Ir al contenido

Anexo:Segunda temporada de Futurama

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Futurama
Segunda temporada
País de origen Estados Unidos
N.º de episodios 19
Lanzamiento
Medio de difusión Fox
Primera emisión 21 de noviembre de 1999
Última emisión 3 de diciembre de 2000
Cronología de temporadas
Anterior
Primera temporada
Siguiente →
Tercera temporada

La segunda temporada de Futurama comenzó a emitirse el 21 de noviembre de 1999 y finalizó después de 19 episodios el 3 de diciembre de 2000. Durante esta temporada, Fox movió el programa el 6 de febrero de 2000 de su horario original de 8:30pm (después de Los Simpson) a las 7pm.[1]​ Fue en este momento que se perdió la mitad de la audiencia del programa.[2]

La serie original de 72 episodios de Futurama se produjo para cuatro temporadas televisivas; sin embargo, Fox transmitió los episodios fuera del orden e interrumpidamente, lo que resultó en cinco temporadas emitidas.[3]

Los diecinueve episodios completos de la temporada, en orden de producción, se han lanzado en un box set llamado Futurama: Volume Two, en DVD y VHS. Se lanzó primeramente en el Reino Unido el 11 de noviembre de 2002, con ediciones en otras regiones en 2003. La temporada fue relanzada el 17 de julio de 2012 como Futurama: Volume 2, con un embalaje totalmente diferente para que se asemejara a los lanzamientos de las nuevas temporadas de la serie.[4]

Reparto de voces y personajes

[editar]

Reparto principal

[editar]

Recurrentes

[editar]

Estrellas invitadas

[editar]

Episodios

[editar]
N.º en serieN.º en temp.Título
Título en español
Dirigido porEscrito porOrden de emis. televisiva:
N.º en serie
(Temp. × N.º en temp.)
Fecha de emisión original
141«I Second That Emotion»
Hisp.: «Yo siento esa emoción»
Esp.: «Apoyo esa emoción
»
Mark ErvinPatric M. Verrone14 (2×05)21 de noviembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Made from Meat By-Products (trad.: Hecho de subproductos cárnicos)
Animación en la apertura: «Fresh Hare» (1942)


En la fiesta de cumpleaños de Mordisquitos, Bender se vuelve molesto por la poca atención que está recibiendo y hecha a Mordisquitos por el retrete . Angustiada, Leela desea que Bender podía comprender las emociones humanas, por lo que el Profesor Farnsworth instala un chip de empatía en Bender para que pueda sentir las emociones de Leela como ella los siente. La tristeza de perder a Mordisquitos (sentimiento de Leela) se vuelve demasiado grande para Bender, quien se hecha por sí mismo al inodoro para encontrar y rescatar a Mordisquitos en las alcantarillas. Fry, Leela y Bender siguen y encuentran un grupo de mutantes de alcantarilla que viven con el temor de un monstruo llamado El Chupanibre, creyendo que era Mordisquitos. Mordisquitos vuelve con seguridad, pero resulta que no es el monstruo, que aparece junto a él. Bender intenta luchar con El Chupanibre, pero el miedo de Leela por la seguridad de Mordisquitos le inmoviliza , por lo que la convence para pensar sólo en sí misma más que a otros, lo que da Bender la fuerza para expulsar al monstruo. En la base el Profesor le quita el chip de empatía de Bender después se retira, a pesar de que no ha aprendido nada.
152«Brannigan, Begin Again»
Hisp.: «Brannigan, comienza de nuevo»
Esp.: «Brannigan vuelve a empezar
»
Jeffrey LynchLewis Morton15 (2×06)28 de noviembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Not Y3K Compliant (trad.: No apto para el año 3000)
Animación en la apertura: «Pigs in a Polka» (1943)


