Ir al contenido

Ana María Echaide

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ana María Echaide

Ana María Echaide en 2004
Información personal
Nacimiento 23 de abril de 1936 Ver y modificar los datos en Wikidata (88 años)
San Sebastián, Guipúzcoa EspañaBandera de España España
Nacionalidad Española
Familia
Padre Ignacio María Echaide Lizasoain Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en Universidad de Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Filóloga y profesora de universidad Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Miembro de Real Academia de la Lengua Vasca Ver y modificar los datos en Wikidata

Ana María Echaide Itarte (San Sebastián, 23 de abril de 1936) es una lingüista, traductora y catedrática de universidad española.[1]

Biografía

[editar]

Nació en la finca Aldatzain en Etxaide Ategorrieta. Su padre, Ignacio María Echaide Lizasoain, era un ingeniero donostiarra, que trabajó en la Diputación de Guipúzcoa, en la modernización de la red provincial de teléfono; era miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca. Su madre, María Dolores Itarte Alberdi, era oriunda de Zumárraga y cultivaba olmos. El matrimonio tuvo diez hijos.[2]

A la edad de ocho años, comenzó sus estudios de francés en el colegio Notre Dâme de la capital guipuzcoana. Su madre falleció en agosto de 1947 cuando Ana tenía solo once años.

Carrera profesional

[editar]

Se licenció en Filología Románica, en la Universidad de Barcelona (1959). Se doctoró (1967) con una tesis doctoral dirigida por Koldo Mitxelena.

Comenzó su carrera docente como Profesor Ayudante, llegando a ser Catedrática de Español en la Universidad de Navarra (1964-1970), y Catedrático de Euskera en el Departamento de Lengua y Cultura Vascas, cuya cátedra había sido creada por Antonio Fontán (1963) para la investigación del euskara y la cultura vasca.[2]

A través de un concurso, obtuvo el puesto de Profesor Asociado de Español en la Universidad de Santiago de Compostela (1970-1975). De regreso a la Universidad de Navarra, impartió clases de Lingüística Española y Vasca, en la especialidad de Filología Hispánica. En 1981 obtuvo la Cátedra de Lingüística General de la Universidad del País Vasco. Allí trabajó un breve tiempo y luego volvió a Pamplona. Ha sido profesora e investigadora en Lingüística general, española y vasca, principalmente en la Universidad de Navarra. Allí presidió la Cátedra de Euskera y Cultura Vasca (1980-2002) tras José Miguel de Barandiarán, e impulsó la lengua y la cultura vascas: los estudios vascos, el Diplomado en Estudios Vascos y diversos actos y actividades culturales, como las Semanas Vascas, Escritores, Conferencias, Poesía y sesiones de versos y publicaciones y programas de radio en euskera.[3][4]

Experta en dialectología, fue pionera en el estudio de los dialectos navarros, según el criterio de Koldo Mitxelena: en los años sesenta realizó entrevistas a 72 vascos en Navarra. Los resultados fueron publicados en diversas publicaciones, como los Atlas de Lenguas y Lenguas Populares de Euskaltzaindia.[3]

Academias a las que pertenece

[editar]
  • Miembro de la Academia Vasca (27 de abril de 1983).
  • Miembro de honor de la Academia (29 de enero de 2010).
  • Miembro del Consejo Navarro de la Lengua Vasca (1996-1998).
  • Vocal de la Comisión Técnica del Ayuntamiento de Pamplona (1997).
  • Miembro de la Fundación Colegio de Navarra, en representación de Eusko Ikaskuntza (1998-2002)[3]

Obras

[editar]
  • "La Primera Comunión de Nina", Pamplona, Asociación Arguments, 2013, lxxxvii pp.[5]
  • "Erizkizundi irukoitza: triple cuestionario, triple questionnaire, Euskara 1925", Bilbao, Euskaltzaindia, 1984, 387 pp.[6]
  • 1989an El euskera en Navarra: encuestas lingüísticas (1965-1967)[7]

Traducciones

[editar]
  • Josemaría Escrivá de Balaguer, "Bidea", Pamplona-Iruña, Eunsa, 2000, [2ª] ed. euskera, 436 pp.
  • Josemaría Escrivá de Balaguer, "Kristo, bidez doala: homiliak", Pamplona-Iruña, Eunsa, 2006, 1ª ed. euskera, 381 pp.
  • Josemaría Escrivá De Balaguer, San, "Solasaldiak", Pamplona-Iruña, Eunsa, 2021, 1ª ed. euskera, 313 pp.

Referencias

[editar]
  1. «Ana Maria Etxaide Itarte». Euskaltzaindia (en euskera). [2013]. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  2. a b Velez de Mendizabal Azkarraga, Josemari (2 de julio de 2010). «Ana Etxaide. Lingüista: En Navarra había quien a pesar de hablar euskara no se sentía vasco». EuskoNews. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  3. a b c «Echaide Itarte, Ana Mª - Lingüista». Jakiunde: Zientzia, Arte eta Letren Akademia. San Sebastián. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  4. «Echaide Itarte, Ana María». Auñamendi Eusko Entziklopedia. 2022. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  5. Ana Echaide (2013). «La Primera Comunión de Nina». Pamplona: Asociación Arguments. pp. lxxxvii. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  6. Echaide, Ana María (1984). Erizkizundi irukoitza: triple cuestionario, triple questionnaire. Bilbao: Euskaltzaindia. p. 387. ISBN 9788485479313. Consultado el 14 de marzo de 2022. 
  7. Echaide, Ana María (1989). El euskera en Navarra: encuestas lingüísticas (1965-1967). San Sebastián: Eusko Ikaskuntza = Sociedad de Estudios Vascos. p. 400. ISBN 84-86240-79-4. Consultado el 14 de marzo de 2022.