Agpeya
O Agpeya (em copta: Ϯⲁⲅⲡⲓⲁ, em árabe: أجبية) é o livro de oração das horas ou breviário cristão copta, é equivalente ao Shehimo na Igreja Siríaca Ortodoxa (outra denominação cristã oriental), bem como o Horologion Bizantino e a Liturgia Romana das Horas usadas pelas igrejas Ortodoxa e Católica Romana, respectivamente. As orações do Agpeya são orações populares recitadas em horários fixos, com o fiel voltado para o leste, bem como para orações comunitárias como introdução à missa na igreja; esta prática cristã tem suas raízes em Salmos 119:164, no qual o profeta Davi ora a Deus sete vezes ao dia.[1] [2] A grande maioria dos cristãos coptas aprende a recitação e as orações do Agpeya desde cedo, quando crianças, em casa, com suas famílias. O ciclo ortodoxo copta de horas canônicas é composto principalmente de leituras de salmos do Antigo Testamento e leituras do evangelho do Novo Testamento, com alguns hinos de louvor adicionados, troparia (conhecido como "قطع", qata'a no árabe contemporâneo e como "preces" ou "ladainhas" em português), e outras orações.
Prostrações a Deus são uma grande parte na oração do Agpeya, com o breviário exigindo "prostrar-se três vezes em nome da Trindade; no final de cada salmo, enquanto o Aleluia é recitado, e diversas vezes" durante os 41 Kyrie eleisons (fiéis podem usar a mequteria para contar o número de vezes). [3]
O livro inclui sete horas canônicas, com uma "Oração do Véu" adicional que geralmente é recitada por bispos, sacerdotes e monges. Os termos coptas para 'Matinas' e 'Vésperas' são 'O Levantamento do Incenso da Manhã' e 'O Levantamento do Incenso da Tarde', respectivamente, com referência a orações a Deus.
Antes de rezar o Agpeya, os cristãos coptas lavam as mãos e o rosto para ficarem limpos antes e apresentarem o melhor a Deus; os sapatos são removidos para reconhecer que se está oferecendo oração diante de um Deus santo.[4] [3] Nesta tradição cristã, e em muitas outras, é costume que as mulheres cubram a cabeça ao orar, uma prática explicada em Coríntios 1 11:5-6.[5] [6] Enquanto rezam o Agpeya, muitos fiéis seguram uma cruz nas mãos durante as partes em que está de pé (durante o qual ele estende os braços na posição orans).[7]
Horas canônicas
[editar | editar código-fonte]As horas são dispostas cronologicamente, cada uma contendo um tema correspondente aos eventos da vida de Jesus Cristo: [8]
- Hora prima (6h), ao acordar pela manhã ou após o louvor da meia-noite na noite anterior. Simboliza a encarnação e ressurreição de Jesus Cristo.
- Hora terça (9h), relembra-se o julgamento de Cristo por Pilatos, sua ascensão aos céus e a descida do Espírito Santo sobre os discípulos em Pentecostes.
- Sexta (meio-dia), comemora a Paixão de Cristo.
- A terça e a sexta são rezadas antes de cada Divina Liturgia.
- Hora nona (15h), comemora a morte de Cristo na Cruz. Esta hora também é recitada durante os dias de jejum.
- Vésperas (17h), rezadas ao pôr do sol, comemoram a descida de Cristo da Cruz.
- Completas (21:00 ou antes de dormir), comemoram o sepultamento de Cristo e o Juízo Final.
- As vésperas e as completas são recitadas antes da Liturgia durante a Quaresma e o jejum de Nínive.
- O "Cetar" ou "Véu" costuma ser recitado por bispos, padres e monges, como forma de exame de consciência. Alguns indivíduos e famílias também optam por recitá-lo como parte de suas devoções diárias em casa.
- O Louvor da Meia-Noite (recitado às 12h, no início da manhã antes do amanhecer) comemora a Segunda Vinda de Cristo. Consiste em três vigílias, correspondendo aos três estágios da oração de Cristo no Jardim do Getsêmani (Matheus 26:1-13).[9]
Estrutura
[editar | editar código-fonte]Cada uma das Horas segue o mesmo esquema básico:
- Introdução, que inclui o Pai-nosso
- Oração de Agradecimento
- Salmo 51 (ou Salmo 50 de acordo com a Septuaginta).
- Vários Salmos
- Leitura do Santo Evangelho
- Litanias curtas
- "Senhor, tende misericórdia" é então cantado 41 vezes (representando as 39 chicotadas que Jesus Cristo recebeu antes da crucificação, mais uma pela coroa de espinhos, mais uma pela lança em seu lado. )
- Orações
- Absolvição
- Conclusão
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ «Prayers of the Church» (em inglês). Igreja Ortodoxa Etíope. Consultado em 25 de julho de 2020
- ↑ Kalleeny, Tony. «Why We Face the EAST» (em inglês). Orlando: St Mary and Archangel Michael Church. Consultado em 6 de agosto de 2020
- ↑ a b Kosloski, Philip (16 de outubro de 2017). «Did you know Muslims pray in a similar way to some Christians?» (em inglês). Aleteia. Consultado em 25 de julho de 2020
- ↑ Mary Cecil, 2nd Baroness Amherst of Hackney (1906). A Sketch of Egyptian History from the Earliest Times to the Present Day (em inglês). [S.l.]: Methuen
- ↑ Bercot, David. «Head Covering Through the Centuries». Scroll Publishing. Consultado em 28 de abril de 2016
- ↑ Duffner, Jordan Denari (13 de fevereiro 2014). «Wait, I thought that was a Muslim thing?!» (em inglês). Commonweal. Consultado em 26 de julho de 2020
- ↑ Dawood, Bishoy. «Stand, Bow, Prostrate: The Prayerful Body of Coptic Christianity: Clarion Review» (em inglês). The Clarion Review
- ↑ The Agpeya (em inglês). [S.l.]: St. Mark Coptic Orthodox Church. pp. 5, 33, 49, 65, 80, 91, 130
- ↑ «Coptic Church Prayers» (em inglês). St. Abanoub Coptic Orthodox Church. 2013. Consultado em 5 de setembro de 2020