Zapp Brannigan y su subordinado Kif son un consejo de guerra y dado de baja después de destruir la nueva sede DOOP. Desempleados, Zapp y Kif ocupan puestos de trabajo en Planet Express. Durante una misión, Zapp juega al duro trato de Fry y Leela y Bender convence a los dos para organizar una rebelión para que pueda atacar a un planeta neutral, con la esperanza de que conseguirá lo reinstaló en el ODP. Fry y Bender descubren el plan es una misión suicida, por lo que libre de Leela y el plan de hoja de Zapp. Zapp tarde intenta tomar el crédito por actos heroicos de la tripulación de Planet expreso, y él y Kif se reinstaló en el DOOP después Leela apoya su testimonio para mantener Zapp lejos de ella.
163«A Head in the Polls»
Hisp.: «A la cabeza en las encuestas»
Esp.: «A la cabeza de las elecciones
»
Bret HaalandJ. Stewart Burns16 (2×07)12 de diciembre de 1999

Subtítulo en la apertura: From the Makers of Futurama (trad.: De los realizadores de Futurama)
Animación en la apertura: «Koko Needles the Boss» (1927)


Después de que el precio de los cohetes de titanio, Bender peones a su rica en titanio del cuerpo. Ahora no es más que una cabeza, Bender comienza a vivir llena de glamour hasta que conoce a la cabeza del expresidente Richard Nixon, quien le dice que la vida de un jefe es realmente deprimente. Bender decide comprar su cuerpo hacia atrás, sólo para descubrir que ya ha sido comprado por Nixon para que pueda participar en la carrera electoral para el presidente actual de la Tierra. Fry, Leela y Bender se enfrentan a Nixon sobre el cuerpo de Bender y Nixon diatribas acerca de sus retorcidos planes futuros para la Tierra, que registra Bender y utiliza para chantajear a Nixon a renunciar a su cuerpo de nuevo. Los tres creen que han derrotado a Nixon, sino porque Leela se olvidó de votar, Nixon gana por un solo voto, gracias a la adquisición de un nuevo cuerpo, el gigante del robot de guerra.
174«Xmas Story»
«Cuento de Navidad»
Peter AvanzinoDavid X. Cohen17 (2×08)19 de diciembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Based on a True Story (trad.: Basado en una historia real)
Animación en la apertura: «Fresh Hare» (1942)


Fry se convierte en nostalgia durante su primer siglo 31o Navidad, llamado "Navidad". Su comentario insensible hiere los sentimientos de Leela, porque ella no tiene familia para celebrar la Navidad con él, y ella sale corriendo llorando. Fry va a comprar un regalo de Leela para disculparse, pero los otros le advierten a regresar antes del anochecer, o de lo contrario se encontrará con Robot de Santa, un robot asesino que mata a cualquier persona que cree que es "malo", que es casi todo el mundo. Fry encuentra Leela y los dos conciliar, pero se hace tarde y son atacados por Robot Santa en su camino a casa. Robot de Santa trata de irrumpir en el edificio, pero los equipos de todo el mundo a él en coche. Todo el mundo celebra su victoria sobre Santa, que amenaza con volver en la próxima Navidad.
185«Why Must I Be a Crustacean in Love?»
«¿Por qué debo ser un crustáceo enamorado?»
Brian SheesleyEric Kaplan18 (2×09)6 de febrero de 2000

Subtítulo en la apertura: From the network that brought you "The Simpsons" (trad.: De la cadena que les trajo «Los Simpson»)
Animación en la apertura: «My Old Kentucky Home» (1926)


Zoidberg comportamiento agresivo reciente 's indica que es temporada de apareamiento de su especie. Zoidberg va con el equipo a su planeta de origen de los decápodos 10 para el frenesí de apareamiento, pero su exhibición erótica no atrae a los compañeros, incluyendo un Decapodian femenino y un viejo conocido de Zoidberg llamada Edna. Fry Zoidberg enseña cómo ganar el corazón de Edna del beso, pero ella comienza a crecer atraídos por Fry lugar al enterarse de que él es responsable de la conducta romántica de Zoidberg. Enfurecido Zoidberg, Fry reta a una pelea a muerte por el afecto de Edna, pero los otros Decapodianos dejar sin terminar la lucha para participar en el frenesí de apareamiento, como Edna, que se acopla con el rey Decapodian lugar. Tener perdió en el frenesí de apareamiento, Zoidberg revela que todos los que participan en ella muere después de desovar y se disculpa con Fry.
196«The Lesser of Two Evils»
Hisp.: «El menor de dos males»
Esp.: «El menor de dos malos
»
Chris SauvéEric Horsted20 (2×11)20 de febrero de 2000

