Aller au contenu

Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 8 août 2012 à 12:40 et modifiée en dernier par Grey60 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage



Requêtes traitées

Cepsa (hjRen.) vers Moeve (hj)

Requête acceptée - 31 octobre 2024 à 08:55 (CET)


  • Demandé par : AR.GNV (discuter) le 30 octobre 2024 à 22:33 (CET)
  • Justification de la demande : Nouveau nom de la société
.

Yuán Shìkai (hjRen.) vers Yuan Shikai (hj)

Requête acceptée - 31 octobre 2024 à 09:13 (CET)


  • Demandé par : Lœnidra (discuter) le 31 octobre 2024 à 03:26 (CET)
  • Justification de la demande : Les noms chinois sont transcrits en pinyin sans les tons. Et quand bien même, il manquerait le ton de la troisième syllabe…
.

Requête acceptée - 1 novembre 2024 à 13:52 (CET)


.

Requête acceptée - 2 novembre 2024 à 03:17 (CET)


  • Demandé par : Nicolas22g (discuter) le 1 novembre 2024 à 21:52 (CET)
  • Justification de la demande : Suite échange PDD projet. Désignation obsolète
✔️ Eric-92 (discuter) 2 novembre 2024 à 03:17 (CET)
.

Requête acceptée - 2 novembre 2024 à 03:27 (CET)


  • Demandé par : Nicolas22g (discuter) le 1 novembre 2024 à 21:52 (CET)
  • Justification de la demande : Suite échange PDD projet. Désignation obsolète
✔️ Eric-92 (discuter) 2 novembre 2024 à 03:27 (CET)
.

Requête acceptée - 2 novembre 2024 à 03:42 (CET)


  • Demandé par : Nicolas22g (discuter) le 1 novembre 2024 à 21:52 (CET)
  • Justification de la demande : Suite échange PDD projet. Désignation obsolète
icône « fait » Fait. On suppose que les redirections seront corrigées par bot (pareil pour T11 et T12).
P.S. Modèle:Tramway d'Île-de-France/correspondance est mis à jour. - Eric-92 (discuter) 2 novembre 2024 à 03:42 (CET)
.

Requête acceptée - 2 novembre 2024 à 13:41 (CET)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules* discuter 2 novembre 2024 à 13:41 (CET)
.

Requête acceptée - 2 novembre 2024 à 13:41 (CET)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules* discuter 2 novembre 2024 à 13:41 (CET)
.

Requête acceptée - 3 novembre 2024 à 10:00 (CET)


.

Twitter (réseau social) (hjRen.) vers Twitter (hj)

Requête acceptée - 4 novembre 2024 à 03:08 (CET)


  • Demandé par : Panam (discuter) le 4 novembre 2024 à 00:44 (CET)
  • Justification de la demande : annulation d'un renommage non consensuel
✔️ Eric-92 (discuter) 4 novembre 2024 à 03:08 (CET)
.

Requêtes refusées

Requêtes en cours d'examen

Renommage de circonscriptions électorales (Nord et Pas-de-Calais)

Requête en attente d'informations - 22 mai 2012 à 01:38 (CEST)


  • Demandé par : bibi6 (d) le 14 mai 2012 à 18:45 (CEST)
  • Modif 1 (synthétisation) bibi6 (d) 15 mai 2012 à 11:04 (CEST)
  • Justification de la demande :

Suite au nouveau découpage électoral, plusieurs circonscriptions ont été intégralement modifiées. Afin d'assurer une continuité logique en fonction des territoires, je propose les renommages suivants:

Les cantons correspondants à l'ancienne 22e/59 sont maintenant partie intégrante d'une "nouvelle" 12e/59 (à l'exception d'un...). L'ancienne 12e circonscription a été supprimée.

Les cantons correspondants à l'ancienne 23e/59 sont maintenant partie intégrante d'une "nouvelle" 3e/59. L'ancienne 3e circonscription a été supprimée.

Les cantons correspondants à l'ancienne 13e/62 sont maintenant partie intégrante d'une "nouvelle" 3e/62. L'ancienne 3e circonscription a été supprimée.

Les cantons correspondants à l'ancienne 14e/62 sont maintenant partie intégrante d'une "nouvelle" 11e/62. L'ancienne 11e circonscription a été supprimée.

Faut-il vraiment renommer ainsi ? Ne serait-il pas mieux de faire des homonymies pour des circonscriptions qui couvrent des territoires différents selon les législatures ? On risque d'avoir des confusions avec des anciens élus qui vont se retrouvés en lien avec des nouvelles circonscriptions sans aucun rapport avec celle où ils étaient élus… TED 17 mai 2012 à 03:35 (CEST)
Ces manipulations ont été faites en contradiction avec cette discussion, il est en effet plus logique de maintenir le numéro de circonscription et d'en décrire l'historique, les modifications de ses limites et les changements de députés. Tout cela s'inscrit dans une refonte des listes de circonscriptions que je devrais avoir fini d'ici une petite semaine. J'harmoniserai tout cela sans perdre aucune information de contenu. — t a r u s¡Dímelo! 17 mai 2012 à 05:12 (CEST)
Je n'avais pas connaissance de cette page… Merci de me l'avoir indiquée. Je ne suis pas totalement d'accord avec cela, mais on en discute avec plaisir sur la page dédiée. Cordialement, bibi6 (d) 18 mai 2012 à 12:24 (CEST)
Il est clair qu'après le renommage éventuel, un bandeau d'homonymie est nécessaire. Àmha, une vraie page d'homonymie ne l'est pas. Voir par exemple les circonscriptions de Paris, par exemple la 1re. Cordialement, bibi6 (d) 18 mai 2012 à 12:24 (CEST)
Je place la requête en attente. Merci de nous tenir au courant de l'issue des discussions. --Hercule (d) 22 mai 2012 à 01:38 (CEST)
Je suggère de faire comme ça a été fait du coté de l'Isère : On renomme les anciennes et les nouvelles gardent le nom simple avec un lien d'homonymie. Kyro me parler le 28 juillet 2012 à 13:21 (CEST)
.

Éditions P.O.L (d · h · j · ) vers Éditions POL (h · j · )

