Направо към съдържанието

Евровизия 1965

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Евровизия 1965
Дати
Финал20 март 1965 г.
Домакин
Място Италия
Концертна зала на Италианска радио-телевизия, Неапол
ВодещиРената Мауро
РежисьорРомоло Сиена
Местно излъчванеИталианска радио-телевизия (RAI)
Участници
Брой участници18
Дебют Ирландия
Завръщане Швеция
Нула точки Белгия
Германия
Испания Испания
Финландия
Карта на участниците
  •   Участващи страни
Вот
Система за гласуванеВсяко национално жури се състои от 10 члена и присъжда по 5, 3, 1 точки
Победител Люксембург
Франс Гал – „Poupée de cire, poupée de son“

1964
Евровизия
1966
Евровизия 1965 в Общомедия

Евровизия 1965 е 10-и поред фестивал.

Провежда се на 20 март в Неапол (Италия) в Концертната зала на Държавната радио-телевизия РАИ. Швеция се завръща, а Ирландия прави дебют, с което участващите държави вече стават 18. За първи път Държавната телевизия на Съветския съюз и някои от останалите социалистически държави в Източна Европа препредават конкурса, с което шоуто вече придобива общоевропейски характер, а зрителите му наброяват приблизително 150 милиона.[1]. Източниците не посочват дали в социалистическите страни фестивалът е бил излъчван директно или на запис. Така остава неясно излъчено ли е в ефира на комунистическите държави и изпълнението на Виктор Клименко или е изрязано. В конкурсната програма той участва като представител на Финландия. Клименко е син на съветски емигранти, подложени на репресии в родната им Карелия и успели да избягат впоследствие във Финландия. Побеждава френската звезда Франс Гал, която представя Люксембург с песента „Poupée de cire, poupée de son“ („Пееща восъчна кукла“), написана от друга голяма европейска звезда по това време Серж Генсбур.

Изменения в правилата

[редактиране | редактиране на кода]

Шведският изпълнител Ингвар Виксел се представя с песен на английски език. Макар дотогава да не е имало изискване за езика на изпълнение, се е спазвало негласното правило всеки участник да пее на своя матерен език. Заради шведската песен Европейският съюз за радио и телевизия променя правилата и от 1966 година в конкурса, за години напред, е вече задължително пеенето на матерен език.[2]

Страна Език Изпълнител Песен Превод Точки Място
01  Нидерландия нидерландски Кони ван ден Бос „Het is genoeg“ „Това е достатъчно“ 5 11
02  Великобритания английски Кати Кърби „I Belong“ „Аз принадлежа“ 26 2
03  Испания испански Кончита Баутиста „Qué bueno, qué bueno“ „Колко е хубаво, колко е хубаво“ 0 15
04  Ирландия английски Бъч Мур „I’m walking the streets in the rain“ „Обикалям улиците под дъжда“ 11 6
05  Германия немски Ула Виснер „Paradies, wo bist du?“ „Рай, къде си?“ 0 15
06  Австрия немски Удо Юргенс „Sag ihr, ich lass' sie grüßen“ „Кажете ѝ, че я поздравявам“ 16 4
07  Норвегия норвежки Кирсти Шпарбое „Karusell“ „Въртележката“ 1 13
08  Белгия нидерландски Лизе Mарке „Als het weer lente is“ „Когато пак е пролет“ 0 15
09  Монако френски Маржори Ноел „Va dire à l’amour“ „Говори за любовта“ 7 9
10  Швеция английски Ингвар Виксел „Absent Friend“ „Липсващ приятел“ 6 10
11  Франция френски Ги Мардел „N’avoue jamais“ „Не признавай“ 22 3
12  Португалия португалски Симона де Оливейра „Sol de inverno“ „Зимно слънце“ 1 13
13  Италия италиански Боби Соло „Se piangi, se ridi“ „Ако плачеш, ако се смееш“ 15 5
14  Дания датски Биргит Брюл „For din skyld“ „Заради теб“ 10 7
15  Люксембург френски Франс Гал „Poupée de cire, poupée de son“ „Восъчна кукла, парцалена кукла“ 32 1
16  Финландия финландски Виктор Клименко „Aurinko laskee länteen“ „Слънцето залязва на запад“ 0 15
17  Югославия сърбохърватски Вице Вуков „Čežnja“ „Копнеж“ 2 12
18  Швейцария френски Йоана „Non à jamais sans toi“ „Не, никога няма да бъда без теб“ 8 8
Испания Точки
 Нидерландия 5 - 5
 Великобритания 5 1 6 3 1 5 5 26
 Испания - 0
 Ирландия 3 5 3 - 11
 Германия - 0
 Австрия 3 5 5 3 - 16
 Норвегия 1 - 1
 Белгия - 0
 Монако 5 1 1 7
 Швеция 3 3 - 6
 Франция 1 3 1 3 5 3 1 5 - 22
 Португалия 1 - 1
 Италия 3 1 1 3 3 3 1 - 15
 Дания 5 5 - 10
 Люксембург 5 1 3 5 5 3 1 1 5 3 32
 Финландия - 0
 Югославия 1 1 - 2
 Швейцария 3 5 8