Babel
Linguae ordinantur secundum potestatem meam.
la -π
Sobrius et tota mente operi durata, hic usor callida latinitate contribuere potest, noli autem mirari si errores caeciter faciat.
it -3.9
Questo utente capisce molto bene l'italiano parlato e scritto, ma lo scrive e parla ancora come uno straniero .
es -3.7
Este usuario puede leer y comprender español fácilmente, pero ha olvidado como hablarlo o escribirlo sin una gran dificultad.
fr -
i
{\displaystyle i}
Cet utilisateur comprend le français sans aucune difficulté, mais ne peut pas l'écrire , et chaque fois qu'il se trouve confronté au classique hiatus entre orthographe et prononciation françaises, il aimerait s'adresser aux Français et leur demander : "Que se passe-t-il?" .
de -1/4
Dieser Benutzer glaubt, daß es nicht so schwierig sein kann, Deutsch zu lernen, versteht zum jetzigen Zeitpunkt aber nur ungefähr jedes 4. Wort .
Huic usori maxime placent nuntia Latine scripta in pagina sua disputationis.
∫
3
x
2
d
x
{\displaystyle \int 3x^{2}dx}
I | N | T | E | G | R | A | L | I | A Mea antiderivativa
Potesne animo fingere infinitatem ?
Ludisne scacchis ?
Fortasse pong cervisiali ?
Visne sedere in horto Zen ?
Sum unus magistratuum apud Vicipaediam . Dic et operam dabo!
Sidus Vicipaediano Iuvanti - Ioscio
Hoc praemium datum Vicipaediano qui libentissime opes dabant. Gratias tibi agimus!--Xaverius 08:50, 21 Februarii 2007 (UTC)