Lo straordinario mondo di Gumball
Lo straordinario mondo di Gumball | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Titolo orig. | The Amazing World of Gumball |
Lingua orig. | inglese |
Paese | Regno Unito, Stati Uniti |
Autore | Ben Bocquelet |
Produttore esecutivo | Ben Bocquelet, Daniel Lennard, Michael Carrington |
Produttore | Joanna Beresford |
Dir. artistica | Ben Bocquelet, Antoine Perez |
Musiche | Ben Locket, Neil Myers |
Studio | Cartoon Network Development Studio Europe |
Rete | Cartoon Network |
1ª TV | 3 maggio 2011 – in corso |
Episodi | 240 (completa) |
Durata ep. | 11 min |
Editore it. | Warner Home Video (DVD St.1), Koch Media (DVD St.6) |
Rete it. | Cartoon Network, Boing |
1ª TV it. | 7 giugno 2011 – in corso |
Episodi it. | 240 (completa) |
Durata ep. it. | 10 min (156 episodi) 20 min (76 episodi) |
Studio dopp. it. | CD Cine DUBBING |
Dir. dopp. it. | Mino Caprio |
Genere | commedia, umoristico |
Lo straordinario mondo di Gumball (The Amazing World of Gumball), è una serie animata statunitense-britannica, creata da Ben Bocquelet e diretta da Mic Graves. È la prima produzione di Cartoon Network Development Studio Europe in co-produzione con gli studi d'animazione Studio Soi, Dandelion Studios e Boulder Media Limited. Una caratteristica della serie è la mancanza di unità stilistica, venendo realizzata a tecnica mista combinando più stili e tecniche d'animazione: tradizionale, tridimensionale, flash, burattini, stop-motion e fondali in live action.
La première mondiale televisiva del cartone animato è andata in onda il 2 giugno 2011 su Cartoon Network Gran Bretagna, per poi essere trasmessa per intero dall'autunno 2011. Negli Stati Uniti la serie ha avuto un'anteprima il 3 giugno 2011, dopo la première del primo episodio del nuovo cartone The Looney Tunes Show, con l'episodio intitolato "Il DVD" per avere in seguito una prima ufficiale su Cartoon Network U.S.A. (l'unico Cartoon Network ad avere per primo la trasmissione integrale del cartone) il 9 giugno 2011 per poi continuare con la trasmissione di due nuovi episodi ogni lunedì.
In Italia il cartone è stato presentato al pubblico e alla stampa, con l'episodio "Il mistero", il 7 giugno 2011, alla 15ª edizione di Cartoons on the Bay, festival internazionale dell'animazione televisiva e cross-mediale tenutosi a Rapallo. La serie, molto pubblicizzata, è stata presentata anche ad altre manifestazioni italiane, tra cui il Salone Internazionale del Libro a Torino e il Fiuggi Family Festival. La serie ha avuto un'anteprima italiana televisiva su Cartoon Network il 7 giugno 2011 alle ore 19.45, per poi avere una trasmissione integrale a partire dal 2 settembre successivo.
La serie ruota attorno a Gumball Watterson, un gatto antropomorfo dodicenne (a inizio serie) e il suo migliore amico e fratello adottivo Darwin, un pesce rosso antropomorfo, che frequentano la scuola media nella città immaginaria di Elmore. Spesso si trovano coinvolti in disavventure in giro per la città, durante i quali interagiscono con gli altri membri della famiglia (la sorella minore Anais, la madre Nicole e il padre Richard) e altri innumerevoli personaggi.
La serie ha apportato molteplici cambiamenti stilistici durante la sua produzione, in particolare nella transizione tra la sua prima e la seconda stagione. Tali cambiamenti includono la riprogettazione dei personaggi, un aumento dell'uso di effetti visivi, animazioni di qualità superiore e un mutamento dallo stile comico verso uno molto più cupo e satirico.