Subtítulo en la apertura: The Show that Watches Back (trad.: El programa que mira hacia el pasado)
Animación en la apertura: «Felix the Cat Trifles with Time» (1925)


La tripulación de Planet Express se encuentra con otro robot llamado flexión Flexo, que tiene un parecido sorprendente a Bender, excepto por una perilla. Bender y Flexo se convierten en amigos, pero sospechosos Fry Flexo ser el gemelo malvado de Bender. Flexo se une a la tripulación en su camino hacia el concurso de Miss Universo para ayudar a proteger un átomo Jumbonium valioso, pero cuando llegan al certamen, el átomo no está y Fry inmediatamente sospecha Flexo. Bender se mete en una pelea con Flexo para detenerlo hasta que se revela que Bender es el que robó el átomo. El átomo se recupera, pero Flexo es encarcelado por accidente por el crimen de Bender.
207«Put Your Head on My Shoulders»
Hisp.: «Pon tu cabeza sobre mi hombro»
Esp.: «Pon la cabeza sobre mis hombros
»
Chris LoudenKen Keeler19 (2×10)13 de febrero de 2000

Subtítulo en la apertura: Not based on the novel by James Fenimore Cooper (trad.: No está basado en la novela de James Fenimore Cooper)
Animación en la apertura: «Chick and Double Chick» (1946)


Fry va con Amy para probar su coche recién comprado en Mercurio. Cuando el coche se queda sin gasolina, los dos hacen el amor a la espera de una grúa y comenzar a salir. Se acerca el Día de San Valentín y Fry comienza a sentirse asfixiado por Amy, pero como Fry se prepara para romper con ella, se meten en un accidente automovilístico que casi le mata. Con su cuerpo severamente dañado, la cabeza de Fry se mantiene vivo al ser injertados en el hombro de Amy. Fry rompe con Amy todas formas al regresar a la Tierra, así que se organiza otra fecha que Fry se ve obligado a asistir. Antes Fry involuntariamente puede unirse Amy en una relación íntima con su novio, Leela le salva al prolongar la conversación y cancelar sus planes de noche. Fry tiene su cabeza se vuelve a unir a su cuerpo reparado al día siguiente, y él y Amy siguen siendo amigos.
218«Raging Bender»
Hisp.: «Bender, el tremendo»
Esp.: «Bender salvaje
»
Ron HughartLewis Morton21 (2×12)27 de febrero de 2000

Subtítulo en la apertura: Nominated for Three Glemmys (trad.: Nominado a tres Glemmys)
Animación en la apertura: «Hollywood Capers» (1935)


Bender derrotas inadvertidamente un robot boxeador campeón y es contratado para convertirse en un miembro de la Ultimate League Fighting Robot. Leela se compromete a capacitar a Bender para vengarse de su antiguo profesor de artes marciales machista Fnog. Bender se hace más popular cada pelea que gana, el que todos llegar a ser fijo, lo que le hace descuidar su formación. Pronto, sin embargo, la popularidad de Bender comienza a disminuir y se le instruye para lanzar el próximo partido contra un robot gigante llamado Destructor. Leela sólo se compromete a ayudar a Bender al enterarse de que su oponente es entrenado por Fnog. Durante la lucha, Leela descubre Destructor está siendo controlado remotamente por Fnog, que se pelea y golpea. Bender intenta aprovechar esta oportunidad para derrotar al Destructor, pero su oponente cae sobre él y pierde el partido de todos modos.
229«A Bicyclops Built for Two»
Hisp.: «Un cíclope a la medida»
Esp.: «Bicíclope para dos
»
Susan DietterEric Kaplan22 (2×13)19 de marzo de 2000