Requête en attente d'informations


Cette graphie serait en effet conforme aux conventions, d'autant que l'absence du dernier point et le manque d'espaces entre eux et les lettres ne peut se justifier que comme un choix logotypique, non admissible selon les mêmes conventions. À noter la graphie des éditions PetitPOL et de Éditions POL sur leurs autres sites comme Facebook, Twitter, etc. Cela dit, le renommage ayant été effectué il y a 24 heures par HC au motif « nom complet exact de l'éditeur, avec le substantif « Éditions » au début, et les ***deux*** points intermédiaires dans le nom proprement dit », il conviendrait d'en discuter avec lui afin d'arrêter un choix définitif et éviter les futurs renommages (en restaurant par ex. les redirections depuis POL éditions et autres). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 28 juillet 2012 à 12:52 (CEST)
Les conventions typographiquers ont bon dos, quand on tolère, depuis des années, eXistenZ (titre d'œuvre) mais qu'on n'accepte pas « Éditions P.O.L », qui est pourtant le nom voulu par l'éditeur (avec cette bizarrerie pas plus illégitime que celle d'«nbsp;eXistenZ »), depuis des lustres. J'aimerais qu'on m'explique cette différence de traitement. Les desiderata de David Cronenberg seraient-ils d'essence suipérieure à ceux de Paul Otchakovsky-Laurens ? Et en vertu de quoi ? Hégésippe | ±Θ± 28 juillet 2012 à 13:43 (CEST)
Bonjour. Si vous connaissez des articles qui contreviennent aux conventions, je vous remercie de citer préciséement l'article et le passage des conventions et nous en discuterons pour les améliorer. Mais ce n'est pas parce que certains article sont perfectibles que nous allons niveler vers le bas les exigences de qualité des articles de notre encyclopédie.
Cordialement, Ediacara (d) 28 juillet 2012 à 14:19 (CEST).
Pas très cohérent en effet, d'autant que rien dans l'article ne vient attester qu'il s'agit de la volonté expresse de Cronenberg (de mémoire, c'est déjà pour cela qu'il avait été supprimé des exemples des WP:CT). Étant donné que cette graphie date de bien avant la fixation des conventions typo (2003), il n'y a a priori aucun obstacle à son renommage « conventionnel » en Existenz avec redirections et mention de la graphie originale dans l'introduction... sauf à apporter des sources fiables justifiant l'exception. --V°o°xhominis [allô?] 28 juillet 2012 à 14:24 (CEST)
NB : L'utilisation d'une graphie logotypique n'est pas un « nivellement par le bas » car c'est une information non négligeable qui a sa place dans l'article. Il s'agit ici de choix hiérarchique, les conventions typographiques relevant d'une démarche éditoriale globale comme le font tous les projets encyclopédiques sérieux.
Il y a bien des fois où je me demande (sans trancher) si Wikipédia est réellement un « projet encyclopédique sérieux ». Huit ans et demi après y avoir débarqué, j'ai encore des doutes périodiques... Certes, je suis bien forcé de constater que le catalogue général de la BNF recourt à une notice d'autorité collective « Editions POL » (on notera la majuscule non accentuée), mais ça ne me fait pas une obligation morale d'approuver les choix de la BNF (comme souvent, d'ailleurs, cf. leur manie agaçante de réunir tous les prénoms d'une personne par des traits d'union). Hégésippe | ±Θ± 28 juillet 2012 à 15:18 (CEST)
Bonjour. Merci pour votre message. Cette demande de renommage n'est pas basée sur les usages de la Bibliothèque nationale de France mais sur les conventions internes de Wikipédia (susmentionnées).
Cordialement, Ediacara (d) 28 juillet 2012 à 15:53 (CEST).
Pourquoi discuter du renommage de cet article ? Apparemment un unique utilisateur a pris la décision pour tout le monde : diff. /Badzil papoter 29 juillet 2012 à 15:12 (CEST)
C'est moi qui avais renommé en "POL Éditeur" car "POL Éditeur" est son nom au RCS et à SIRENE ; sachant que même au RCS et à SIRENE, la société avait la possibilité de se déclarer "P.O.L" et que c'est la société elle-même qui s'est déclaré "POL Éditeur" et non "P.O.L Éditeur" (personne ne l'y a obligé), P.O.L n'est que d'un usage typographique sur les couvertures, cela ne va pas plus loin. GabrieL (d) 30 juillet 2012 à 10:08 (CEST)
Eh bien, on n'avance pas. P.O.L, ce sont clairement les initiales du créateur, et le principe de moindre surprise (« Le lecteur moyen ne doit pas être choqué ou surpris à la lecture de votre article, ni trouver sa rédaction confuse » voudrait qu'on garde cette typographie, connue des lecteurs, d'autant que POL donne une redirection vers l'article. C'est un peu pénible de se sentir obliqué quand on intervient sur l'article, de préciser en diff que cela ne concerne pas le motif de contestation ? D'une manière ou d'une autre, il faudrait trancher. Cordialement, Asram (d) 4 août 2012 à 03:25 (CEST)
Bonjour. Bien que les initiales de Paul Otchakovsky-Laurens puissent prendre des points (mais on écrit alors P.-O. L. et non P.O.L), je ne vois pas pourquoi nous n'appliquerions pas les conventions typographiques et les conventions sur les titre (notation des sigles en majuscules, sans espaces ni points : POL).Wikipédia n'a pas vocation à reprendre les typographies externes sans les soumettre à ses propres conventions, par exemple Crédit mutuel (et non Crédit Mutuel).
Cordialement, Ediacara (d) 5 août 2012 à 08:39 (CEST).
Bonjour. Quelles informations sont-elles attendues avant de procéder au renommage recommandé par les conventions susmentionnées ?
Cordialement, Ediacara (d) 7 août 2012 à 21:36 (CEST).
Vous savez comment Wikipédia fonctionne et donc qu'un consensus est nécessaire. Pour l'instant, les discussions ne montrent pas de consensus. J'ai demandé leur avis aux contributeurs des projets Édition et Entreprise. /Badzil papoter 7 août 2012 à 22:04 (CEST)
La graphie sans points - conforme aux conventions typo de WP - semble a priori acquise, des graphies officielles identiques ayant été relevées par de précédents intervenants jusqu'à l'éditeur lui-même qui utilise les graphies « PetitPOL » sur son site et « éditions POL » sur ses comptes Facebook et Twitter). En revanche, il reste un doute entre les appellations POL Éditeur et Éditions POL (le second semblant plus répandu). Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 7 août 2012 à 23:27 (CEST)
Je confime : Éditions POL plus commun (sur index d'autorité BNF, Electre, etc. et dans la presse). Simplifions, merci.--Spiessens (d) 8 août 2012 à 09:59 (CEST)


.

Requête en attente d'informations - 31 juillet 2012 à 01:02 (CEST)


  • Demandé par : Konstantinos (d) le 30 juillet 2012 à 10:11 (CEST)
  • Justification de la demande : Après 1883, le prince ne signe plus Louis-Philippe mais Philippe (information sourcée dans l'article, voir note 1). Surtout, tous les auteurs (Georges Poisson, Hervé Robert, Dominique Paoli...) qui étudient les Orléans utilisent ce prénom pour désigner le comte de Paris. Il faut donc revenir au titre précédant.
Recevable sur le principe mais des liens vers les sources indiquées seraient utiles, ainsi qu'un message au contributeur ayant renommé récemment l'article pour éviter les éventuels conflits. --V°o°xhominis [allô?] 31 juillet 2012 à 01:02 (CEST)
Bonjour, comme je suis en plein déménagement et que mes bouquins sont dans des cartons, je me contenterai pour l'instant de placer les références d'un bouquin paru récemment ayant justement pour sujet (et pour titre) Philippe d'Orléans :
Sinon, je me charge de contacter le "renommeur" (fait ici), mais c'est apparemment un contributeur anglophone, d'ailleurs bloqué sur la wiki anglaise à cause de ses renommages intempestifs (voir HammyDoo). Cordialement, Konstantinos (d) 31 juillet 2012 à 08:43 (CEST)
.