Trama
Il protagonista della serie è Gumball, un gatto blu di dodici anni che vive con la sua famiglia, i Watterson, cuore pulsante dello show nella tranquilla e bizzarra città di Elmore, un'immaginaria città in California. La famiglia è tutto fuorché convenzionale: papà Richard è un gigantesco coniglio rosa, la sua caratteristica principale è la pigrizia; e la mamma Nicole, che comanda in casa Watterson, è una gatta blu impiegata in una fabbrica di arcobaleni; i figli sono Gumball, gatto creativo che il più delle volte si comporta in maniera incredibilmente stupida, amante del divertimento e sempre ottimista (solamente nella prima stagione, a partire dalla seconda infatti inizierà ad assumere un atteggiamento pessimista e a volte cinico), Anais, dolce coniglietta di quattro anni, pungente e sfacciata, che possiede una incredibile intelligenza (al contrario della sua famiglia), e Darwin, un pesce rosso a cui sono cresciute le gambe e da allora è diventato il figlio adottivo della famiglia Watterson, che nella serie ha dieci anni (ma nella serie va in classe con Gumball)
Oltre a Gumball e la sua famiglia sono presenti vari sgangherati e bizzarri personaggi che sono loro amici e conoscenti e con i quali hanno rapporti o competono in popolarità, e che hanno continuamente dei ruoli principali in ogni episodio.
Un evento preminente della serie avviene nella terza stagione, nell'episodio Il vuoto, in cui si scopre l'esistenza di una vuota dimensione in cui finiscono tutti gli errori dell'universo, sia reali che immaginari (come l'LZ 129 Hindenburg, la Lolo ball, un Platybelodon, i dodo, Laserdisc, Crazy Frog, e il design originale della serie). Rob, un personaggio secondario delle prime due stagioni, rimane intrappolato nel vuoto dopo essere diventato "irrilevante" per la serie, dal momento che Gumball e Darwin non si ricordano neppure il suo nome. Successivamente Rob riesce a fuggire dal vuoto, anche se col corpo sfigurato, e diventa la nemesi di Gumball e l'antagonista principale della serie, cercando più volte di vendicarsi su Gumball per essere stato dimenticato; degna di nota la puntata finale della quarta stagione (Il disastro) in cui il terribile Rob trova un telecomando in grado di alterare la realtà e tenta di usarlo per distruggere il mondo di Gumball. L'episodio continua in Indietro nel tempo, in cui Gumball usa il telecomando di Rob per tornare nel passato e cambiare gli eventi. Durante lo scontro con Rob, quest'ultimo finisce nuovamente nel vuoto, aperto con il telecomando, e Gumball si getta al suo interno per salvarlo. Così facendo, i due fanno pace e decidono di tornare indietro nel tempo per riportare tutto alla normalità e distruggere il telecomando, anche se questo significa che dovranno tornare nemici.
Nell'ultima puntata della serie, "The Inquisition", arriva alla Elmore Junior High il sovrintendente scolastico Evil, ("Male", un personaggio dal vivo interpretato da Garrick Hagon), che critica la qualità della scuola. Comincia quindi a bandire ogni comportamento da cartone, e trasforma tutti i personaggi in persone realistiche. Gumball e Darwin riescono tuttavia a riportare tutti alla normalità, solo per scoprire che Evil è in realtà Rob travestito. Egli cerca di giustificare le sue azioni avvertendo tutti di un evento non specificato, ma Tina lo stende schiacciandolo con la coda. Rob si risveglia a scuola a notte fonda, quando improvvisamente il Vuoto si apre sotto di lui e inghiotte il resto della scuola. La serie termina con questo cliffhanger, che secondo il creatore Ben Bocquelet aprirà le porte ad un film.[1]
Personaggi
Doppiaggio
- Doppiaggio italiano a cura della CD Cine Dubbing:
- Direttore di doppiaggio: Mino Caprio
Special Guest
- Naoko Mori episodio: 4x37
- Rosa Blasi episodio: 1x11
Episodi
Stagioni | Episodi | Prima TV USA | Prima TV Italia |
---|---|---|---|
Prima stagione | 36 | 2011-2012 | 2011-2012 |
Seconda stagione | 40 | 2012-2013 | 2012-2013 |
Terza stagione | 40 | 2014-2015 | 2014-2015 |
Quarta stagione | 40 | 2015-2016 | 2015-2017 |
Quinta stagione | 40 | 2016-2017 | 2017-2018 |
Sesta stagione | 44 | 2018-2019 | 2018-2019 |
- Turner fiduciosa della nuova serie, tutta europea, ha già commissionato la produzione di una seconda stagione ancora prima della trasmissione della prima stagione facendo arrivare la serie già a un totale di 156 episodi, da dieci minuti circa, e a un totale di 76 episodi, da venti minuti circa. La prima stagione, composta da 36 episodi, è disponibile in quasi tutti gli stati.
