Beolingus
Beolingus war ein deutsch-englisches, deutsch-spanisches und deutsch-portugiesisches Online-Wörterbuch der Technischen Universität Chemnitz. Sein Name war ein Wortspiel aus dem Namen der südasiatischen Vogelart Beo – der zu variabler Lautbildung befähigt ist – und dem lateinischen Wort lingua für die Sprache.
Beolingus wurde am 30. Juni 2024 eingestellt. Die deutsch-englische Übersetzungsliste gibt es jedoch unter GNU General Public Licence weiter zum Download.[1]
Eigenschaften
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Beolingus bot Übersetzungen von mehr als 811.000 Begriffen im deutsch-englischen Teil, 320.000 im deutsch-spanischen und 44.000 deutsch-portugiesische Einträge (Stand Februar 2020).[2] Neben den Wortübersetzungen waren auch Erklärungen, Synonyme, Antonyme, Sprüche, Aphorismen und Zitate dort zu finden. Es gehörte damit neben dict.cc und LEO zu den drei größten Deutsch-Englisch-Wörterbüchern. Deutsche sowie amerikanische Aussprache durch Muttersprachler konnten angehört werden. Daneben bot es auch Übersetzungen ins Spanische und Portugiesische.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Frank Richter: Wörterbuch / Dictionary (BEOLINGUS, TU Chemnitz) mit Ankündigung der Einstellung. In: dict.tu-chemnitz.de. Abgerufen am 21. Juni 2024.
- ↑ Frank Richter: Wörterbuch / Dictionary (BEOLINGUS, TU Chemnitz). In: dict.tu-chemnitz.de. Archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 30. Dezember 2016; abgerufen am 30. Dezember 2016. Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.