Subtítulo en la apertura: This Episode Has Been Modified to Fit Your Primitive Screen (trad.: Este episodio fue modificado para ajustarse a su pantalla antigua)
Animación en la apertura: «Hollywood Capers» (1935)


Leela se encuentra con otro cíclope llamado Alcázar, que parece ser el único miembro que queda de su clase después de la destrucción de su planeta de origen de Cyclopia. Leela se mueve en el castillo de Alcázar y decide que es su deber para ayudar a reconstruir su civilización con él, pero él comienza a tratarla como a una esclava. Fry comienza a sospechar de Alcázar, pero antes de que pueda persuadir a Leela, Alcázar le propone matrimonio y ella acepta. Durante la boda, Fry y Bender descubrir que el planeta tiene otros cuatro castillos, cada vivienda a otra persona ajena Alcázar había propuesto y se prepara para casarse el mismo día. Fry expone el secreto y del Alcázar cinco novias conspirar contra él, lo que le obligó a revelar su verdadera forma como cambiar de forma de errores como extranjero. Al salir del planeta Alcázar, Leela comienza contemplando las posibilidades de encontrar el planeta venía.
2310«A Clone of My Own»
Hisp.: «Mi propio clon»
Esp.: «Un clon propio
»
Rich MoorePatric M. Verrone24 (2×15)9 de abril de 2000

Subtítulo en la apertura: Coming Soon to an Illegal DVD (trad.: Próximamente en un DVD ilegal)
Animación en la apertura: «Koko Needles the Boss» (1927)


Un clon dFarnsworth celebra su 150 aniversario, pero comienza a crecer preocupado por lo que va a ser de sus inventos después de que se ha ido, por lo que los nombres de un clon de sí mismo, Cubert Farnsworth , para ser su sucesor. Sin embargo, Cubert no muestra ningún interés en convertirse en un inventor y critica duramente todas las ideas e inventos de Farnsworth. Entristecido, Farnsworth deja un testamento revelando que él es en realidad 160 años de edad, la edad en que las personas se llevan a la estrella cercana a la muerte, un hogar-como la instalación de la jubilación de la que nunca regresan. La tripulación y Cubert rescate Farnsworth mientras está todavía inconsciente, pero los motores de velocidad de la luz de la nave están dañados. Afortunadamente, un golpe Cubert sufrido en la cabeza durante el escape lo lleva a ganar la comprensión de Farnsworth de cómo funcionan los motores. El equipo regresa a salvo a la Tierra, y Cubert dice Farnsworth que ha decidido seguir los pasos de su "padre".
2411«How Hermes Requisitioned His Groove Back»
Hisp.: «Cómo Hermes recuperó su forma»
Esp.: «Cómo Hermes requisó su ilusión
»
Mark ErvinBill Odenkirk23 (2×14)2 de abril de 2000

Subtítulo en la apertura: As Foretold by Nostradamus (trad.: Según lo profetizado por Nostradamus)
Animación en la apertura: «Felix the Cat Trifles with Time» (1925)


Cuando Hermes se va de vacaciones para aliviar el estrés, la sustitución burócrata Morgan Proctor se enamora de Fry. Bender amenaza con dar a conocer su romance, pero Morgan elimina la memoria de Bender y se esconde dentro de la burocracia central cavernoso.
2512«The Deep South»
Hisp.: «Viaje al sureste»
Esp.: «El sur profundo
»
Bret HaalandJ. Stewart Burns25 (2×16)16 de abril de 2000

Subtítulo en la apertura: A Stern Warning of Things to Come (trad.: Un serio aviso sobre las cosas que vendrán)
Animación en la apertura: «Scrap Happy Daffy» (1943)


