Humor uppfanns i Norge någon gång under medeltiden, men den slog aldrig rot i Sverige. Svensk mentalitet är oftast sådan att den inte tillåter humor samtidigt som man tänker. Om du händelsevis skulle känna dig uppbragt av detta påstående, så beror det med största sannolikhet på att du saknar humorkretsar. Enda chansen är att du gifter dig med en norrman/norska – som du finner lämpligt – så kan denna din respektive långsamt och försiktigt leda in dig på humorns förborgade mysterier utan att du drabbas av blodstörtning och därmed oväntat och oönskat avlider. Det är dock bäst att du skyndar dig på: det finns inte norrmän eller norskor så att det räcker åt alla!
Vissa svenskar har muteradegener, som gör att de på något bizarrt sätt ändå kan uppfatta humor. Sjukdomen är i sig godartad och gör ingen större skada, men det händer allt som oftast att svenskar som inte har genen dräper muterade svenskar direkt vid upptäckt. Svenska skogar är fulla av skrattandeskelett efter sådana incidenter. Undertecknad har med nöd och näppe undsluppit sådana incidenter flera gånger.
Å andra sidan är det fördjävligt med ord som används i många betydelser, och när användning av en av betydelserna ger en oönskad biklang av den andra betydelsen, ett exempel för idag, 6 augusti 2009 kl. 10.17 (CEST):
De bibliskt orienterade kritikerna av läran menar dock att man dragit felaktiga och alltför långtgående slutsatser av materialet.
har en massa tolkningar: kritikerna är "bibel-orienterade kristna" dvs fundamentalister, "kritikerna är kristna koncentrerade på bibeln självt vs. kyrkofäder" dvs. protestanter, eller "kritiker som på rent bibeltextuell grund ifrågasätter modern treenighetstolkning". Jag ville byta ut satserna mot någonting i stil med "dessa kritiker har försökt utröna ur bibeln hur starkt stöd treenigheten har". Sådana här tvetydigheter är klart irriterande, och ett tecken på att språket (och inte talaren) har brister i sin konstruktion. Jag slutade i stället med den ganska långtgående omformuleringen:
Bibelanalytiska kritiker av treenighetsläran menar dock att man dragit felaktiga och alltför långtgående slutsatser av materialet.
(citat Flint & Flint "One God or a Trinity?" Hyderabad: Printland Publishers. ISBN 81-87409-61-4, vet inte om de här är intressanta alls, eftersom de inte finns nämnda på en:WP)
med detta ville jag ta bort alla bibeltydelser av "fundamentalism", "protestanter", och behålla "dessa har analyserat bibeln".
Problemet är språkändelser såsom -isk och suddiga ord (det förkättrade latinet!!) som orientera, och konventionella tvetydigheter, såsom "kritiker", "kritik", som dels betyder "pröva", dels betyder "ogilla". Ibland vill man bara kunna säga rakt ut, utan att få en massa missförstånd, men det som brukar prisas i latinet — korthuggenheten och kärnfullheten — vilket åstadkommes genom att använda ett ord till många betydelser, sker till priset av att tankarna spärras in i en bur av fördomar, fördomar som jag slåss mot hela tiden.
Är Psyklopedin. Den innehåller Sanningen till skillnad från Wikipedia som bara innehåller gemene mans åsikter om verkligheten. Den mest sanningssägande användaren på psyklopedin är Svinhund, en mycket filosofisk och djupsinnig sanningssägare som befinner sig närmre sanningen än alla andra.
Denna användare är en lurkare, d.v.s. jag går ibland omkring och lurkar i denna pedias förflutna, och förfasar mig över hur det gick till på den tiden, och hur ohövlig och aggressiv stämningen kunde vara, utan att ta ställning till skuld.