Requêtes à traiter

Requête à traiter


  • Demandé par : Floppy36 (allo) le 15 juillet 2012 à 22:04 (CEST)
  • Justification de la demande : il faut préciser que c'est une circonscription législative.
    Je ne suis pas opposé à ce que chacun aménage son petit bout de jardin de tout son cœur avec ses plus belles fleurs, mais en voyant passer toutes ces modifications sur ma liste de suivi, j'ai été surpris qu'à aucun moment tu n'aies réalisé qu'il y avait en tout 577 circonscriptions (sans compter celles qui ont disparu en 2010). Ta suggestion « il faut préciser » est sans doute judicieuse, mais qui va se charger des autres ? — t a r u s¡Dímelo! 15 juillet 2012 à 22:44 (CEST)
    Quel autre "genre" de circonscription de l'Indre sera-t-il? En plus que c'est une ancienne circonscription? Parmis celles supprimée en 2010?--il est interdit d’interdire (d) 16 juillet 2012 à 01:22 (CEST)
Est-ce vraiment nécessaire de préciser qu'elle est législative ? On a pas d'homonymie, c'est précisé dans les intro des articles et le titre est plus conci. Kyro me parler le 16 juillet 2012 à 01:14 (CEST)
Vous me rassurez tous les deux et je vous rejoins ! Je vais néanmoins laisser un petit mot sur la pdd de Floppy36. — t a r u s¡Dímelo! 16 juillet 2012 à 03:38 (CEST)
Bonjour, je comprend ce que vous dites, mais déjà quand Starus à crée les liste des circonscriptions par départements, il n'a pas fait attention qu'il y avait déjà des listes de crées pour certains départements, bref ce n'est pas très graves. Si on rajoute le mot législative pour la liste par département, il faut aussi la rajouter par circonscription, cela me parait plus logique. Après si un BOT peut le faire pour toutes ce serait bien. --Floppy36 (allo) 16 juillet 2012 à 09:20 (CEST)
Il existe des circonscriptions qui ne sont pas législatives. L'absence d'articles sur ces autres circonscriptions (cantonales par exemple) et donc d'homonymie n'est pas une raison valable pour ne pas adopter un titre qui définit précisément de quoi il est question dans l'article ; ce que ne fait pas le titre actuel. Il y a déjà suffisamment de bazar avec les redécoupages de circonscription sans en rajouter en ne respectant pas les règles de nommage des articles. Zapotek (d) 23 juillet 2012 à 14:48 (CEST)
Zapotek, les circonscriptions des cantonales s'appellent les cantons. Kahlores (d) 23 juillet 2012 à 16:18 (CEST)
Le nom de ces circonscriptions électorales importe peu, puisqu'elles ne sont pas numérotées. Il peut difficilement être exigé du lecteur de connaître l'Administration territoriale de la France pour pouvoir cerner le sujet d'un article sur ce thème ; particulièrement s'il n'est pas de nationalité française. Zapotek (d) 23 juillet 2012 à 19:10 (CEST)
Un titre d'article doit être le plus court et précis possible. Autant il existe de façon générale d'autres circonscriptions qui ne soient pas des circonscriptions législatives (on trouvera des circonscriptions militaires et des circonscriptions consulaires), autant il n'existe aucune « circonscription de l'Indre » qui ne soit pas une circonscription législative, la précision est donc tout à fait inutile. Quant à l'affirmation « les circonscriptions électorales ne sont pas numérotées », elle est un contresens puisque, précisément — et contrairement à certaines périodes discontinues de l'Histoire entre 1815 et 1940 — les circonscriptions ne sont identifiées que par leur numéro et non par le territoire géographique qu'elles recouvrent ou la ville qu'elles incluent. — t a r u s¡Dímelo! 29 juillet 2012 à 06:31 (CEST)
.

László Csatáry (d · h · j · ) vers László Csizsik-Csatáry (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Ludó (d) le 16 juillet 2012 à 16:04 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom complet de László Csatáry est László Csizsik-Csatáry


.

Vertébrés (d · h · j · ) vers Vertebrata (h · j · )

Requête à traiter


Hum, pour moi on va ici à l'encontre du principe de moindre surprise. Kyro me parler le 28 juillet 2012 à 13:16 (CEST)
Bonjour. Je suis aussi d'avis que cela est contraire au principe de moindre surprise. Cela est-il recommandé par Wikipédia:Conventions sur les titres ?
Cordialement, Ediacara (d) 28 juillet 2012 à 18:33 (CEST).
C'est justement énoncé dans les cas particuliers Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Projets_utilisant_des_conventions_particuli.C3.A8res ! On peut à ce moment-là aussi considérer que l'article Carnivora va à l'encontre du principe de moindre surprise en ne s'appelant pas "Carnivores"... Soit la convention est suivie, soit elle est modifiée et complexifiée, mais ce serait bien que la règle à suivre soit claire. --Iossif63 (d) 28 juillet 2012 à 23:28 (CEST)
Tous ces affreux truc viennent d'une consultation de 2007 et restent écrits dans les règles pour une raison qui m'échappe. Parfois le français peut poser problème, mais la solution sans nuance était pas top je crois, pas sûr que beaucoup préfèreraient Aves à Oiseaux, par exemple. Totodu74 (devesar…) 2 août 2012 à 19:03 (CEST)
Il faudrait peut-être dédoubler tous les articles de ce genre. Il existe déjà un jeu de doublon par exemple avec Aves (classification phylogénétique). À mon sens, pour satisfaire tout le monde et pas seulement les systématiciens (dont je suis), il faudrait à chaque fois un article avec le nom français, éventuellement ambigu, qui porte sur toutes les généralités, et l'article avec le nom latin qui porte uniquement sur la classification et l'histoire évolutive. --Iossif63 (d) 4 août 2012 à 22:49 (CEST)
@ Totodu74 : ce que tu appelles une « consultation de 2007 » était une prise de décision (et je ne suis sûr que la règle serait changée si on refaisait un PDD aujourd'hui) ! Et pour Aves et Oiseau, je vous laisse constater dans les historiques de renommage les guerres d'édition qu'il y a eu sur le titre (et qui peut reprendre à tout instant) : pour Aves et pour Oiseau.
Pour ceux qui invoque le principe de moindre surprise : il s'agit non pas de faire ce qui surprend le moins Kyro ou Ediacara (et surprendra sûrement d'autres) : ça, c'est le principe de plus grand POV (et le POV, c'est mal), mais de faire quelque chose qui soit toujours pareil (comme faire « control + C » ou « pomme + C » fera toujours « copier »). Alors ici, le principe de moindre surprise serait d'avoir toujours le nom scientifique en titre (et pas un coup le nom vernaculaire, un coup le nom scientifique selon le POV de tel ou tel contributeur). Et on peut aussi utiliser utilement le {{Sous-titre/Taxon}}.
@ Iossif63 : surtout pas de content forking ! On ne fait pas deux articles sur le même sujet. Les articles sur les classifications phylogénétiques sont des articles annexes des autres (car les arbres phylogénétiques prennent souvent beaucoup de place). TED 4 août 2012 à 23:08 (CEST)
L'article Vertebrata a été renommé Vertébrés en 2006 au prétexte qu'il faut préférer les noms vernaculaires. La règle aurait-elle changé depuis ? Zapotek (d) 4 août 2012 à 23:20 (CEST)
Oui, comme rappelé ci-dessus, la règle a changé après 2006 : prise de décision en 2007. TED 5 août 2012 à 15:16 (CEST)
De toute manière la situation actuelle n'est clairement pas satisfaisante. Pourquoi aurait-on un article nommé en français Vertébrés et un article nommé en latin Eukaryota (alors que dès la classe de seconde les élèves connaissent le mot "eucaryote" en français). Il faudrait peut-être relancer une consultation ! @ TED : Pas sûr qu'on se soit compris, je ne crois pas qu'on fasse du content forking si Eukaryota est renommé en Eucaryote (avec sous-titres) et Eukaryota (classification phylogénétique) en Eukaryota (systématique). Mettre le terme systématique dans le titre permettrait d'élargir l'article et ainsi de fusionner certains doublons comme par exemple Histoire évolutive des mammifères et Mammalia (classification phylogénétique) : on aurait alors d'un côté l'article Mammifère et l'article Mammalia (systématique) comme article détaillant la section "évolution/classification" de l'article principal. --Iossif63 (d) 5 août 2012 à 23:38 (CEST)
Contre le renommage : la Pdd de 2007 est inégalement appliquée ; des noms vernaculaires de première importance (Animal, Oiseau) sont traités selon le principe de moindre surprise. De manière générale : toutes les décisions qui ont contourné sciemment le principe de moindre surprise pour appliquer un schéma unique sans finesse de distinction ont été des nids à problème sur Wikipédia (voir les problèmes des macrons tokyoïtes ou des titres d'œuvres de musique classique, outre les taxons biologiques).
Il serait très judicieux de revenir sur la Pdd de 2007, qui dans la pratique souffre déjà d'exceptions de fait. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 août 2012 à 13:45 (CEST)
Vertebrata peut être ajouté en sous-titre ; aussi, j'ai du mal à comprendre quel pourrait être l'avantage à renommer cette page. La possibilité d'ajouter un sous-titre existait-elle en 2007 ? si la réponse est non, le résultat d'une nouvelle prise de décision serait sans doute différent. Zapotek (d) 7 août 2012 à 14:10 (CEST)