Un viaje de pesca en el océano toma un giro para peor cuando un róbalo de boca colosal tira la nave Planet Express para el fondo del mar. Allí, Fry se enamora de una sirena llamada Umbriel con el pelo rubio y largo, y la tripulación descubre la ciudad hundida de Atlanta, Georgia.
2613«Bender Gets Made»
Hisp.: «Bender, el mafioso»
Esp.: «Bender ingresa en la mafia
»
Peter AvanzinoEric Horsted26 (2×17)30 de abril de 2000

Subtítulo en la apertura: Simulcast on Crazy People's Fillings (trad.: Un reflejo de las exigencias de gente loca)
Animación en la apertura: «Up to Mars» (1930)


Bender tiene un nuevo trabajo en la Mafia Robot, pero su lealtad es puesta a prueba cuando él va a lo largo de los esfuerzos del gánster robótico para robar la nave Planet Express.
2714«Mother's Day»
Hisp.: «El día de las madres»
Esp.: «El día de la madre
»
Brian SheesleyLewis Morton28 (2×19)14 de mayo de 2000

Subtítulo en la apertura: Larva-Tested, Pupa-Approved (trad.: Probado por larvas, aprobado por pupas)
Animación en la apertura: «Bold King Cole» (1936)


Mamá reprograma los robots del mundo a rebelarse contra la humanidad. La única esperanza de salvación es el antiguo amor de mamá-El Profesor Farnsworth, quien debe reavivar su romance con la madre con el fin de salvar a la humanidad.
2815«The Problem with Popplers»
Hisp.: «El problema con los popplers»
Esp.: «Mi problema con los popplers
»
Chris Sauvé y Gregg VanzoHistoria por: Darin Henry y Patric M. Verrone
Guion por: Patric M. Verrone
27 (2×18)7 de mayo de 2000

Subtítulo en la apertura: For External Use Only (trad.: Solo para uso externo)
Animación en la apertura: «Up to Mars» (1930)


La tripulación descubre una fuente irresistible de los alimentos en un planeta distante, y trae de vuelta a la Tierra para ser vendidos en la cadena de restaurantes de pescado de Joe. Pero cuando se descubre que los llamados "Popplers" son en realidad los bebés Omicronian, el Omicronianos demanda recompensa.
2916«Anthology of Interest I»
Hisp.: «Antología de interés I»
Esp.: «Antología del interés I
»
Chris Louden y Rich MooreEric Rogers
Ken Keeler
David X. Cohen
29 (2×20)21 de mayo de 2000

Subtítulo en la apertura: Painstakingly Drawn Before a Live Audience (trad.: Dibujado minuciosamente frente a un público en vivo)
Animación en la apertura: «Bosko Shipwrecked!» (1931)


Farnsworth inventa una máquina What-If que simula los deseos del expreso tripulación Planet: Bender pregunta que si fuera 500 pies (150 m) de altura; Leela pregunta que si ella fuera más impulsiva y Fry pregunta que si él nunca llegó al futuro. Terror en 500 Feet - Bender se basa en otro planeta para ser de 500 metros de altura y llega a la Tierra para sembrar el caos. Desesperado por poner fin a la masacre de Bender, la tripulación de Planet Express se convierte Zoidberg en un gigante de 500 metros de altura (150 m) que lucha y mata a Bender. Marque L de Leela - Farnsworth dice Leela que será nombrado su sucesor porque es aburrido y predecible. Actuar por impulso, Leela mata a Farnsworth y al resto de la tripulación de Planet Express, excepto Fry, que tiene relaciones para mantenerlo pero luego lo mata cuando apaga las luces. The Un-Freeze de toda una vida - Después de sólo falta caer en el tubo criogénico, Fry descubre un agujero de gusano que amenaza con destruir el universo si Fry no va hacia el futuro. En lugar de entrar en el tubo, Fry destruye y provoca el fin del universo.
3017«War Is the H-Word»
Hisp.: «La guerra es el infierno»
Esp.: «La guerra es una m
»
Ron HughartEric Horsted31 (3×02)26 de noviembre de 2000

