Bislama
Bislama | |
Bislama | |
Talas i | Vanuatu Nya Kaledonien |
---|---|
Antal talare | >200.000 |
Språkfamilj | Kreolspråk
|
latinska alfabetet | |
Officiell status | |
Officiellt språk i | Vanuatu |
Språkkoder | |
ISO 639‐1 | bi |
ISO 639‐2 | bis |
ISO 639‐3 | bis |
SIL | bis |
Områden där bislama talas i. |
Bislama (förr även bichelamar) är ett kreolspråk som talas på Vanuatu och är utvecklat främst ur engelskan. Språket talas av ungefär 200 000 människor, det vill säga majoriteten av landets befolkning. Det finns dock endast omkring 6 200 modersmålstalare.[1]. Bislama liknar mycket tok pisin (talas i Papua Nya Guinea) och pijin (talas på Salomonöarna).[2]
Traditionellt har bislama fungerat som ett lingua franca mellan olika språkgrupper i Vanuatu.[3] Vanuatus nationalsång, Yumi, Yumi, Yumi, är på bislama.
Fonologi
[redigera | redigera wikitext]Konsonanter
[redigera | redigera wikitext]Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Klusil | p | b | t | d | ʧ | k | g | |
Nasal | m | n | ŋ | ||
Frikativ | f | v | s | h | ||
Tremulant | r | ||||
Lateral | l | ||||
Approximant | w | y |
Källa:[4]
Vokaler
[redigera | redigera wikitext]Främre | Central | Bakre | |
---|---|---|---|
Sluten | i | u | |
Halvöppen | e | o | |
Öppen | a |
Källa:[4]
Grammatik och lexikon
[redigera | redigera wikitext]Personliga pronomen på bislama gör skillnad mellan singularis, dualis, trialis och pluralis. Ytterligare vi-pronomen kan skiljer också en exklusiv och inklusiv form som beror på om höraren är en del av "vi" eller inte:[5]
Singularis | Dualis | Trialis | pluralis | ||
---|---|---|---|---|---|
I pers. | Ink. | mi | yumitu | yumitrifala | yumi |
Exk. | mitufela | mitrifala | mifala | ||
II pers. | yu | yutufala | yutrifala | yufala | |
III pers. | hem | tufala | trifala | ol(geta) |
Av språkets prepositioner två är vanligare än andra: biolog och long. Den första används mestadels att uttrycka possessiva relationer och lon för alla andra prepositioner: bl.a. i, till, från och på.[6]
Dialekter och variation
[redigera | redigera wikitext]Språkets dialekter delas grovt i stads- och skärgårdsdialekter. I stadsdialekter finns det mer lexikala influenser från engelska och franska. Bislamas dialektala variation beror dock på talarnas hemspråk som i Vanuatu finns över ett hundra.[7][5]
Många bislamas talare gör ingen skillnad mellan tonade och tonlösa klusiler. I några dialekter är H stum som i franska.[3].
Status och användning
[redigera | redigera wikitext]Australiens public service ABC sänder ett trespråkigt (bislama, tok pisin, pijin) nyhetsprogram som heter Wantok.[8] Också Vanuatus egna public service, Radio Vanuatu och Television Bilong Vanuatu, producerar program på bislama.[9] På grund av sin stark status i Vanuatus samhälle, anses bislama vara ett livskraftigt språk.[10]
Av alla tre Vanuatus officiella språk är bislama mest talat och det anses att vara ett viktigt verktyg för att bygga den gemensamma nationella identiteten.[11]
Språket skrivs med latinska alfabetet.[12] Bibeln översattes till bislama år 2012.[13]
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ Schuessler, Melissa (2011). ”Bislama Informational Report” (på engelska). Rhode Island College. http://www.ritell.org/Resources/Documents/language%20project/Bislama.pdf. Läst 14 juli 2020.
- ^ ”Bislama” (på engelska). Ethnologue. https://www.ethnologue.com/language/bis. Läst 13 juli 2020.
- ^ [a b] ”Bislama alphabet, prounciation and language”. omniglot.com. https://omniglot.com/writing/bislama.php. Läst 13 juli 2020.
- ^ [a b] Crowell, Terry (2004) (på engelska). Bislama Reference Grammar. University of Hawai'i Press. sid. 11–18. Läst 14 juli 2020
- ^ [a b] ”Bislama Language - Structure, Writing & Alphabet - MustGo” (på engelska). MustGo.com. https://www.mustgo.com/worldlanguages/bislama/. Läst 4 oktober 2021.
- ^ ”A Quick Guide To The Language Of Bislama”. www.tourismvanuatu.com. https://www.tourismvanuatu.com/blog/a-quick-guide-to-the-language-of-bislama. Läst 4 oktober 2021.
- ^ Crowell, Terry (2004). Bislama Reference Grammar. University of Hawai'i Press. sid. 8. Läst 14 juli 2020
- ^ ”Wantok” (på australisk engelska). www.abc.net.au. https://www.abc.net.au/radio-australia/programs/wantok/. Läst 14 juli 2020.
- ^ Hammond, Julia. ”The islands that changed English” (på engelska). www.bbc.com. https://www.bbc.com/travel/article/20170814-how-one-language-unites-83-islands. Läst 4 oktober 2021.
- ^ ”Glottolog 4.4 - Bislama”. glottolog.org. https://glottolog.org/resource/languoid/id/bisl1239. Läst 4 oktober 2021.
- ^ Burridge, Kate & Kortmann, Bernd, red (2008). Varieties of English 3: The Pacific and Australasia. Mouton de Gruyter. sid. 145. https://books.google.fi/books?id=zNNCKcMml8MC&pg=PA145&lpg=PA145&dq=bislama+vanuatu+national+identity&source=bl&ots=2NlcVBBpfZ&sig=ACfU3U2aBeLGeQD0dodz8D6R1YxAyC35dA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiHlbqUj83qAhVlwqYKHdkNC4YQ6AEwCnoECAoQAQ#v=onepage&q=bislama%20vanuatu%20national%20identity&f=false. Läst 14 juli 2020
- ^ ”ScriptSource - Bislama written with Latin script”. scriptsource.org. https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=wrSys_detail&key=bi-Latn. Läst 4 oktober 2021.
- ^ ”Vanuatu Melanesian, Detribalized in Vanuatu” (på engelska). joshuaproject.net. https://joshuaproject.net/people_groups/15772/NH. Läst 4 oktober 2021.