.

Palladium (mythologie) (d · h · j · ) vers Palladion (h · j · )

Requête refusée - 7 août 2012 à 12:03 (CEST)


  • Demandé par : Wiolshit (d) le 28 juillet 2012 à 16:14 (CEST)
  • Justification de la demande : nom grec ("Palladium" est latin)
Remarque : peut-être serait-il utile de démontrer, références vérifiables à l'appui, que les scientifiques et universitaires francophones recourent majoritairement (titres d'ouvrages, etc.) au mot « Palladion » au lieu de « Palladium ». La justification « brute » par la langue paraît, à première vue, un peu courte. Hégésippe | ±Θ± 29 juillet 2012 à 07:06 (CEST)
Les premières références à la statue emploient la forme grecque ; que ce soit le nom originel est déjà une raison suffisante selon moi, sinon je n'aurais pas entamé la procédure. L'Universalis, Robert Flacelière, Roger-Pol Droit, Luc Brisson, Marie-Paule Loïcq-Berger et Cyril Morana ; j'ai dernièrement lu un manuel scolaire (francophone, bien entendu) qui reprenait certaines pages Wikipédia dans ses sources employer la forme grecque. La statue elle-même est un xoanon, terme qui n'a pas de traduction proprement dite (comme le Heroon, par exemple). De plus, la racine est grecque : Pallas est un géant grec, et l'autre personnage copine d'Athéna est grecque aussi - et l'épithète est de provenance grecque. Je crois aussi que distinguer et différencier la forme latine de la grecque rend l'article plus authentiquement à son portail WP ; Palladium est une traduction, l'autre mot est l'authentique ; jamais les premières sources n'ont écrit Palladium..
Wiolshit | d 29 juillet 2012 à 07:16 (CEST)
Bien, nous progressons, puisque maintenant il y a des arguments, qui devraient permettre aux administrateurs de décider sereinement de l'action éventuelle à mener, et sans qu'ils soient obligés, ultérieurement, de réparer un historique d'article scindé en deux pages... Hégésippe | ±Θ± 29 juillet 2012 à 10:03 (CEST)
L'origine grecque du nom n'est pas une raison en soi : c'est Achille et pas Akhilleus. Le Petit Robert écrit d'ailleurs « Palladium ». Je préfère quand même Palladion parce que c'est effectivement la forme authentique, et que le nom n'est pas connu au point que le principe de moindre surprise s'applique. C'est ce que fait Pierre Grimal dans son dictionnaire de la mythologie grecque et romaine. Jastrow (Λέγετε) 29 juillet 2012 à 21:08 (CEST)
Personnellement je penche plutôt pour « Palladium » : c'est en effet la forme retenue par le Robert, le Larousse et le TLFi. C'est cette forme qui est rentrée dans le langage courant ; à l'inverse, « Palladion » apparait plutôt comme la forme savante, utilisée dans les études. La tendance est de privilégier la graphie des dictionnaires/encyclopédies généralistes lorsque celle-ci est sans équivoque, ce qui semble le cas ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 août 2012 à 00:07 (CEST)
Je viens de lire que Ugo Bratelli (Octobre 2002) utilisait Paladion aussi ; je ne comprends par ailleurs toujours pas l'objection qui utilise le Robert, ATILF, etc. pour justifier qu'ils sont plus crédibles que L'Universalis... Wiolshit (sprechen) 5 août 2012 à 11:19 (CEST)
On ne parle pas de crédibilité ici, mais de choisir une graphie qui soit comprise/reconnue par le plus grand nombre. Si tu vas au Louvre par exemple, le cartel te dira que telle statue représente Énée portant Anchise tenant le Palladium. Le Louvre utilise aussi Palladion, pour décrire une œnochoé. La tendance générale est à préférer la graphie grecque plutôt que la latinisation, c'est pourquoi je suis plutôt pour Palladion, mais aucune de ces graphies n'est incorrecte, et aucune ne fera rire un chercheur qui lirait l'article. Jastrow (Λέγετε) 5 août 2012 à 13:11 (CEST)
Je suis tout à fait d'accord avec Jastrow : nous soulignons le fait qu'on ne parle pas de crédibilité, et je ne suis pas le premier à souligner cela. Quant à la peinture du Louvre, elle reçoit son nom de la part de son auteur, pas de la part d'un tradition, d'une convention ou autres - il s'agit parfois même d'une traduction qui garde les noms propres dans la forme que donne l'auteur.Wiolshit (sprechen) 5 août 2012 à 14:40 (CEST)
Je partage l'avis de Bibi Saint-Pol. Palladion se retrouve dans le dictionnaire du Moyen Français ; depuis, la langue a évolué (à cette époque, le grec était la langue du savoir, d'où son importance), et ce terme a été remplacé dans les dictionnaires par Palladium. Wikipédia n'ayant pas pour vocation à changer la langue française, je suis opposé à ce renommage. Zapotek (d) 5 août 2012 à 20:44 (CEST)
Il n'y a pas de consensus, donc la requête est refusée. Vous pouvez continuer la discussion sur la pdd de l'article et éventuellement revenir ici si un consensus est obtenu. Udufruduhu (d) 7 août 2012 à 12:03 (CEST)
.

