Ali Podrimja
Ali Podrimja (2011) | |
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data i miejsce śmierci | |
Narodowość |
albańska |
Język |
albański |
Alma Mater | |
Dziedzina sztuki | |
Ważne dzieła | |
Ali Podrimja (ur. 28 sierpnia 1942 w Djakovicy w Kosowie, zm. lipiec 2012 w Paryżu) − albański poeta i prozaik.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Ukończył studia z zakresu języka i literatury albańskiej na uniwersytecie w Prisztinie. Po studiach podjął pracę w wydawnictwie Rilindja jako redaktor. Pierwsze wiersze publikował jeszcze w czasach studenckich, w czasopiśmie "Jeta e Re" (Nowe życie). Jego utwory tłumaczono na wiele języków, w tym na język polski przez Mazlluma Saneję. W 1999 został uhonorowany nagrodą im. Nikolausa Lenaua.
W lipcu 2012 wyjechał na konkurs poetycki Voix de la Méditerranée, odbywający się we francuskim Lodève i od 18 lipca nie nawiązywał kontaktu z rodziną. Jego ciało znalazła 21 lipca policja francuska[1].
W lipcu 2014 w Djakowicy odsłonięto popiersie poety, dłuta Luana Malliqiego, a jeden z placów w mieście nazwano jego imieniem[2]. Imię Podrimji nosi także ulica w Ulcinju, szkoła w Bajram Curri, jak również jedna z albańskich nagród literackich. W piątą rocznicę śmierci ukazała się książka Dino Koubatisa Ali Podrimja - In Memoriam[3].
Opublikowane tomiki wierszy
[edytuj | edytuj kod]- 1961: Thirrje (Wezwanie)
- 1967: Dhimbe e bukur (Piękna choroba)
- 1969: Sampo
- 1971: Torzo (Tors)
- 1976: Credo
- 1988: Fund i gezuar (Szczęśliwy koniec)
- 1989: Zari (Kostka)
- 1993: Buzëqeshja në kafaz
- 1997: Poezi
- 1998: Burgu i hapur (Otwarte więzienie)
- 1999: Harakiri
Tłumaczenia polskie
[edytuj | edytuj kod]- Albańczyk i morze, Literatura 1990/5, s.2.
- Czarny kot. Jedno zapomniane spotkanie mnie czeka, przeł. M.Saneja, Słowo Powszechne 1987/203, s.6.
- Dla kogo piszemy ?, przeł. M. Saneja, Borussia 1997/15, s.309-312 (referat).
- Jeśli, Literatura 1990/5, s.2.
- Skradziony płomień, przeł. M. Saneja, Wyd. Pogranicze, Sejny 2007.
- Wiersze, przeł. Krzysztof Czyżewski, Krasnogruda nr 15, Sejny 2002, s.39-42.
- Żyć, przeł. M.Saneja, Wyd. Orfeu, Warszawa 1993.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Informacja o śmierci poety. [dostęp 2012-07-23]. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-07-26)].
- ↑ Gjakovë, përurohet sheshi me emrin e poetit Ali Podrimja
- ↑ Promovohet Libri “Ali Podrimja – In Memoriam” I Dino Koubatis. radiogjakova.info. [dostęp 2018-02-13]. (alb.).