Jump to content

User talk:Future Perfect at Sunrise

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Balkanian`s word (talk | contribs) at 12:21, 5 February 2009. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Archive
Archives
  1. – July 2006
  2. – October 2006
  3. – November 2006
  4. – January 2007
  5. – 12 March 2007
  6. – 5 May 2007
  7. – 8 Sept 2007
  8. – Dec 2007
  9. – Feb 2008
  10. – March 2008
  11. – 12 May 2008
  12. – 20 July 2008
  13. – 31 August 2008
  14. – 2 November 2008
  15. – latest

Note: If you leave a message here I will most often respond here

Let's have a conversation

At first, I was fulled with anger for you. Now I recovered myself. And I think this is a good opportunity for me to look back on myself. I think I was very very childish.

We need conversations, and I think we should have talks. Now the blocked issue is my version more than 4 days, and talk page too. It seems not good for you, but it doesn't become good for me. So I propose to talk about mutual misunderstanding. I know you dislike me well. So I want to talk with you. Wikipedia is good place to meet different view persons, like you and me.

Please, reply. --Bukubku (talk) 05:23, 25 January 2009 (UTC)[reply]

I'm sorry but I'm not sure what you want. This is not about different points of view. It's about me trying to make sure that people who have nothing else in mind here on Wikipedia but to push their national points of view don't spoil our articles. Fut.Perf. 07:26, 26 January 2009 (UTC)[reply]
Sorry, now I read this page. I said about you other pages. Now I'm buzy. My reply is next time.--Bukubku (talk) 07:49, 26 January 2009 (UTC)[reply]

I saw your contributions. I know you try as hard as you can do as Admin. Now you did good work related Europe. However there are some misunderstanding related Asia.

misunderstanding

For example,

  • 2. Korea under Japanese rule: I deleted unsourced false content[1], and added sourced reliable contents(the source is Marius B. Jansen (April 1989). The Cambridge History of Japan Volume 5 The Nineteenth Century. Cambridge University Press ISBN 0521223563)[2]. This is very bad case, this is similar to say Great Purge was commited by Germans. Political figures engaged in modernization with foreign diplomacy were assassinated by Koreans. OK? I don't deny Japanese killed many Koreans, but they are not political figures engaged in modernization. They were killed by Koreans.
  • 3. Yaeko Taguchi. One user told like that rv by John Smith's (talk) the woman is almost unknown in South Korea and reverted.[3] However, look the page Yaeko Taguchi, most sources are South Korean News Paper Chosun Ilbo.
(Google Translate)[4] South Korean News Paper Chosun Ilbo Korean version
(Google Translate)[5] South Korean News Paper Chosun Ilbo Chinese version
(Google Translate)[6] Japanese News Paper Sankei Shinbun
And she was abducted by North Koreans, not South Koreans.

They are not my POV.

harassment

I was harassed by banned socks Lakshmix (talk · contribs · deleted contribs · nuke contribs · logs · filter log · block user · block log).[7] and unknow IP user the IP location is South Korea.[8] Sorry, I don't know in full about the word "Nazi". Is undesirable word in common?

additional sources

This source supports NYtimes.
These sources shows she is well-known person and her abduction is Diplomatic issue.

New York Times (January 8 2009) Ex-Prostitutes Say South Korea and U.S. Enabled Sex Trade Near Bases

My edition is below.

"Now women who were coerced into prostitution for the United States military by South Korean or American officials, accuse successive Korean governments of hypocrisy in calling for reparations from Japan while refusing to take a hard look at South Korea’s own history."[9]

New York Times


comment

In some cases, I made mistakes, sorry. However, I tryed not to push my POV as possible as I could. Please watch me, if you find my mistakes, please notice me and talk with me on the article Talk page.--Bukubku (talk) 13:24, 26 January 2009 (UTC)[reply]

I learned from my block, edition warring issues should not revert 2 times in a day. My action was very disruptive. Your block teach me lot. Please release topic ban. --Bukubku (talk) 13:00, 1 February 2009 (UTC)[reply]
I think you seem to live in Europe, so you are not familiar with Asia. There is nothing wrong. I am not familiar with Europe in like wise. Our misunderstanding come from our living place.--Bukubku (talk) 08:08, 3 February 2009 (UTC)[reply]
Please read, there is only a misunderstanding between you and me.--Bukubku (talk) 02:35, 5 February 2009 (UTC)[reply]

Muhamet Kycyku

I haven`t used anywhere else, but I saw, that Elsie has given permission about his work here. Is it still a copyviolation?Balkanian`s word (talk) 10:27, 29 January 2009 (UTC)[reply]

Thanks on Cham Albanians, but please on Muhamet Kycyku, is it a copyviolation, since Elsie has given permission?Balkanian`s word (talk) 12:45, 29 January 2009 (UTC)[reply]
Hmm, difficult. On the Scribd website where I found it, he is releasing it only under cc-nc, (non-commercial), which wouldn't be good enough for us. I can see that his e-mail (GFDL for the articles, though not for the books) does seem to cover this article. On the other hand, though, the article was first published in an academic journal in 1992, so most likely the author isn't actually free to give away such licenses - normally, the economic rights are given to the publisher of the journal on publication. (Here's the publisher's website on this issue: [10]). So, I appreciate you were actually careful to do the right thing here, but I'd still say, it'll be safer if you can re-work the material in such a way that your text becomes an independent work and just cite Elsie as a source. In any case, you should of course cite the publication correctly. (In your article, I think you only had a "further reading" entry, naming a different publication.) Fut.Perf. 13:14, 29 January 2009 (UTC)[reply]
Ok then, restore the page, with the first 2 sentences and I`ll try to rewritte it.Balkanian`s word (talk) 13:28, 29 January 2009 (UTC)[reply]