- Il 2 giugno 2014 vengono annunciate la quarta e la quinta stagione mentre il 22 giugno 2016 Cartoon Network ha annunciato che la serie è stata rinnovata per una sesta stagione.
- Al momento, non si sa ancora se il cartone riprenderà con altre due stagioni ma senza l’autore, o sarà la fine.
Accoglienza
Negli Stati Uniti il cartone ha avuto un grande successo sia tra i bambini che tra i giovani e il giornalista Brian Lowry ha fatto una buona recensione della serie sul famoso magazine americano Variety.[2] La prima britannica ha ricevuto ugualmente un buon giudizio anche dal pubblico del Regno Unito.
Anche la stampa italiana, alle anteprime, ha avuto un'ottima impressione del cartone descrivendolo quasi sempre come "uno show di grande impatto, con una veste grafica tanto atipica quanto accattivante ed efficace dove un mondo straordinario è caratterizzato da immaginazione e risate".
Riferimenti e curiosità
- Nell'episodio Il telecomando si sente una musichetta simile alle colonne sonore dei film di arti marziali suonata con il Guzheng; infatti vicino all'ascensore c'è un avviso con la scritta "Kung-fu".
- Nell'episodio Il gigante Shotophop è una parodia di Photoshop.
- Nell'episodio Il giorno della pigrizia Gumball parla con la Marcia n°1 di Elgar in sottofondo.
- Nell'episodio Il pesce fuor d'acqua Gumball pronuncia la parola "Zannabiancato" (riferimento alla trama del libro Zanna Bianca).
- Nell'episodio Un nonno complicato la radio trasmette "Smells Like Teen Spirit" dei Nirvana.
- Nell'episodio Il debito il signor Robinson canta una canzone simile ad "I Will Survive" di Gloria Gaynor.
- Nell'episodio Elmore Stream 2.0 Banana Joe canta la Sonata per pianoforte n°5 di Beethoven.
- Nell'episodio Internet quest'ultimo ha dietro di sé un pacchetto di patatine Cassuto, preso da uno degli scrittori, ovvero Guillaume Cassuto.
- Nell'episodio Cantando lo stile del tubo della doccia che canta è quello di "Alice Nel paese delle meraviglie".
- Nell'episodio Le scelte Banana Bob canta un'evidente parodia di "O' Sole mio".
- Elmorepedia è un chiaro riferimento a Wikipedia.
- Elmoreflix è una parodia di Netflix.
- The Legend of Zelmor è una parodia di The Legend of Zelda.
- Nell'episodio L'abbraccio:
- la scena nella tenda è un riferimento al film I segreti di Brokeback Mountain;
- Gumball, sull'autobus, si comporta come Ace Ventura in Ace Ventura - L'acchiappanimali parlando a Darwin col didietro.
- Nell'episofio Il dvd appare Rob all'interno di un tombino mentre passa a Gumball il DVD, riferimento alla celebre scena di Pennywise del film It.
- Nell'episodio Il dono perfetto viene citato l'artista Mic Graves, il regista della serie.
- Nell'episodio Lo stregone Gumball e Darwin descrivono Harry Potter e Lord Voldemort della saga di Harry Potter e inoltre si può vedere che la madre di Hector sta giocando a un videogioco simile a Candy Crush.
- Nell'episodio Genitori contro figli:
- Darwin imita Harry di Harry Potter e la pietra filosofale;
- EggHead nomina il romanzo Il signore delle mosche;
- Darwin e Sarah imitano il mito di Icaro;
- compare l'iconico messaggio di "Game Over" presente nel videogioco Metal Gear Solid con la stessa animazione e una musichetta molto simile all'originale;
- Penny imita Katniss Everdeen, protagonista della celebre saga di Hunger Games;
- durante il coma di Billy, sono presenti dei riferimenti a tanti videogiochi tra cui The Legend of Zelda, Minecraft, Star Fox, Space Invaders, ecc.