Rugila (d · h · j · ) vers Ruga (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Critias [Aïe] le 1 août 2012 à 11:28 (CEST)
  • Justification de la demande : Ruga est le nom donné par les historiens actuels (Escher, Lebedynsky, Rouche et Bozoky), les deux pages ont des historiques (fusion mal effectuée ?)
.

Édaphosaure (d · h · j · ) vers Edaphosaurus (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Explosion Radiative: En route vers l'évolution de Wikipédia le 2 août 2012 à 10:57 (CEST)
  • Justification de la demande : Je propose de renommer "Édaphosaure" en "Edaphosaurus". En effet, le titre d'une page sur un animal doit être son nom scientifique, excepté s'il possède des noms vernaculaires. Or, "Édaphosaure" n'est pas un nom vernaculaire, mais plutôt une francisation du nom scientifique.
    Autrement dit, un nom vernaculaire ne doit pas ressembler au nom scientifique ? si l'article concernait un animal préhistorique, je trouverais votre justification insuffisante. Edaphosaurus n'est-il pas un nom de genre, puisque deux termes sont requis dans le cas d'une espèce ? Zapotek (d) 4 août 2012 à 21:09 (CEST)


.

Requête à traiter


  • Demandé par : Motisances (d) le 2 août 2012 à 16:26 (CEST)
  • Justification de la demande :
La raison sociale de la société et bien au registre du commerce : « Caisse d'aide sociale de l'éducation nationale ».
À noté que sur la PdD il a manifestement initialement été mis en avant d'une absence de source, seulement. Source est nuance apporté : à la source première du RCS, la raison sociale complète est bien : Caisse d'aide sociale de l'éducation nationale avec pour nom commercial : CASDEN Banque populaire (sources : infogreffe (RDC) reprise par le premier site société.com).
Sur Wikipédia en français plus encore que sur Wikipédia anglophone n'y a il pas un soucie de cohérence ? Les sigles sur Wikipédia francophone sont écrits en entiers Électricité de France (EDF), Mutuelles du Mans Assurances (MMA), Régie autonome des transports parisiens (RATP), Société nationale des chemins de fer français (RATP), etc. Les exemple sont nombreux plus encore que les contre-exemple.
Le choix de référer aux mentions du site peut apporter des différences avec le RDC comme pour la RATP par exemple (voir la note) ; plus haut pas de consensus claire.--Motisances (d) 2 août 2012 à 16:26 (CEST)
Hélas Motisances, vous semblez le seul sur la PdD de l'article ou la récente demande de renommage (cf. plus haut) à soutenir votre point de vue. Si vous pensez qu'il y a une incohérence, je vous conseillerais plutôt d'ouvrir le débat ailleurs, par exemple le bistro, et de revenir avec un consensus, quel qu'il soit. Binabik (d) 2 août 2012 à 16:33 (CEST)
Circulez il ni a rien à voir ? La 1re discutions en PdD met en exergue l'absence de sources, source apportée. Plus haut pas de consensus claire ou de réél contre arguments -ou éventuellement de Deuxtroy seul (aussi) qui parle des mention du site et non du RDC. Une certaine nuance apporté, concédé par [Utilisateur:Starus|Starus] en faveurs des argument développé dessus.--Motisances (d) 2 août 2012 à 16:53 (CEST)
Vous oubliez au passage Hercule qui s'est exprimé sur la PdD. Cela fait donc trois contre vous tout seul, je me vois mal accéder à votre requête dans ces conditions... D'autre part, votre démonstration entre raison sociale et nom commercial oublie une troisième notion qui est le sigle (EDF est un sigle, CASDEN un nom commercial). Binabik (d) 2 août 2012 à 18:15 (CEST)
.

Risque naturel (d · h · j · ) vers Risques naturels (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : 5053PM (d) le 3 août 2012 à 11:48 (CEST)
  • Justification de la demande : L'expression courante est au pluriel. Il y a en effet une multitude de risques naturels ; c'est bien ce qui apparait dans l'article. Il vaudrait donc mieux changer le titre et inverser le redirigé de Risque naturel vers Risques naturels.
    Pas d'accord : cette demande est contraire aux conventions sur les titres qui privilégient le singulier. Par exemple, le titre de l'article chien est au singulier alors qu'il existe de nombreuses races de chiens.
    Le titre de la 1re section du chapitre I de l'Archipel du Danger (de Georges-Yves Kervern et Patrick Rubise) - ouvrage de référence - « Du risque naturel au risque technologique » montre bien que l'expression est utilisée au singulier. Zapotek (d) 4 août 2012 à 14:32 (CEST)


.

Perun (homonymie) (d · h · j · ) vers Perun (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Zapotek (d) le 3 août 2012 à 19:15 (CEST)
  • Justification de la demande : L'article Perun sur le dieu de la mythologie slave a été renommé Péroun, transcription correcte du russe en français (Perun étant la transcription en anglais). Le titre simplifié devient donc disponible pour la page d'homonymie Perun (homonymie).


.

