Jump to content

Rhyming slang

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Dieter Simon (talk | contribs) at 00:25, 24 February 2003 (Adding "Raspberry"). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Cockney rhyming slang is a form of English slang which originated in the East End of London. Many of its expressions have passed into common language, and the creation of new ones is no longer restricted to Cockneys.

It developed as a way of obscuring the meaning of sentences to those who did not understand the slang, though it is unclear whether this was a linguistic accident, or whether it was developed intentionally to assist criminals or to maintain a particular community.

Rhyming slang is the use of an expression to replace a normal word. The last part of the expression will rhyme with the word replaced. For instance, "face" becomes "boat race", "feet" becomes "plates of meat", "money", "bread and honey". Many of these expressions have been shortened over the years, often to just the initial word. There is no hard and fast rule for this, and you just have to know whether a particular expression is always shortened, never shortened, or can be used either way.

Some substitutions have become relatively widespread in England, for example to "have a butcher's" means to have a look, from the rhyming slang "butcher's hook". Likewise, "razz" or the Bronx cheer, comes from "raspberry tart", from fart, and "dogs" for "feet", comes from "dog's meat".

This style of rhyming has also spread through many English-speaking countries, where the original phrases are supplemented by rhymes created to fit local needs. Creation of rhyming slang has become a word game for people of many classes and regions. The term Cockney rhyming slang is generally applied to these expansions to indicate the rhyming style, though arguably the term only applies to phrases used in the East End of London.

It is often used in films (Such as Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998), which contains a glossary of Cockney Rhyming Slang on the DVD version to assist the viewer) and on television (e.g. Minder, EastEnders) to lend authenticity to an East End setting.

Other examples of Cockney Rhyming Slang, or phrases inspired by it, are:

Apples and pears = stairs
Aris = Aristotle = bottle & glass = arse (a two-stage rhyme!)
Barnet = Barnet Fair = hair
Berk or Burk = Berkshire Hunt = cunt
Boat = boat race = face
Boracic (freq. contracted to brassic) = boracic lint = skint, i.e. penniless
Bottle = bottle and glass = arse (i.e. buttocks)
Bristols = Bristol Cities = titties (i.e. breasts)
Brown bread = dead
Butcher's = butcher's hook = look
Chalk Farms = arms
China = china plate = mate
Cobblers = cobblers' awls = balls or 'bollocks' (i.e. testicles)
Currant bun = sun
Dicky = dicky dirt = shirt
Dog = dog and bone = phone
Emmas = Emma Freud (English author and columnist) = haemorrhoids
Frog = frog & toad = road
Gregory = Gregory Peck = neck
I suppose = nose
Hampsteads = Hampstead Heath = teeth
Jack = Jack Jones = alone ("On my Jack" = "On my own")
Jam jar = car
Jam tart = heart
Jimmy = Jimmy Riddle (unknown person, not the character killed during the Waco siege)= piddle or widdle (urinate)
Jugs = jugs of beer = ears
Lionels = Lionel Blairs (English variety performer) = flares (as in flared trousers)
loaf = loaf of bread = head ("use your loaf")
Minces = mince pies = eyes
Mutton = Mutt and Jeff = deaf
Nobbies = Nobby Stiles (English footballer) = piles (haemorrhoids)
Oily rag = fag = cigarette
Ones and twos = shoes
Peckham Rye = tie (i.e. necktie)
Porky = pork pie = lie, e.g. "He's telling porkies!"
Plates = plates of meat = feet
Rabbit = rabbit and pork = talk
Raspberry = raspberry tart = fart (as in "blowin raspberry"
Richard = Richard the Third = turd (lump of faeces)
Richard = Dicky Bird = bird (slang for girl) but also Dicky Bird = word
Rosie = Rosie Lee = Tea e.g. "Have a cup of Rosie"
Round the houses = trousers
Rub-a-dub-dub = pub = public house
Septic = septic tank = Yank (slang for an American)
Skin = skin and blister = sister
Syrup = syrup of figs = wig(s)
Tea leaf = thief
The Sweeney = Sweeney Todd = Flying Squad, a special division of the Metropolitan Police
Titfer = tit for tat = hat
Taters = Potatoes in the mould = cold
Trouble = trouble and strife = wife
Veras = Vera Lynns (famous British wartime singer)= 'skins' or cigarette papers, eg, "got any Veras?"
Vera = Vera Lynn = gin
Vera = Vera Lynn = chin


See also; Polari