Bambarština
Bambarština (Bámánánkán, ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲) | |
---|---|
Počet mluvčích | 2 700 000 |
Klasifikace |
|
Písmo | Masaba, latinka, N'Ko a Ajami script |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | bm |
ISO 639-2 | bam (B) |
ISO 639-3 | bam |
Ethnologue | bam |
Wikipedie | |
bm.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Bambarština (též bambara a bamanankan) je jazyk asi šesti milionů primárních i sekundárních mluvčích v Mali. Jen minimálně se liší od jazyka Dioula, jenž je používán menšími skupinami mluvčích v Burkině Faso, Pobřeží slonoviny a v Gambii. Nejrozšířenější je mezi Bambary, ale zároveň je hlavním komunikačním jazykem celého Mali.
Její psaná forma byla uvedena během francouzské kolonizace. Ačkoliv se bambarská literatura kvůli nadvládě francouzštiny považované za „jazyk vzdělanců“ vyvíjí jen velmi pomalu, existuje silná ústní tradice příběhů a písní o králích a hrdinech. Mnoho z nich je velmi starých a vypráví o časech historického království Mali.
Má mnoho místních dialektů. Nejvýznamnějšími jsou:
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Bambarsky | Česky |
kelen | jeden |
fila | dva |
saba | tři |
naani | čtyři |
duuru | pět |
wɔɔrɔ | šest |
wolonwula | sedm |
seegin | osm |
kɔnɔntɔn | devět |
tan | deset |
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Otče náš (modlitba Páně) v latince:
- An Fa min bɛ sankolo la,
- i tɔgɔ ka saniya
Otče náš (modlitba Páně) v písmu n'ko:
- ߓߔߕߖߗߘߙߊߋߌߍߎߏߐ
- ߢߣߤߥߦߒߚߛߜߝߞߟߡ
Všeobecná deklarace lidských práv
bambarsky |
Hadamaden bɛɛ danmakɛɲɛnen bɛ bange, danbe ni josira la. Hakili ni taasi b'u bɛɛ la, wa u ka kan ka badenɲasira de waleya u ni ɲɔgɔn cɛ. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu bambarština na Wikimedia Commons
- Úložiště vzdělávacích materiálů Bambarština ve Wikiverzitě