Philippe Mélanchthon (d · h · j · ) vers Melanchthon (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir le 4 août 2012 à 00:59 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir la PdD de l'article, car je m'y suis exprimé, dans le respect de tous, mais personne ne s'est apparemment senti concerné : « Melanchthon » (et sans accent sur le e) est un pseudonyme hellénisé qui s’emploie seul, sans le prénom original (Philipp), un peu comme Molière ou Voltaire en France. TOUS les documents, dictionnaires, encyclopédies de type papier, généralistes ou spécialisés, attestent depuis toujours cet usage, au moins en contexte francophone (je m'en suis expliqué en PdD et ai cité mes sources). Je n'ai pas pu procéder au renommage, « Melanchthon » étant une page de redirection qui, même blanchie puis renommée, fait obstacle au renommage de la page principale. Ayant peur d'avoir emmêlé les choses et ne voulant pas les compliquer plus puisque je ne parviens pas à renommer, je vous demande donc de procéder au renommage de l'article principal, dont le titre est tout simplement erroné (cf tous les documents universitaires et encyclopédiques trouvables) ; l'article, tel qu'il est intitulé, n'a aucune crédibilité scientifique. (Il faudrait d'ailleurs un véritable article en français et non une traduction : toutes les méprises viennent des différences d'usage entre langues). Par avance merci.
    Je confirme la graphie Melanchthon (3 ouvrages consultés) ; par contre, je suis moins catégorique concernant l'absence du prénom Philipp (les prénoms ne sont francisés que pour les souverains, à ce qu'il me semble), car l'image d'une œuvre de Melanchthon en bas de l'article montre bien l'utilisation conjointe du prénom et du nom hellinisé. Philipp Melanchthon est également une redirection. Zapotek (d) 4 août 2012 à 14:13 (CEST)
    De formation philosophique et universitaire, je vous renvoie non pas à des images web mais aux ouvrages ne serait-ce que généralistes: Encyclopédie philosophique (autorité en la matière), volume « Les œuvres et les auteurs », PUF, de même qu'au Dictionnaire des philosophes, deux forts volumes chez PUF toujours, ainsi qu'au Dictionnaire de théologie chez Quadrige; même au XIXe siècle, l'usage Melanchthon seul est attesté: -> Grand Larousse Universel en 17 volumes, Biographie Universelle de Michaud, celle de Hoefer, Ode également, ainsi que le Dictionnaire de Bouillet; ça n'a jamais varié: Melanchthon seul. Cordialement, --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 4 août 2012 à 16:22 (CEST)
    P.-S. Le plus facile d'accès et parfaitement fiable: regardez le Robert des noms propres: « Philipp Schwarzerd dit Melanchthon » et non «Philipp Schwarzerd dit Philipp Melanchthon » ; on répète toujours le prénom après « dit » si le pseudo est composé d'un nom et d'un prénom ; l'emploi absolu est là encore confirmé. C'était l'usage au XVIe siècle chez les humanistes hellénisants : cf. son exact collègue Œcolampade. Espérant cette fois vous avoir convaincu. --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 4 août 2012 à 16:40 (CEST)
    Mon édition du Robert des noms propres comporte l'entrée MELANCHTHON (Philipp SCHWARZERD, hellénisé en) ; c'est le nom qui est hellénisé, donc le prénom reste. Le titre de l'article allemand (de qualité) Philipp Melanchthon comprend le prénom ; bien entendu, cela ne préjuge pas de l'usage francophone : si vous avez suffisamment de sources sérieuses qui attestent un usage sans prénom, je ne m'oppose pas au renommage que vous avez proposé. Je n'ai fait qu'exprimer un doute. Zapotek (d) 4 août 2012 à 18:27 (CEST)
    Justement ! C'est l'ensemble « Philipp Schwarzerd » qui est remplacé par « Melanchthon » (l'usage en dictionnairique, veut qu'on remette le prénom [surtout que Philipp est déjà un hellénisme] lorsqu'il y a pseudonyme et dérivation ; il aurait fallu «hellénisé en Philipp MELANCHTHON » pour que votre argument soit valide ; les sources, je vous les ai citées à l'envi, j'ai fait mes études dedans ; encore une fois, c'est comme Œcolampade ; en contexte francophone, usage seul; je vous rajoute le Dictionnaire des Œuvres ainsi que son index, chez Laffont, ainsi que le petit Larousse (veuillez d'ailleurs voir les articles Larousse en ligne ici. Nulle part on ne dit « Philipp Melanchthon », l'usage francophone est un usage absolu. Bien à vous, Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 4 août 2012 à 19:09 (CEST)
    L'allemand Schwarzerd se traduit par Terrenoire en français, et je suppose que Melanchthon a la même signification en grec. Le prénom n'intervient pas dans cette correspondance. Par ailleurs, j'ai trouvé ce document qui me paraît présenter quelque intérêt pour la réécriture de l'article. Concernant le titre de l'article, il faut bien finir par trancher, et je me range à votre choix, vu que je n'ai pas l'intention d'intervenir sur l'article. Zapotek (d) 4 août 2012 à 19:41 (CEST)
    Merci de votre recherche, sincèrement ; il s'agit sans doute d'une traduction, ce qui explique l'usage germanophone Philipp Melanchthon; votre découverte est précieuse. Encore merci de votre diplomatie et de votre écoute. Avec gratitude, --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 4 août 2012 à 20:59 (CEST)

(Je redescends l'escalier) Je serais moins catégorique que vous Agota : une recherche sur « Philippe Mélanchthon » dans Google Books et dans JSTOR produit de nombreux résultats. Le manuel d'Arlette Jouanna sur la France du XVIe siècle donne « Philippe Mélanchthon », tout comme mes notes du cours de licence de Denis Crouzet à Paris-IV. Comme cela a été signalé, « Melanchthon » n'est autre que la traduction du nom de famille en grec, et non un pseudonyme ayant vocation à remplacer le prénom + nom d'origine. La situation est identique pour Calvin : Calvinus remplace le « Cauvin » initial, mais le prénom ne disparaît pas. À preuve, « Philippus Melanchthon » est attesté, comme le montre par exemple cette notice de la BnF. L'usage anglo-saxon favorise également le prénom + nom. Jastrow (Λέγετε) Jastrow (Λέγετε) 5 août 2012 à 12:34 (CEST)

