (UTC)

No particular reason. I just have a Filipino friend here, in Tokyo, who speaks Ibanag from the north.(I travelled as far as Tugegarao, Cagayan) I haven't learned any phrases. I have Ilocano blood though. Are there Indonesian and Spanish words, like makan(to eat) in Ibanag? --Jondel 07:02, 2 Sep 2004 (UTC)
Makan (root kaan) is an Indonesian congate and not borrowing per se. But yes, Ibanag does have it. Here are some Ibanag phrases from my notes:
Anni kinnan mu ganguri? (Ano ang kinain mo kanina?)
Anni kinnan nu? (Ano ang kinain ninyo?)
Anni kankanan mu? (Ano ang kinakain mo?)
Anni noka i kanan mu? (Ano ang kakainin mo mamaya?)
Kumat tam ta labbe na. (Pagdating niya, kakain tayo.)
Maddakguk kami kuman turi ta labbe na. (Pagdating niya, kumakain kami.)
Nakakak kami nakwan nu limibbe yayya. (Kung dumating sana siya, nakakain sana kami.)
Ari ka kuman. (Huwag kang kumain).
--Chris 02:51, 3 Sep 2004 (UTC)
Why not create a page then? I gatherred material and may rewrite them. Is it ok if I post the above phrases ?--Jondel 02:54, 3 Sep 2004 (UTC)
I don't have enough information about Ibanag - other than my notes - to write a satisfactory article. A stub, perhaps. And go ahead and create Ibanag language with the phrases above.

Kinaray-a

Kinaray is not a dialect of Hiligaynon. Kinaray-a belongs to the Western Visayan language family and its grammar is very much different than Hiligaynon. It even has a vowel that Hiigaynon lacks - the schwa vowel found in Ilokano and Ibanag. It's more closely related to Aklanon and Onhan of Romblon. The languages also have alternative pronouns which I mention in my blog: [1]

Hiligaynon on the other hand is a Central Visayan language which is closely related to Romblomanon and Capiznon. Also to Waray-Waray. You can see the groupings at Visayan languages. --Chris 04:30, 3 Sep 2004 (UTC)

Aum is an important concept, but I entirely fail to understand why you put in the word disambig page. Did you put it in as a counterpoint to the Christian sense of "word?" After all, "Aum" doesn't translate to "Word of God" or "the word," but rather to "Eternal yea" (according to the article.) Can you explain your edit? I'm of the opinion that disambig pages ought to be lean and mean; maybe there's a better article that we can make a link to Aum from. --Ardonik.talk() 02:02, Sep 8, 2004 (UTC)

It is Ok to remove the AUM. But for what it 's worth , this is the way I understand it. God, Infinity , the Cosmos can not be understood by infinite man. However , we need a referrence to him which is (to me)Logos and AUM . Logos/Aum represents the essence and vibration of God.--Jondel 02:12, 8 Sep 2004 (UTC)
How about a sentence in Logos such as "Aum is a similar concept in Hinduism" (though I doubt that wording is accurate as it is.) --Ardonik.talk() 02:14, Sep 8, 2004 (UTC)
Since there is a Tao reference, I think that would be good. How about this wording: 'Perhaps a similar concept Hindu cosmology is the 'Aum'. ?--Jondel 02:27, 8 Sep 2004 (UTC)
You know more about Hinduism than I do, so you're a better judge of what wording is appropriate :-) Given that particular sentence, I would word it as "Hindu cosmology also has a similar concept called the Aum." and put the sentence at the end of Logos. In fact, I just did it. --Ardonik.talk() 02:39, Sep 8, 2004 (UTC)
I think this is OK. I hope some comparative philosophist would edit it in the future. --Jondel 02:42, 8 Sep 2004 (UTC)

You're welcome! it's an interesting entry. You've got to give us a translation of his title "Panglima Awang" however. Wetman 05:15, 10 Sep 2004 (UTC)

I'm glad your interested. Panglima means the 5th. Awang, I don't know. I'm from the Philippines not Malaysia. The source of info on the Panglima name is Malaysian. The Filipinos don't know him as Panglima. Pls try to click on N. Enriquez(at the acknowledgements) at the bottom of the page. He is supposed to be a descendent of Henry the Black. He is very accomodating. --Jondel 05:21, 10 Sep 2004 (UTC)

That article reads suspiciously like a press release. As such, it probably doesn't belong on Wikipedia. Howver, the subject of quantum dot lasers probably does deserve its own article. Kbh3rd 06:04, 15 Sep 2004 (UTC)

What do I do then? There are articles of smart phones products. Remove parts which seem like advertisements? Pls edit or delete , post a VFd as you see fit.--Jondel 06:09, 15 Sep 2004 (UTC)

This article (Edgar Cayce on Karma) appears to have directly copied from http://www.thenazareneway.com/karma.htm. Please respond on the article's talk page and refrain from posting content copied from elsewhere unless it is clearly allowed. -- Netoholic @ 04:34, 2004 Sep 16 (UTC)

Netoholic pls understand that it is them who are doing the copyrignt violations. I recognize my own way of writing. I wrote this original. Please investigate.--Jondel 04:36, 16 Sep 2004 (UTC)