라디노어
보이기
북이탈리아에서 쓰이는 언어에 대해서는 라딘어 문서를 참고하십시오.
사용 지역 | 이스라엘, 터키, 브라질, 프랑스, 그리스, 보스니아 헤르체고비나, 불가리아, 멕시코, 쿠라사오 섬 |
---|---|
언어 인구 | 불명 (이스라엘에 10만 명, 터키에 1만 명, 그리스에 1천 명) |
문자 | 로마자 히브리 문자 키릴 문자 그리스 문자 |
언어 계통 | 인도유럽어족 이탈리아어파 라틴팔리스칸어군 로망스어군 서부 로망스어군 갈리아이베리아어 이베리아로망스어 서이베리아어 스페인어 라디노어 |
언어 부호 | |
ISO 639-2 | lad
|
ISO 639-3 | lad 라디노어
|
라디노어(Ladino)는 15세기 말 스페인의 종교적 박해를 피해 유럽 곳곳과 북아프리카·오스만 제국으로 피신한 스파라드 유대인의 언어이다. 유대 스페인어라고도 한다. 이 언어는 오늘날에도 추방 당시 옛 스페인어의 여러 특징을 유지하고 있다. 또 유대인이 써왔던 언어인 이디시어에 비하여 히브리어적인 요소가 훨씬 적다. 오늘날 유럽에서 이 언어를 모어(母語)로 삼는 스파라딤은 1만 명 안팎으로 추정되고 있으며, 이스라엘에는 그보다 더 많은 사람들이 모어로 쓴다. 표기문자는 라틴 문자와 히브리 문자의 두 종류가 있다.
음성적 특징
[편집]- 어두(語頭)의 F를 남긴다.
- /v/와 /b/의 구별을 남긴다.
- /f/와 /p/의 구별을 남긴다.
- 어두(語頭)의 /r/은 일본어와 같은 탄음이다(카스티야어에서는 전동음이다.).
- {ll} [j]
- /z/("c")의 잔존
- /s/("x")의 잔존
- /zh/의 잔존
- fijos 피죠스, 전출(前出)
- /sh/의 잔존
- vishoz 비쇼즈, 후입(後入)
- /dz/("s")는 남아 있지 않다.
- /ts/("z")는 남아 있지 않다.
그 밖에 히브리어의 발음 때문에 독특한 음소를 가진다.
- Yerushalayim(예루살렘)
또한, 현대 이스라엘의 히브리어에는 세파라딤 식이 공용어로써 채용되었다.(mattzah, pl.mattzot(마차) 등. 아슈케나짐식으로는 mattzoh, mattzos)
같이 보기
[편집]참고 문헌
[편집]- Socolovsky, Jerome. "Lost Language of Ladino Revived in Spain", Morning Edition, National Public Radio, March 19, 2007. [1]