- Nell'episodio Senza internet:
- Richard si traveste da Elfo Oscuro;
- Gumball e Darwin giocano ad un gioco simile a Scarabeo.
- Nell'episodio Il test Gumball cita "l'imperatore romano che prendeva del veleno per abituarsi": non si tratta di un imperatore romano, bensì si tratta di Mitridate, re del Ponto, che in vista della sconfitta contro i Romani, che stavano per conquistare il loro territorio, provò ad avvelenarsi per uccidersi non riuscendoci, poiché vi era abituato.
- Nell'episodio La lista sbagliata:
- Elmore Maps è una parodia di Google Maps, ma troviamo anche un chiaro riferimento a Street View;
- Gumball pronuncia la parola inesistente "Lapislazzulo" (intendendo il Lapislazzuli);
- Gumball e Darwin trovano la laurea di Katie Taylor, pugile e calciatrice irlandese;
- si può vedere che Elmore è situata a San Francisco.
- Badman è una parodia di Batman.
- Il sindaco di Elmore è ispirato a Donald Trump.
- Nell'episodio Via i Watterson da Elmore sulla scultura che Gumball usa come orinatoio c'è scritto "M. GRAVES 2017" (Mic Graves, 2017).
- Chi Chi, comparso nell'episodio I sosia è il protagonista della copia cinese della serie, intitolata Miracle Star.
- Il Game Bimbo (Game Child) è una parodia del Game Boy.
- Paradosso invertito: il nemico dentro (apparso nell'episodio Il videogioco) è una parodia di Final Fantasy 7; le canzoni di sottofondo sono anch'esse riferimenti a quest'ultimo.
- La casa di Gumball esiste: l'indirizzo è 1026 York St, Vallejo, California.
- La scuola di Gumball esiste: è la Abraham Lincoln High School, a San Francisco, California.
- La tartaruga dei Watterson è una tartaruga dal guscio molle africana (Trionyx triunguis).
- Nell'episodio Gli altri Gumball cerca di trasformarsi in Super Saiyan, ma non ci riesce. Riesce a trasformarsi in Super Saiyan in La peste.
- Nella prima stagione Rocky Robinson veste una maglietta su cui è scritto AB CD, riferendosi chiaramente alla rockband ACDC.
- Nell'episodio Lo skate Gumball non sa andare sul suo skateboard, ma in un episodio precedente, La gang, lo sa usare.
- Nell'episodio Il pesce fuor d'acqua Nicole sa controllare la cronologia del computer di Darwin, ma nell'episodio Problemi col computer non è in grado di farlo.
- Il Joyful Burger ("Burger Gioioso") è una parodia del Burger King.
- Nell'episodio Il Gioco tutta la famiglia Watterson gioca al gioco da tavolo "Tira o Rischia", chiaro riferimento ai giochi Jumanji e Zathura.
- Nell'episodio della prima stagione Che sfortuna! ci sono dei riferimenti a Final Destination.
- La scena in cui i Watterson danno fuoco ad Elmore dell'episodio Via i Watterson da Elmore è ispirata al film The Dressmaker - Il diavolo è tornato.
- Nell'episodio La noia Gumball e Darwin vedono fuori dalla finestra: Rigby e Mordecai di Regular Show, Clarence di Clarence e Uncle Grandpa di Uncle Grandpa.
- Nell'episodio La fila vengono fatti moltissimi omaggi alla saga di Guerre stellari, e il nome (Odissea Stellare: la rielaborazione della Forza) è un mix tra Star Wars: Il risveglio della Forza e 2001: Odissea nello spazio.
- Nell'episodio L’autobus ci sono due valigie: una contenente una bomba, l'altra dei soldi. Questo è un chiaro riferimento al film di Tony Scott L'ultimo boy scout, un altro riferimento al film nell'episodio è alla fine dove Rob apre la valigia contenente la bomba, vedendosi un'esplosione proveniente dall’altra parte della città, anche il film di Scott ha la stessa scena finale.
- Nella serie ci sono molte citazioni ai film di Quentin Tarantino, come nell'episodio Sfida all'ultimo orologio Richard all'inizio della puntata racconta la storia dell'orologio d'oro, e dice che è appartenuto sempre alla sua famiglia, e infine gli consegna l'orologio. La stessa cosa succede nel film Pulp Fiction, dove il Capitano Koons racconta la storia dell'orologio del padre di Butch e infine Koons lo consegna al piccolo Butch.