Map

Your map is marvellous. Is that chap's tutorial available in English, par chance ? Hxseek (talk) 11:51, 30 January 2009 (UTC)[reply]

Unfortunately not yet, I'm afraid. And it's quite a bit of stuff to explain, so rewriting it in English will be a bit of work. If you want a particular map, I might be able to help and do the topographical background for you. (One thing that would be easy at this point would be an enlarged part of the present map just focussing on the R.o.M., if that's something you have a need for.) Fut.Perf. 16:37, 30 January 2009 (UTC)[reply]

Kiss in the cheek

Somebody recommended me, to give you an award for your wonderful work.Balkanian`s word (talk) 17:59, 30 January 2009 (UTC)[reply]

Source for the history of Macedonian towns and villages

Future Perfect, would you be willing to comment on a dispute about a source I have used for the history of several Macedonian places? One user has objected to my handling of Vassiliki Kravari's Villes et villages de Macédoine occidentale, a reliable source published in Paris as part of the series Réalités byzantines. The book uses primary sources, in most cases documents from monastic and Ottoman archives, to establish the history of Macedonian settlements prior to 1500. The objection seems to stem from Ms. Kravari's transliteration of the names written in these documents.

As an example I can offer the following two version of the same line, first mine and then his:

  • First mentioned in an Ottoman defter of 1481, the village, then known as Ajtos, had fifty-nine households and produced vines and walnuts.<ref> [11]
  • A village is first mentioned in an 1481 Ottoman defter and its name is transliterated in a modern 1989 study as Ajtos, a settlement of fifty-nine households which produced vines and walnuts.<ref> [12]

I believe the latter is a highly unorthodox way of dealing with a secondary source on Wikipedia and constitutes a sophistic trivialization of Kravari's work, subtly implying that the name recorded in the defter somehow differs from her transliteration.

The dispute has escalated to the point of personal attacks and unfounded allegations of bad faith [13] [14] [15]. The relevant discussion may be found at Talk:Aetos,_Florina and in edit summaries at Meliti (village), Variko, Kato Kleines, Perasma, and Olymbias. Your help would be much appreciated. Thanks. Aramgar (talk) 20:16, 30 January 2009 (UTC)[reply]

Free blocks for everyone...

I hope you're feeling generous. I've lost count of how many times the 3RR has been violated here. Köbra | Könverse 04:30, 3 February 2009 (UTC)[reply]

Thanks for uploading File:Church in Korçë.jpg. The image has been identified as not specifying the copyright status of the image, which is required by Wikipedia's policy on images. If you don't indicate the copyright status of the image on the image's description page, using an appropriate copyright tag, it may be deleted some time in the next seven days. If you have uploaded other images, please verify that you have provided copyright information for them as well.

For more information on using images, see the following pages:

This is an automated notice by OrphanBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. 06:31, 4 February 2009 (UTC)[reply]

Restoring an article deleted by PROD

Hi Future Perfect at Sunrise, what should I do to try to get Illyrian words with Albanian cognates restored? I don't have the text and I don't have any notes from that article. I think the article should be recreated as an actual valuable addition to Wikipedia. A from L.A. (talk) 07:25, 5 February 2009 (UTC)[reply]

This is an example of why I think we need the article [16]. It's too much for Albanian language and I suppose it could be worked into Illyrian languages, but what's so bad about a specific little article? A from L.A. (talk) 07:27, 5 February 2009 (UTC)[reply]
For the moment, I've restored and userfied it to User:Alex contributing/Illyrian words with Albanian cognates. Since it was indeed not properly sourced, I think it may in fact not be suitable for mainspace in its present form, but there's no harm in you having it around somewhere where you can work on it if you like. Fut.Perf. 07:34, 5 February 2009 (UTC)[reply]
Thank you, I didn't even have any notes from that article. I plan on getting that article back together soon. I want it to be expanded to the point where it would be too unweildy for Illyrian languages. A from L.A. (talk) 07:38, 5 February 2009 (UTC)[reply]

Hasan Tahsini

You`re probably right, about the photo. I just noticed that they have the same photo. I will have to find a public domain photo of Hasan Tahsin, when he was aged, in order to make e clear difference. The photo I had used was of Hasan Tahsini, the albanian guy, according to the references I had, but the references may be wrong. Thanks, for the clarification.Balkanian`s word (talk) 11:51, 5 February 2009 (UTC)[reply]

Question:Albanian law on author rights says that "materials from newspapers and periodicals are not protected by the law". Does this mean that they are public domain?Balkanian`s word (talk) 12:08, 5 February 2009 (UTC)[reply]

I searched in my archive and i found this photo, which was taken a few moments after the Cham march.JPG photo. But, I do not like this one, and i prefer Cham march.JPG. Can you restore it, or you are still not conviced that it is my photo.Balkanian`s word (talk) 12:21, 5 February 2009 (UTC)[reply]