Je me garderais bien d'être rigide, Dieu m'en préserve ! J'ai eu aussi un Crouzet comme prof à la Sorbonne, mais il s'appelait Michel et était spécialiste de... Stendhal. Trêve d'anecdotes ; je parlais du domaine encyclopédique et dictionnairique, non de toutes les occurrences attestées, notamment les éditions originales de ses œuvres (en latin) et où, bien évidemment, Philippus Melanchthon apparaît. Restons dans le contexte francophone si vous le voulez bien, et entendez-moi : lorsqu'on a affaire à un pseudonyme avec nom + prénom, dans tout dictionnaire, on mentionne toujours, en entrée, le prénom appartenant au pseudonyme, si prénom il y a dans le pseudonyme, justement pour éviter les confusions avec les pseudonymes monolithiques (comme Molière ou Voltaire); ainsi on aura (regardez dans un Robert noms propres ou un Larousse, l'usage est général) par exemple: MOLIÈRE (Jean-Baptiste Poquelin, dit) ou encore VOLTAIRE (François-Marie Arouet, dit) => pas de prénom après dit; bien, maintenant, regardons un pseudonyme de la forme nom + prénom; exemple: GRACQ (Louis Poirier, dit Julien)=> ici, prénom après dit, parce qu'il ne s'agit pas d'un pseudonyme mononyme ; mais, me direz-vous, c'est parce que, de l'état civil au pseudonyme, le prénom change ! Qu'à cela ne tienne... Prenons des exemples où le prénom ne change pas ; il sera tout de même mentionné à nouveau => ex.: CÉLINE (Louis-Ferdinand Destouches, dit Louis-Ferdinand) ou encore BOYLESVE (René Tardiveau, dit René) : le prénom est mentionné à nouveau, c'est une obligation, sinon cela signifierait que le pseudonyme est d'usage absolu, sans prénom, comme Molière ou Voltaire ; j'espère avoir été clair sur ce point (regardez dans les dictionnaires et encyclopédies, expérimentez, c'est une règle et un usage de présentation dans la tradition biographique et encyclopédique que je viens de vous exposer là ; vous pouvez me faire confiance, j'ai travaillé un temps dans l'édition avant de soutenir ma thèse) ; maintenant, venons-en au fait : dans cette tradition encyclopédique moderne, au moins depuis le monument qu'est le Grand Dictionnaire Universel Larousse de 1866-1872 (cf. preuve ici) jusqu'au Robert des noms propres en passant par les ouvrages spécialisés (chez PUF par ex.) que j'ai cités plus haut il y a quelques jours, on considère que Melanchthon se comporte comme Molière: pas de prénom Philipp après dit (ou équivalent, tel que plus connu sous le nom de, etc.). Encore une fois, ce n'est qu'un usage encyclopédique, qui ne préjuge en rien des occurrences trouvables dans certains essais, dans les éditions originales ou sur les notices taxinomiques de la BNF, que je ne nie pas. C'est la même chose pour Œcolampade, employé sans son prénom (Johannes ou Jean), et qui est une hellénisation du vrai patronyme (Hausschein = maison de lumière) de cet humaniste et collègue de Melanchthon  (voyez même l'article ici sur WP : emploi absolu, même phénomène d'hellénisation à partir de l'allemand, le titre entérine cet usage encyclopédique en contexte francophone). C'est tout ce que je voulais signifier : se ranger à l'usage encyclopédique moderne, qui ne préjuge en rien des autres occurrences avérées. Bien à vous, --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 7 août 2012 à 04:10 (CEST)
J'ai bel et fourni des références francophones. L'usage académique est de donner « Philippe Mélanchthon », parce que cela correspond à la réalité historique, comme précédemment indiqué – j'ajouterais que les éditions originales à Venise mentionnent « messer Filippo di Terra Nera ». Kees Merhoff titre son ouvrage de 2001 Entre logique et littérature. Autour de Philippe Melanchthon, Christian Mouchel écrit « Figures et adéquation dans la doctrine oratoire de Philippe Mélanchthon » (Études littéraires, 1991-1992). Dans Mélanchthon, éducateur de l'Allemagne (1967), Jean Boisset indique « 1497, 16 février. Naissance de Philippe Mélanchthon (Schwarzherd) ». Bossuet utilise prénom + nom dans son Histoire des variations des Églises protestantes par exemple : «  Philippe Mélanchthon qui se rangea sous sa discipline [de Luther] dès le commencement de ces disputes… »
Si vous tenez pour une raison mystérieuse à vous limiter à l'usage encyclopédique, le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle, le Nouveau dictionnaire historique de Chaudon, Grosley et Moysant, le Dictionnaire historique portatif et le Dictionnaire historique et bibliographique tous deux de Ladvocat, la Biographie universelle ancienne et moderne de Michaud et le Grand dictionnaire historique de Moreri donnent « Mélanchthon (Philippe) ». Le Dictionnaire chronologique, historique, critique sur l'origine de l'idolâtrie de Pinchinat, le Grand dictionnaire de la Bible de Simon, la Bibliotheque annuelle et universelle (1753), l’Encyclopédie méthodique publiée chez Pancoucke donnent « Melancthon (Philippe) ». Furetière définit un philippiste comme un « sectateur de Philippe Mélanchthon », de même que le Dictionnaire encyclopédique de la théologie catholique (1861) ; Migne indique dans son Encyclopédie théologique (1858) que les adiaphoristes ou indifférents « sont encore appelés Mélanchthoniens, du nom de leur chef, Philippe Mélanchthon ». Le Dictionnaire raisonné de bibliologie de Gabriel Peignot (1802) indique Philippe Melanchthon comme « nom vrai » de Melangœus Hippophilus. Le Dictionnaire du protestantisme de Louis Vallée (1858) et le Dictionnaire historique de François-Xavier Feller utilisent également prénom + nom. Jastrow (Λέγετε) 7 août 2012 à 11:05 (CEST)
Mais je ne le nie pas ! Vous pourriez même rajouter les dictionnaires biographiques de Hoefer, Chaudon, Weiss, si vous voulez ; j'ai nuancé en parlant de conventions éditoriales, remontant au dernier tiers du XIXe siècle (et auxquelles se range Le Dictionnaire de F. Buisson cité en note de l'article sur WP). J'ai étudié (comme vous), à la Sorbonne (comme vous), et vos références sont excellentes, indéniables, mais toutes antérieures au dernier tiers du XIXe siècle, dans le domaine encyclopédique ; il n'est pour moi question que dusages et conventions dans le domaine encyclo depuis la fin du XIXe S. Que faites-vous de ma démonstration sur le mode d'emploi actuel des entrées en encyclo ou dico ? Silence radio de votre part (avant d'être universitaire, j'ai travaillé aux Belles-Lettres comme conseiller éditorial, je sais un peu de quoi je parle, faites-moi l'amitié de le croire, s'agissant de ces usages éditoriaux, certes spéciaux et très circonscrits, je vous l'accorde, mais vivants et d'actualité) ; et pour Œcolampade (situation rigoureusement identique avalisée ici même, et connaissant un même traitement dans les encyclopédies modernes) ? Même silence de votre part. Pour ma part (puisque c'est un domaine d'étude professionnelle pour moi), je vous renvoie aux documents les mieux reçus par le lectorat spécialisé en philosophie et théologie, à savoir L'Encyclopédie philosophique PUF et au Dictionnaire des philosophes (deux forts volumes, PUF ; les PUF sont une garantie de scientificité et d'authenticité ; ajoutez-y le Dictionnaire de théologie chez Quadrige), sans compter le Larousse des Littératures (cité en ligne plus haut) et jusqu'au Robert des noms propres et au dict. encyclo. Robert en 5 volumes (diffusé par Universalis). Pour toutes occurrences (encyclo et hors encyclo : i. e. tous auteurs, écrivains, philosophes, orateurs sacrés, théologiens, etc.) avant 1870 environ, votre thèse prévaut, c'est indéniable ; mais pour l'usage encyclo post-Grand Larousse Univerdel en 17 vol., c'est celle de Melanchthon seul qui l'emporte ; et notez bien que j'ai précisé « l'usage encyclo », car en effet, on pourrait sans mal trouver des Philippe/Philipp Melanchthon sous la plume de Lanson, Thibaudet ou Du Bos, sans compter Bergson, Maritain ou Teilhard de Chardin (notamment: il y en aurait d'autres encore), voyez comme je suis de bonne foi ; encore une fois, je ne parle que d'usages modernes éditoriaux de présentation dans le strict domaine encyclopédique ; c'est à ce titre que j'aurais souhaité un renommage pour uniformisation. Vous pouvez trouver cet usage moderne en dico et encyclo un tantinet arbitraire, mon souci était l'harmonisation et l'uniformisation de WP par rapport à cet usage très vivant. Maintenant, si vous tenez bec et ongles à la conservation de Philipp Melanchthon, malgré tout ce que j'ai pu apporter au débat, je ne saurais vous en empêcher. Mais considérez qu'il y a du pour et du contre, et que dans le domaine encyclo (et lui-seul, j'en conviens), tout se joue entre les deux périodes avant/après la fin du XIXe siècle. Ainsi avons-nous raison tous les deux ; si WP s'élaborait en 1850, il faudrait Philipp Melanchthon ; mais elle s'élabore depuis les années 2000. Bien cordialement, --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 7 août 2012 à 15:17 (CEST)
Vous arguez en début de requête que « tous les documents universitaires et encyclopédiques trouvables » utilisent Melanchthon seul, et que « ça n'a jamais varié ». C'est faux. Je ne vois pas l'intérêt de priver arbitrairement ce pauvre Mélanchthon de son prénom, parfaitement attesté dans l'usage académique et éditorial francophone contemporain, au motif que quelques encyclopédies le font. Jastrow (Λέγετε) 7 août 2012 à 19:21 (CEST)
Je possède une ancienne encyclopédie Larousse qui n'a pas réussi à trancher entre les 2 formes : l'entrée est Melanchthon (Philipp), mais rappelée par Melanchthon seul en haut de la page suivante (alors que les rappels sont normalement identiques aux entrées correspondantes). La discussion qui précède montre que ce personnage est désigné avec ou sans son prénom dans les ouvrages francophones. Pourtant il faudrait choisir les 2 formes possibles, car le titre titre actuel de l'article ne respecte pas les conventions de Wikipédia sur les titres.
La biographie de référence disponible semble être cet ouvrage de Martin Greschat ; il est possible de consulter les premières pages du livre à partir de la page en lien. Personnellement, je préfère la forme avec prénom que je trouve plus respectueuse envers cette personnalité, dans la mesure où Melanchthon utilisait son prénom (avec son nom hellénisé) dans la signature de ses œuvres ; cette préférence n'est pas conforme aux entrées des dictionnaires courants, comme l'a bien démontré Agota. Zapotek (d) 7 août 2012 à 22:30 (CEST)
Je me permets d'ajouter l’Encyclopædia Universalis, papier et en ligne. De toute façon, je suis d'accord sur un point avec tout le monde: uniformiser ; i. e. ou bien on renomme en Melanchthon seul, ou bien alors on renomme Œcolampade en Johannes Œcolampade, le cas étant analogue, histoire qu'il y ait cohérence dans les présentations (mais vous savez que je penche pour la solution patronyme hellénisé seul, usages encyclo XXe S. nombreux à l'appui). Bien cordialement vôtre à tous, --Agota Oui? Plaît-il?/Déversoir 8 août 2012 à 00:34 (CEST)
.