- Nell'episodio Indietro nel tempo Gumball sta per dire a Darwin cosa starà per succedere, ma Darwin dice: "Io mi rifiuto di sapere!". È un evidente riferimento al famoso film Ritorno al futuro, quando Doc strappa la busta che Marty gli aveva dato, dove c'erano informazioni sul suo futuro, dicendo la stessa cosa.
- Nell'episodio Il vuoto il Sr. Small cerca di investire Crazy Frog con Jenice (il suo furgone).
- Il nome di Tobias è ispirato a uno degli scrittori della serie: Tobi Wilson.
- Grady (apparso nell'episodio I burattini) è ispirato a Billy il Pupazzo di Saw.
- Elmore Plus è una parodia di Facebook e Google Plus.
- Le avventure del tuo Panda, un film dell'episodio Il tesoro nascosto, è un'imitazione di The Little Panda Fighter, un film della Video Brinquedo del 2008.
- Nell'episodio Alan il malvagio compare la faccia del Dr. Eggman di Sonic the Hedgehog e dei Kraang di Tartarughe Ninja e di Morpheus di Matrix.
- Nell’episodio Robot 2.0 il trailer del nuovo aggiornamento di Bobert è un chiaro riferimento ai trailer dei prodotti Apple.
- Nell'episodio Indietro nel tempo appaiono #Yolo, Plutone e dei personaggi di Ratatoing ed uno di The Little Panda Fighter.
- Nell'episodio Un giorno di riposo c'è un riferimento al film horror The Ring, dove, in una scena, un mostro pelle ed ossa esce dal televisore.
- Nell'episodio Il fantasma, Gumball, quando viene posseduto, assomiglia, sia di aspetto, sia di voce alla bambina del film L'Esorcista.
- Nell'episodio "Il videogioco", il nome della TV di Gumball, Soppy ("Sciocco" in inglese), è una parodia delle televisioni anni '80 della Sony.
- Nell'episodio La vendita:
- la caduta di Gumball e Darwin all'inizio dell'episodio è un riferimento a Toy Story;
- Darwin si traveste da Samara;
- Darwin, vestito da poliziotto, cita una frase del film del 1995 Dredd - La legge sono io mentre finge di arrestare Gumball;
- Per spaventare un'aquirente della casa dei Robinson Gumball e Darwin riproducono una scena del film Lights Out.
- Nell'episodio Il giorno di pigrizia arriva una telefonata che dice "You want play a game?" ("Vuoi giocare ad un gioco?"), riferimento a Saw.
- Nell'episodio Il protocollo Gumball torna all'episodio della terza stagione Il film dell'orrore.
- Nell'episodio della quarta stagione La missione Cartax è un riferimento ad Artax di La storia infinita.
- La canzone cantata da Gumball nell'episodio Solo al Mondo è la parodia della canzone Happy. Nello stesso episodio Gumball gioca con degli omini simili a quelli Lego e Playmobil. Inoltre vi sono dei riferimenti al film The Lego Movie.
- Nell'episodio L'allergia la guerra di cuscini è la parodia dei combattimenti di Sherlock Holmes (film del 2009, diretto da Guy Ritchie).
- Nell'episodio Il fumetto Gumball getta il suo costume da supereroe nell'immondizia e si allontana, riferimento a Spider-Man 2.
- In Lo zio famoso Gumball pensa che lo zio di Ocho sia Mario, mentre alla fine egli lascia intendere che un altro suo zio sia Sonic.
- È stata creata una canzone italiana dedicata a Gumball, chiamata Sono Gumball realizzata dal gruppo dei Raggi Fotonici e cantata da Mirko Fabbreschi (frontman del gruppo e voce cantata di Gumball) con la partecipazione di Maura Cenciarelli (doppiatrice italiana di Darwin) e Mino Caprio (doppiatore italiano di Richard). Questa canzone è utilizzata come sigla del contenitore Gumball Day, in onda su Cartoon Network e Boing, e come jingle del canale temporaneo Cartoon Network Lo straordinario mondo di Gumball. Oltretutto questo è il primo inedito italiano ad essere esportato anche all'estero. Le prime parole sono:
Sai che io sono matto col botto e per papà ho un coniglio extralarge.