Subtítulo en la apertura: Touch Eyeballs to Screen for Cheap Laser Surgery (trad.: Coloque los globos oculares junto a la pantalla para cirugía láser de bajo costo)
Animación en la apertura: «Neptune Nonsense» (1936)


Al inscribirse en el ejército de la Tierra para obtener un descuento militar en la tienda de conveniencia, Fry y Bender son llevados a la guerra contra un planeta llena de esferas alienígenas. Leela entra en secreto a las filas de mantener un ojo en sus amigos.
3118«The Honking»
Hisp.: «Bocinazo»
Esp.: «El bocinazo
»
Susie DietterKen Keeler30 (3×01)5 de noviembre de 2000

Subtítulo en la apertura: Smell-O-Vision Users Insert Nostril Tubes Now (trad.: Usuarios del Olor-Visión, introduzcan sus fosas nasales ahora)
Animación en la apertura: «Bold King Cole» (1936)


En la finca de su difunto tío Vladimir, Bender es atropellado por un Auto Lobo, que hereda la maldición. La única manera de detener transformaciones fatales de Bender es buscar y destruir al Auto Lobo original-El mortífero Proyecto Satan.
3219«The Cryonic Woman»
Hisp.: «La mujer criónica»
Esp.: «Mujer criónica
»
Mark ErvinJ. Stewart Burns32 (3×03)3 de diciembre de 2000

Subtítulo en la apertura: Not a Substitute for Human Interaction (trad.: No sustitutivo de la interacción humana)
Animación en la apertura: «Up to Mars» (1930)


Fry, Leela y Bender todos pierden sus puestos de trabajo en el Planet Express, y se esfuerzan por volver a sus antiguos puestos de trabajo. Debido a una confusión de sus fichas de carrera, Fry se convierte en un consejero de carrera en Criogenia Aplicada, donde se encuentra con un defrostee familiares - su novia desde el siglo 20, Michelle.

Recepción crítica

[editar]

Recepción

[editar]

IGN dio la temporada de una crítica positiva.[5]

Ratings Nielsen

[editar]

La temporada empatado en el 97vo en la clasificación de temporada con una calificación de 5,4% y 8,9% de participación. Se ata con Los Reyes de la Colina.[6]

Lanzamiento en DVD

[editar]
Futurama: Volumen Dos
Detalles del set Características Especiales
Fechas de Lanzamiento
Region 1 Region 2 Region 4
12 de agosto de 2003 11 de noviembre de 2002 13 de mayo de 2003


Futurama: Volumen 2
Detalles del set Características especiales
  • 19 episodios
  • 4-cassette set (VHS)
  • 3-disco set (DVD)
  • 1.78:1 aspecto ratio menú
  • 1.33:1 aspecto ratio episodios
  • Lenguajes:
  • Subtítulos:
    • Inglés SDH
    • Francés
    • Español
Fechas de Lanzamiento
Region 1 Region 2 Region 4
17 de Julio, 2012[4] 13 de marzo, 2013[7]

Referencias

[editar]
  1. «Futurama Shock». Entertainment Weekly (en inglés). 9 de diciembre de 1999. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2000. Consultado el 31 de mayo de 2022. 
  2. «National Nielsen Viewership (Jan. 31-Feb. 6)». The Los Angeles Times (en inglés). 9 de febrero de 2000. Consultado el 31 de mayo de 2022. 
  3. «David X. Cohen boards the Planet Express to find meaning in Futurama» (en inglés). Sci Fi Weekly. 17 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 10 de junio de 2008. Consultado el 3 de junio de 2008. 
  4. a b Kyle Nolan (6 de agosto de 2012). «Cool New Cover Art on FUTURAMA Vol. 1-4 DVD Re-releases» (en inglés). Consultado el 8 de junio de 2012. 
  5. http://dvd.ign.com/articles/432/432002p1.html
  6. http://fbibler.chez.com/tvstats/recent_data/1999-00.html
  7. «Futurama; S2». Sanity. Consultado el 19 de agosto de 2013.