Lemmy Kilmister (d · h · j · ) vers Lemmy (h · j · )

Requête refusée - 7 août 2012 à 11:59 (CEST)


  • Demandé par : Bright Darkness (me parler). le 5 août 2012 à 00:42 (CEST)
  • Justification de la demande : Voilà, au prix d'une longue discussion, le consensus est trouvé : http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Lemmy_Kilmister. Je soumets donc ici cette demande de renommage m'ayant déjà été refusée précédemment pour justement, absence de consensus sur le sujet.
    Bonjour,
    Sans vouloir paraître tatillon, l'IP 196.217.231.226 (d · c · b) qui fait pencher le consensus en votre faveur (à trois contre un) a tout du proxy si j'en crois [1] et [2]. En plus, une IP qui pour sa première intervention signe parfaitement et utilise un modèle smiley, c'est quand même louche. Note : bien entendu je n'ai aucun avis éditorial sur ce renommage et je n'accuse personne en particulier, sauf cette IP. Binabik (d) 5 août 2012 à 01:03 (CEST)
    Oui, je crois que tu as raison, excluons l'IP, mais tu auras aussi remarqué que cela s'est quand même soldé en 2 vs 1, pour Lemmy. Pouvons-nous donc, malgré cette IP suspecte, dont je ne vois nullement l'origine, procéder au renommage ? --Bright Darkness (me parler). 5 août 2012 à 01:43 (CEST)
    Je tiens qu'il s'agit d'un consensus par forfait vu que Sieur Ziron ne s'est plus manifesté.--Keeper of the Swans (d) 5 août 2012 à 02:13 (CEST)
    consensus par forfait ? on aurait changé les principes fondateurs de WP ? On a quand même le droit d'être en vacances ... ceci a tout du passage en force. Néanmoins, je ne suis pas propriétaire de l'article et je laisse la décision à la communauté (Par communauté, j'entend un nombre de personnes plus élevé que juste Keeper of the swans et Bright darkness ...) Ziron (d) 6 août 2012 à 10:50 (CEST)
    En complément, le myspace officiel http://www.myspace.com/motorhead indique "Lemmy Kilmister" dans le line up, et la bio du site officiel (http://www.imotorhead.com/history.cfm) commence par ces mots "Fired from Hawkwind after a drugs bust going into Canada, Lemmy Kilmisterreturned to London.". Par la suite, pour d'évidentes raisons de légèreté de style, Lemmy n'est plus appelé que par son prénom (on ne risque pas de confondre ...), mais les mots "Lemmy" et "Kilmister" cohabitent paisiblement l'un à coté de l'autre ... Je ne vois pas quelles raisons poussent Bright Darkness à demander un renommage de manière aussi poussée. NB : cette page n'est sans doute pas le meilleur endroit pour discuter, mais en demandant le renommage sans consensus, Bright Darkness ne laisse pas beaucoup de choix. Ziron (d) 6 août 2012 à 17:33 (CEST)
    Il n'y a clairement pas de consensus et les sources apportées n'appuient pas de manière nette la dénomination de Lemmy. Requête refusée donc. Udufruduhu (d) 7 août 2012 à 11:59 (CEST)
.

Commandes Windows PowerShell (d · h · j · ) vers PowerShell (h · j · )

Requête à traiter


  • Demandé par : Microco (d) le 6 août 2012 à 11:08 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour l'interpréteur Cmd il serait plus judicieux de nommer l'article Commandes Windows PowerShell traitant du programme powershell.exe en PowerShell. Il est impossible pour le moment de le renommer ainsi car l'article PowerShell est une redirection vers l'article sur le système Windows PowerShell.


.

Requête à traiter


  • Demandé par : Bryan P. C. C. (d) le 7 août 2012 à 11:26 (CEST)
  • Justification de la demande : le nom officiel de l'université fut changé en 1998 (Maus, Bougrab (2005), François Luchaire, un républicain au service de la République, p. 191) ; « Panthéon-Assas » est désormais le nom qui se trouve dans les statuts et les documents officiels de l'université, et que celle-ci a même érigé en marque déposée.


.

West Island (Montréal) (d · h · j · ) vers Ouest-de-l'Île (h · j · )

Requête à traiter


Le Droit - 18 Jullet 2012 La Presse Journal de Montréal --il est interdit d’interdire (d) 8 août 2012 à 04:22 (CEST)


.

Requête à traiter


.

Requête à traiter


  • Demandé par : 90.5.78.202 (d) le 7 août 2012 à 23:31 (CEST)
  • Justification de la demande : Typo majuscules.

Et qu'est-ce qui ne va pas avec le titre Art rupestre dans la Communauté valencienne ? La Communauté valencienne projetterait-elle d'annexer le Portugal ? Zapotek (d) 8 août 2012 à 00:00 (CEST)

D'accord avec Zapotek (d · c · b). Le titre actuel est très lourd et mérite une simplification. /Badzil papoter 8 août 2012 à 00:05 (CEST)


.

Requête à traiter


  • Demandé par : Zunkir (d) le 8 août 2012 à 12:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Harmonisation avec les articles sur les autres périodes de l'histoire de la Chine ancienne (Période des Zhou de l'Ouest et Période des Printemps et des Automnes), harmonisation avec les WP dans les autres langues qui pour la plupart ont le terme "période" dans leur titre, et également parce que c'est mieux par rapport au contenu de l'article, qui traite d'une période plus que des royaumes.


.

Requête à traiter


  • Demandé par : Grey60 (d) le 8 août 2012 à 12:49 (CEST)
  • Justification de la demande : Pour donner le nom des deux jeux


.

Requête à traiter


  • Demandé par : Grey60 (d) le 8 août 2012 à 12:53 (CEST)
  • Justification de la demande : Pour donner le nom des deux jeux aux gens


.