- Nell'episodio Il divoratore viene citato Gargarot il divoratore e rappresentato come una massa informe; un chiaro riferimento ad Azathoth il distruttore: demone creato dallo scrittore H. P. Lovercraft. Inoltre vi sono parecchi riferimenti al film Ghostbusters.
- Nell'episodio Lo sciopero dei papà la luna colpita all'occhio è un riferimento al film Viaggio nella luna.
- Nell'episodio Il parassita è presente una scena in cui viene fatto riferimento ai clicker del videogioco The last of us.
- Nell'episodio Segreti a scuola durante le prove di uno spettacolo Gumball imita lo Shoryuken, una mossa finale di Ryu della serie di videogiochi Street Fighter , Indiana Jones, Hulk e Robin Hood.
- Nell'episodio Lo sciopero dei papà c'è un riferimento al film Gremlins.
- Nell'episodio La nuova app Gumball, Darwin e Rocky giocano a un videogioco simile a Minecraft.
- Nell'episodio Nuovi Arrivi la scena in cui Gumball si getta nell'inceneritore per salvare Anais e viene salvato da Darwin con un artiglio meccanico fa riferimento alla scena del film Toy Story 3 - La grande fuga in cui i protagonisti stanno per morire appunto in un inceneritore ma vengono salvati da un artiglio meccanico.
- Nell'episodio L'intruso Darwin pronuncia la frase: "Questo significa che la realtà è solo una simulazione di un computer", ovvio riferimento al film Matrix.
- Il nome di Darwin è un riferimento allo scienziato Charles Darwin, inostre il pesce con le gambe è uno dei simboli dell'Evoluzionismo.
- Nell'episodio La dieta, durante le scene del Montaggio o di allenamento di Richard, Darwin indossa lo stesso berretto che indossava Mickey Goldmill, allenatore di Rocky Balboa.
- Nell'episodio Il frigo dei ricordi, quando Richard recupera il frigo, il camion che lo insegue assomiglia ai veicoli che usano Lucy ed Emmet nel film The LEGO Movie 2 - Una nuova avventura (che a sua volta si ispira al film Mad Max: Fury Road).
- Nell'episodio La rivolta la parte in cui la lampada salta addosso a Martin Peaches è ispirata al cortometraggio della PIXAR Luxo Jr..
- Nell'episodio Assalto ai programmi, la pubblicità che mandano nella parte dei tecno power Tiger Worriors è quella di Cartoon network.
- Sempre nell'episodio Assalto ai programmi, Internet cita un personaggio dalle sembianze di un cane grosso, che ha problemi a parlare e che risolve dei misteri su un furgone, è un chiaro riferimento al personaggio di Scooby-Doo
Censure
Seconda stagione
Salviamo il Natale
L'episodio è stato inizialmente trasmesso senza censure, ma ne sono state aggiunte alcune nelle repliche più recenti:
- La scena in cui Nicole dice "cioè che non esiste..." (riferendosi a Babbo Natale) è stata tagliata.
- La scena in cui Nicole cerca Gumball, Darwin e Anais elencando alcune creature che non esistono, è stata tagliata, perché fa riferimento alla frase precedente ("cioè che non esiste...").
Terza stagione
La spazzatura
- Nella scena delle ore 12:30, il momento in cui Gumball dice “Visto? Questo è il potere della mente…” e vomita la barretta di cioccolato addosso a Darwin, è stato tagliato.
Il film dell’orrore
- La scena in cui Gumball soffoca perché ha ingoiato un lettore musicale è stata tagliata.
Quarta stagione
La vendita
- La scena in cui Gumball sputa e poi cerca di ingoiare il suo sputo è stata tagliata.
Il parcheggio
- Il momento nel quale Nicole scarabocchia la macchina del disabile con il rossetto è stato tagliato, ma non quello in cui si vede il disegno.
Il segnale
- La scena nella quale Gumball e Darwin entrano precipitosamente nel parcheggio è stata tagliata fino a quando la gente scompare.
Sincronismo perfetto
- La scena nell’ascensore in cui Gumball tiene il suo dito nel suo occhio mentre urla a bassa voce è stata tagliata fino a quando Hot Dog chiede cosa stia succedendo.
La pacca sul sedere
- Quando Gumball dice “Ma magari è il nome, che ne dici di digit-docking?” la battuta è stata ridotta a "Ma magari è il nome”.
- Quando Gumball dice “Oggi mi darai la pacca Tobias Wilson, fosse l’ultima cosa che fai” la battuta passa direttamente a “Prima dell’estate”.
Quinta stagione
Il protocollo
- La scena in cui Bobert picchiava Gumball è stata tagliata
Lo stregone
- Il momento nel quale Gumball piegava il collo è stato eliminato
Nonno Frankie
- La scena nella quale Darwin infila la forchetta nel naso di Frankie è stata rimossa.
I voti
- La scena in cui i bambini infilavano varia roba nella bocca di Gumball che a sua volta usciva dal suo orecchio è stata rimossa.
- La scena in cui Gumball cacciava i suoi organi per copiare le risposte dal compito è stata eliminata.
La stramba
- La parte in cui alcuni bulli prendevano in giro Sussie è stata eliminata
- Una buona parte della canzone che parlava dello stile di vita di Sussie è stata tagliata
- La parte in cui Sussie usava il gabinetto per sciaquarsi la faccia è stata rimpicciolita per non mostrare la tazza.
Il menù segreto
- La parte in cui Larry sputava sull'hamburger è stata eliminata
- Una piccola parte del discorso in cui Richard parlava alla cassa del Joyfull Burger con Larry è stata tagliata.
- Sono state censurate varie scene che immortalavano Richard che friggeva e mangiava il dito della mascotte del Joyfull Burger.
Lo zio famoso
- La parte in cui la tortina dava il calcio ai testicoli di Gumball è stata eliminata.
- Una piccola parte in cui sempre la tortina dava dei colpi al bidone incastrato sulla testa di Gumball è stata tagliata.
- La parte in cui Gumball rideva talmente tanto da farsi uscire gli occhi dalle sue orbite è stata eliminata.
- La scena in cui Ocho rapisce Gumball per giocargli uno scherzo è stata rimossa.
La bellezza appassisce
- La parte in cui lo sceriffo ciambella si lava gli occhi dopo aver visto Leslie nudo è stata tagliata.
- Una buona parte in cui Leslie si è staccato la testa è stata eliminata.
Via i Watterson da Elmore
- La parte in cui il ladro picchia Gumball per derubarlo è stata eliminata.
Sesta stagione
Il giorno della pigrizia
- Censurata la parte di quando un mostro umanoide esce dalla televisione per far sembrare che spunti dal nulla.
Il tema della settimana
- Censurata la parte in cui Gumball mangia il terreno.
Note
- ^ [1]
- ^ Brian Lowry, Cartoon Net Charms With Clever Import 'Gumball', in Variety, 3 maggio 2011. URL consultato il 4 maggio 2011 (archiviato dall'url originale il 19 luglio 2011).
Altri progetti
- Wikiquote contiene citazioni di o su Lo straordinario mondo di Gumball
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Lo straordinario mondo di Gumball
Collegamenti esterni
- The Amazing World of Gumball (canale), su YouTube.
- (EN) Lo straordinario mondo di Gumball, su The Encyclopedia of Science Fiction.
- Lo straordinario mondo di Gumball, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN, ES) Lo straordinario mondo di Gumball, su FilmAffinity.
- (EN) Lo straordinario mondo di Gumball, su TV.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012).
- (EN) Lo straordinario mondo di Gumball, su Behind The Voice Actors, Inyxception Enterprises.
- (EN) Sito ufficiale, su theamazingworldofgumball.com. URL consultato il 19 febbraio 2013 (archiviato dall'url originale il 28 ottobre 2011).
- (EN) Lo straordinario mondo di Gumball, su IMDb, IMDb.com.
- Recensione The Film Seeker di Lo Straordinario Mondo di Gumball, su thefilmseeker.it. URL consultato l'8 maggio 2011 (archiviato dall'url originale il 29 novembre 2014).
- Recensione afNews di Lo Straordinario Mondo di Gumball, su afnews.info.